Ректорша со шпаргалкой (СИ) - Мур Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Глаза мужчины расширялись все больше с каждым произнесенным мною фактом. Я много чего сказала, не стеснялась ни оскорблять его дочурку, ни даже песочить его самого. Может при других обстоятельствах я постаралась бы в более осторожной форме сообщить ему новости, возможно даже была бы вежлива и мила. Но сейчас не тот случай — Ингирис в темнице, его собираются, судя по всему казнить, а мужчина ведь ничего не совершил. По крайней мере, из того, что ему сейчас приписывают.
— Как же так?
Лорд попятился назад, хватал ртом воздух, словно он задыхался, а после, его ноги подкосились и он просто рухнул мешком на пол, приземляясь на задницу. Его лицо практически сравнялось по цвету с воротом его сероватой рубахи, а в глазах бушевала настоящая буря эмоций.
Отец Алиссии мучался, иного слова не подобрать. Словно в предсмертной агонии неизлечимо больные люди, он так же сейчас умирал. Казалось, что мужчина готов последовать добровольно в Аидово царство, только бы все прекратилось. Он стонал, подвывал, запрокидывая голову к потолку, и даже плакал, не стыдясь моего присутствия.
Было ли мне его жаль? Да, было. Несмотря на то, что он тоже в некоторой степени виновен в сложившейся ситуации, мне все равно было его по-человечески жаль. Я даже выдавила из себя короткое и тихое “простите за резкость”. Только сомневаюсь, что ему нужны были мои извинения, да и не совсем от чистой души их говорила.
— Великая Эдригель, я ведь молил тебя послать дочери хоть немного мудрости, — взвыл в очередной раз лорд, поднимая взгляд в потолок.
— Лучше бы не молили, а сами мозги вправляли, — не преминула всунуть острое замечание.
— Я не могу поверить, что Лисса оказалась способна на такое!
— Ну, провела же она обряд обручения с Ингирисом, совсем чуточку забыв спросить его мнение по этому поводу.
— Умоляю, — на коленях мужчина подполз к постели и с совершенно безумным взглядом, на самом деле просящим, прошептал, — скажи, что это неудачная шутка. Пусть будет лишь неудачная шутка, прошу.
— Увы, это жестокие реалии. Я бы сказала, что мне жаль, но не могу.
— Нет, — снова ушел в стения лорд, — этого не может быть. Я просто не могу поверить, что моя дочь смогла решиться на подобное преступление!
— Мне напомнить еще раз про Ингириса?
— Ох, как ты не понимаешь?! Да за подобное не то, что головы лишат — душу уничтожат!
— И откуда я должна была это знать? В воспоминаниях вашей дочурки этих любопытных знаний не было.
Кстати, интересно, почему? Неужели Алиссия не знала об этом? Или мне передалась не вся память, а только самое важное? Тогда это кошмар! Учиться все равно придется с нуля. Надо как-то успокаивать горюющего отца и требовать у него помощи. А то упаси Бог, еще кони двинет и что потом мне делать?
Да, звучит совсем не сочувственно и жестоко, а может в какой-то степени и бесчеловечно, но это не я натворила дел. Почему же в таком случае должна думать о чьем-то благополучии? Нет уж, дудки!
— Вы собираетесь приходить в себя и начинать думать, как исправить то, что натворила Алиссия?
Там в темнице невиновный человек вообще-то сидит и его нужно как-то вытаскивать. Да и желательно так, чтобы и себя случайно не подставить под секиру. Голова еще пригодиться и жить тоже охота.
— Я все еще не верю, в то, что это правда.
— Тогда давайте вытащим сначала Ингириса, а уже после как-то попытаетесь смириться со столь тяжелой мыслью.
Наверное, я все же не совсем права. Мужчина фактически потерял дочь, пусть не в буквальном смысле. Хотя, куда уж буквальнее? Тело вроде любимой Лиссы, а вот душа совершенно чужой тетки, которая теперь на постоянной основе будет тут жить. Не так уж и легко принять подобные новости, да еще и прийти в себя в столь короткие сроки.
— Хорошо, извините, я понимаю ваше состояние. Давайте так, я сама разберусь с Ингирисом, точнее, с его освобождением, а вы…Ну, не знаю, травки может какие попьете, полежите, подумаете! Только скажите, к кому мне нужно в первую очередь обратиться, чтобы оправдать мужчину?
