Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Поднявшись с пола, я на подкашивающихся ногах пошла вслед за Даном. Мне было интересно, как он разберётся с жутким монстром. Но эльф внимательно посмотрел на потолок и неожиданно убрал нож назад, за пояс.
— Это не паук, — невозмутимо повернулся ко мне блондин. — Всего лишь красные нити. Обрывки занавески, которая тут когда-то висела.
— Фух… — с облегчением выдохнула я. Почувствовала себя шариком, из которого выпустили весь воздух.
— Желает ли госпожа смыть с себя мыло? — ровным голосом уточнил Даниэль.
— Да, — кивнула я.
На этот раз я уже не стала никого выгонять. Не было смысла: парни и так уже видели меня во всей красе. Но Тимей вышел за дверь добровольно, не желая меня смущать.
Сэм сначала вытащил пробку из ванны, наблюдая за тем, как быстро утекает вода. А потом принёс выставленные у порога полные вёдра, а также кувшин.
Всё это отложилось в моём сознании лишь фрагментами, ибо моё внимание было поглощено Даниэлем. Методично и спокойно эльф расстегнул рубашку, что была сейчас на мне, и откинул её в сторону.
Я пыталась уловить хотя бы малейший оттенок эмоций на его лице. Интересно, я ему нравлюсь? Считает ли он меня красивой? Хочет ли меня?
Его лицо было совершенно бесстрастным, а вот глаза всё же темнели каждый раз, когда он смотрел на моё обнажённое тело.
Сэм ополоснул пустую ванну, и меня усадили туда. Это было странно и крайне непривычно: Сэм одной рукой поливал меня из ковша, а второй смывал с меня мыло (или ласкал? Скорее и то, и другое), а Даниэль же гладил меня обеими руками. То есть мыл.
У меня создалось впечатление, что Дан и Сэм постепенно приручали меня, давали привыкнуть к своим прикосновениям и ласкам. Начиная с невинных зон — головы, спины, шеи. И постепенно добираясь до груди, попы, бёдер.
Я снова и снова повторяла себе, что пусть я знаю их меньше суток, но они уже мои. Мои мужчины. Которые поклялись мне в вечной верности и любви.
— Х-хватит, — смущённо заикнулась я, когда Даниэль уже нежно оглаживал холмики моих грудей, а Сэм с упоением массировал, то есть мыл, мои ягодицы. Дыхание эльфа стало тяжёлым, а оборотень и вовсе хрипло поуркивал.
Их действия превращали моё тело в жидкий огонь, по венам стекающий в горячий пульсирующий клубок внизу живота.
Неожиданно, но парни безропотно подчинились моей просьбе.
Даниэль сразу пошёл за большим полотенцем, чтобы замотать меня в него, а Сэм вытащил меня из ванны.
— Ты ранен! — воскликнула я, разглядев багровую ссадину на его виске. Видимо, пострадал, когда рухнул на пол.
— Нет, ты что, нету у меня никакого ранения! — затряс головой этот тип, сильно напоминая нашкодившего кота. — Это так, царапина. Ерунда!
— Когда я лежала в ванной, мне показалось, что я слышу звуки борьбы, — вдруг вспомнила я.
— Да не было никакой борьбы! Мы всего лишь устроили с Энди небольшой дружеский спарринг. Размялись чуток, — повёл плечами этот котяра.
— Они подрались с гаремником за право первой ночи с тобой, — невозмутимо заложил его Даниэль.
Сэм кинул на эльфа испепеляющий взгляд.
— Это только мне решать, — отметила я, с укором посмотрев на Сэмуэля.
А выйдя из спальни, остолбенела, заметив сломанный изящный столик, который когда-то стоял у окна. Щепки от него разлетелись по всей комнате. Оказывается, тот хруст, который я слышала при падении Даниэля на пол, был именно из-за куска деревяшки. Он спиной щепку раскрошил. Наверное, ему было больно.
Энди всё ещё понуро стоял у стены, не смея поднять на меня глаза.
— Госпожа… — виновато опустился он передо мной на колени, как только я к нему подошла.
— Встань и посмотри на меня, — сказала я, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Тот подчинился, и я увидела, что на его виске тоже была ссадина.
— Слушайте меня все внимательно, — в моём голосе прорезался металл. — Больше никаких драк между собой и с другими моими рабами. Вы меня поняли? Чтобы это было в первый и последний раз! — отчеканила я.
— Да, госпожа, — хором отозвались все четверо.
— Вы двое, — махнула я на Сэма и Энди, — сидите здесь и никуда не выходите до утра!
— А ты? — глухо спросил Сэм.
— А я буду ночевать в другом месте. Без вас! — накинув на себя халат, я в тапочках пошла на выход. Тим было метнулся вслед за мной, но я его остановила: — И без тебя!
— Я-то в чём провинился? — воскликнул он.
— Составишь компанию брату, — твёрдо сказала я.
Парни поняли, что лучше не спорить. Я сейчас реально злилась на них. А ещё мне было очень жалко тот изящный резной столик, который они сломали.
Так что Сэм, Тим и Энди остались в комнате. А за мной плавной тенью скользнул Даниэль.
Глава 32. Откровения
— Госпожа, всё в порядке? — опешил Майк, увидев меня растрёпанной, с мокрыми волосами, в халате и в тапочках в коридоре. Я не понимала, почему он так удивился. Неужели местные госпожи по собственному дому лишь при полном параде дефилируют?
Дан держался за моей спиной незаметной тенью.
— Да, — ответила я, стараясь выглядеть спокойной, хотя буря в душе ещё не утихла. — Сэмуэль, Тимей и Энди наказаны: я запретила им выходить из комнаты до утра. Так что прошу принести им ужин в мою спальню.
— Конечно, госпожа, — затряс головой Майк. — Вы всё правильно сделали, что наказали их. Уверен, впредь они будут с вами нежнее. Но позвольте спросить: куда вы направляетесь? Где планируете провести ночь? И куда вам подать ужин?
— Последняя комната на этом этаже, в другом конце коридора. Кажется, она единственная из всех запирается изнутри. И сохранилась довольно неплохо. Принесёшь туда ужин на две персоны, ладно? — попросила я своего управляющего.
— Будет сделано, госпожа! — растерянно отозвался он. — Только позвольте мне сказать, что та гостевая всё же не в лучшем виде. Может, ещё раз обработать её клинерами и заменить там мебель?
— Нет, ничего не нужно, Майк. Спасибо. Скажи, а какую комнату выбрал ты сам? И хорошо ли устроились остальные мужчины? — уточнила я, подходя к намеченному убежищу.
— Я оставил за собой ближайшие покои к вашей спальне. А все рабы уже заселились в комнаты на первом этаже, — отчитался мулат.
— Вот и замечательно, — кивнула я. — Майк, прошу без особой необходимости меня не беспокоить.
— Понимаю, госпожа, — поклонился мне управляющий. — Как пожелаете.
Я зашла в комнату, и скользнувший за мной Даниэль захлопнул дверь перед носом мулата.
— Запереть? — коротко уточнил Дан, выразительно посмотрев на массивный засов.
— Давай, — отозвалась я, оглядываясь по сторонам.
Тут было довольно уютно. Всё в нежных персиковых тонах. К счастью, жуки не сильно повредили эту комнату. А благодаря клинеру она сияла чистотой, насколько это было возможно.
Я внимательно посмотрела на кровать, мысленно отметив белоснежное постельное бельё, после чего развернулась к Даниэлю:
— Раздевайся.
Если он и удивился, то виду не подал. Со своим фирменным выражением лица стащил с себя рубашку, а затем и брюки.
— Оставь, — тормознула я его, когда он начал стаскивать с себя трусы, напоминающие облегающие шорты. — И ложись, — махнула я рукой на кровать.
Блондин безропотно подчинился.
— Накройся одеялом, — сказала я ему, а сама тем временем развесила его рубашку и штаны на спинках стульев.
Когда я подбила Дана мокрым живым снарядом, то нечаянно намочила его одежду. Надеюсь, она быстро высохнет. А пока что он полежит со мной под одеялом, и мы с ним поговорим по душам. План был такой.
Я разделась до нижнего белья и легла на плечо Даниэля, прижавшись к нему под одеялом. Большой бугорок в интересном месте подсказывал, что его тело очень даже на меня реагирует, и чисто по-женски мне это было приятно.
А в остальном мой эльф лежал как светлое брёвнышко на белой поляне.
— Расскажи о себе, — попросила я.
— Раб Даниэль Илиан, двадцати шести лет. Здоровые зубы, длинные густые волосы, острое зрение. Раньше был гаремником, но потом был переведён на жёсткие игры. Отличная регенерация, хорошо переношу любые виды боли и умею доставлять госпоже удовольствие, — поведал он мне тоном, каким сообщают прогноз погоды.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Прочнее цепей (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.