Упиваясь горем, лорд, казалось меня даже не слышал. Он то падал на колени, то подскакивал на ноги и раненым зверем метался по комнате. Я же из-за огромной слабости не могла подняться с постели — пыталась, не вышло даже сесть. И кричать на мужчину совершенно не имело смысла, он банально пропускал все мимо ушей. Может магией его приложить? Было бы отличной идеей, если бы я умела ею пользоваться.
— Нет, все правильно, — тянула ехидно, едва сдерживая рвущиеся наружу оскорбления, — походите, поплачьте. На похоронах Ингириса можете тоже скупую слезу пустить, все же ваша доченька его в какой-то степени угробила. Правильно, зачем же думать, как человека-то вызволять? Продолжайте, ничего страшного!
Помог ли столь язвительный выпад? Конечно же, нет! Даже злость, кипящая внутри не слабее любого вулкана, никуда не делась. Еще немного, и я бы попросту взорвалась, как тот воздушный шарик, который перекачали воздухом!
Отвлек и меня, и папашку тихий стук в дверь.
— Лорд Ваэльский, прибыл королевский дознаватель, — пробормотал кто-то неуверенно, — вы просили сообщить вам.
— Да, — отозвался отец Алиссии глухо, будто все еще находился в своих мыслях, — сейчас иду.
— Приведите его сюда! — гаркнула что есть мочи я, не собираясь выпускать из-под контроля столь важное дело. — У меня есть, что ему сказать! Немедленно!
— Лорд? — проигнорировал гонец мои слова, за что обязательно поплатиться, не сегодня, так через несколько дней.
— Пусть приведет его сюда, — сквозь зубы яростно цедила я, наконец получив хоть немного внимания от “папеньки”, — нечего допрашивать невиновного. И вы, отец, подтвердите высокопоставленному господину, что ошиблись, поспешили с выводами, поверили слухам. Иначе, поверьте, я за себя не ручаюсь!
За дверью вряд ли слышали мой угрожающий шепот, а дальше если и так, то меня это не пугало больше. Насколько я поняла, бояться разоблачения стоит теперь не мне, а лорду. Его накажут за проступки доченьки, а меня пожалеют. К тому же, раз сама академия приняла иномирянку, то и им придется. Так я считала, по крайней мере.
— Проводите господина дознавателя к тайре Алиссии, — кивнул мне мужчина, — и побыстрее.
— Слушаюсь, милорд!
Глава 8
Ох, ну конечно, Алиссию же считают пустым местом, с чего бы этому внезапно измениться? Они будут слушаться кого угодно, только не меня! Ну ничего, это своеволие ненадолго, совсем скоро я покажу, кто здесь главный. Нужно только немного времени.
— Что собираетесь говорить дознавателю? — мне нужно было согласовать версию, чтобы она не рассыпалась, словно карточный домик, на который немного подули. — Вы ведь понимаете, насколько важно сейчас говорить одно и то же?
— Я все еще не могу поверить в происходящее, — хмуро рассматривая стену, отозвался лорд, — но если то, что ты сказала правда, от действовать действительно нужно сейчас, а не ждать. Если же это ложь, то я всегда могу сообщить королю о тебе.
— Разумно, согласна. Так, что будем говорить?
— Думаю.
Думает он! Времени мало, нужно единую версию выдвигать. А то придет сейчас дознаватель, солидный такой дядечка, ну или солидная женщина, в официальном костюме или что там у них. С серьезным выражением лица достанет из папочки бумагу и перо, поправит очки и начнет скрупулезно записывать ответы на свои вопросы. А что вопросов будет тьма тьмущая, которые обязательно будут повторяться в той или иной вариации, я совершенно не сомневалась. А он подумать решил!
— Можно побыстрее? — пытаясь принять сидячее положение, я кряхтела и пыхтела, словно столетняя старуха. — Время не ждет!
Громкий хлопок входной двери оповестил о приходе посетителей. А спустя пару мгновений на пороге моей спальни уже стоял дознаватель, недовольно кривя свою физиономию. Очков на нем не было, как и папочки под мышкой, а в остальном я не ошиблась представляя его. Невысокий, крепко упитанный, скорее даже грузный, с неприятным взглядом, от которого снобизмом несло за десятки миль.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.