Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина
— Герой войны? Что-то он какой-то слишком неловкий, для доблестного рыцаря. Хотя, кто же принца в бой пошлет. Наверняка был где-нибудь при штабе, писарем…
— Даже не знаю, леди… но, если хотите, могу спросить местных служанок.
Я утвердительно киваю головой, и у Мариет загораются глаза от предвкушения выполнения столь важной миссии.
24
Демонстрация талантов невестами начинается сразу после вечернего чая. Нас вводят в залу, напоминающую мне концертный зал со сценой и партером с мягкими креслами. На сцене с края стоят подготовленными несколько музыкальных инструментов, но почетное место среди них, конечно же, занимает мой нелюбимый клавесин.
На первых рядах располагаются члены королевской семьи, за ними придворные и невесты во главе с домомучительницей. Она тихо шикает на нас, призывая к тишине, когда в зал входит летящей походкой младший принц. В белом, расшитом серебряными нитками сюртуке и брюках в тон. Светлые, чуть растрепанные волосы, белозубая приветственная улыбка. Красавчик, да и только.
Кристиан делает витиеватый поклон в сторону сидящих претенденток на его сердце, задорно стреляет глазами в наши ряды, поразив многих наповал. Рядом со мною смущенно зарделась Лилиан, принявшись усердно работать веером.
— Тшш, леди, — строго шипит домомучительница, прерывая восторженные вздохи и шорохи мечущихся в руках вееров.
Младший принц занимает место рядом с дедом. По другую руку от короля я разглядела Луция, сидевшего ко мне в пол оборота. Я надеюсь, что он обернется, поищет меня глазами в толпе невест. То, что мы вчера не очень хорошо расстались, не дает мне покоя. Я же совсем не хотела его обидеть. Неужели он не понимает?
Луций сидит с отрешенным видом, уставившись в одну точку и кажется, начавшееся действие его нисколько не волнует.
А на сцене в это время уже вовсю блистает златокудрая Элисон. Она присаживается на стул и перебирая тонкими пальчиками струны лютни затягивает хрустальным голоском нежную балладу о любви.
— Как красиво! — выдыхает Лилиан. Я полностью с ней согласна. Элисон смотрится восхитительно, а ее проникновенное исполнение трогает душу.
Следом за ней с огненным танцем выступает Вайлиет. Она грациозно извивается под разлившуюся в воздухе музыку с нотками восточных мотивов. Ее темные и гладкие, как шелк, волосы змейками струятся по телу, и она резкими взмахами головы подбрасывает их в воздух. Антуражем ее танца служат огненные сполохи, рассыпающиеся искрами, стоит им только коснуться земли.
Лилиан завистливо вздыхает, а я понимаю лишь одно: мне с моей игрой на клавесине делать на сцене точно нечего. Мечтам Севастии Халитовны в этот вечер не суждено будет сбыться — достойно мне не сыграть.
Следующие девушки пусть и не отличаются такими яркими номерами, как у Элисон и Вайлиет, но тоже в полной мере демонстрируют свои таланты. Мы слушаем нежное звучание арфы и полную грустной тоски мелодию флейты. Одна из невест читает собственные стихи, что посвящает Кристиану, а другая прямо со сцены рисует его портрет.
Настает очередь Лилиан. Она выходит на сцену, укутанная в блестящую длинную накидку. Перед ней через всю сцену натягивают тонкую веревку, привязав ее к двум стоящим друг против друга опорам на высоту в половину человеческого роста.
Лилиан грациозно скидывает накидку и остается в шароварах и светлой тонкой блузке. Сбрасывает с ног туфельки и с помощью прислужника смело ступает на тонкую поверхность зыбкой опоры, широко раскинув руки в стороны. Шаг, еще шаг, и Лилиан покачнулась под испуганные возгласы зала. Взмахивает руками, выравнивая положение тела и тут же, аккуратно переставляя маленькие ступни устремляется вперед. Когда Лилиан достигает противоположного конца веревки и грациозно спрыгивает на пол, проигнорировав протянутую прислужником руку, зал взрывается бурными овациями. Похоже, даже Кристиан впечатлился. Провожает тонкую фигурку Лилиан заинтересованным взглядом.
— Лели Айден, сейчас ваш черед, — возвращает меня с небес на землю домомучительница резким окриком. Я невольно сжимаюсь, стискиваю на коленях платье. Надеюсь только на одно — что все слишком устали, чтобы внимательно вслушиваться в мое жалкое исполнение.
Я поднимаюсь на сцену и сажусь на табурет перед клавесином. Невольно оборачиваюсь, вглядываясь в лица сидящих на первом ряду людей. Старый король явно устал, хоть и держит заинтересованное выражение на лице. Кристиан приветливо улыбается и, кажется, получает удовольствие от устроенных ради него представлений. На лице лорда непроницаемая маска, но взгляд цепкий, прямо на меня. Луций. Я кидаю в его сторону быстрый взгляд. Цепляюсь за его холодные колючие глаза.
— Приступайте, леди Айден. Мы ждем, — как острый нож гильотины вонзается в мою голову голос домомучительницы.
Что ж. Для начала выпрямлю спину. Грациозно расположу руки над клавишами. Сделаю серьезное и вдумчивое выражение лица. Как у настоящей леди.
Я ударяю по клавишам, играю первые аккорды, понимая, что совершенно забыла ноты. Вот именно в этом переходе всегда путалась, а сейчас и вовсе все из головы вылетело. Я замираю в нерешительности. Стискиваю зубы. Прости меня, Севастия Халитовна, не оправдала я твоих надежд.
Мои пальцы взлетают над клавишами, абсолютно мне не подчиняясь. Казалось, моими руками правит невидимый музыкант. Мне остается только сидеть с прямой спиной и изображать крайнюю степень погружения в музыку. Мелодия, вырвавшаяся из-под моих ладоней, поистине чарующая. С плавными переливами и интонациями. Создается впечатление, словно сама Севастия Халитовна водит моими руками. Бабушка именно так чувственно выводила эту мелодию.
На последних аккордах я откидываюсь назад, резко обрываю звучание клавиш, вскинув ладони вверх, показывая всем видом, что нахожусь под влиянием своего исполнения. Может быть, во мне все же проснулась актриса? Под щедрые рукоплескания я грациозно поднимаюсь с места и скромно склоняю голову.
— Великолепно, — доносится до меня восторженный голос Кристиана. Представляю, как перекосились лица Вайлиет и Элисон от столь бурной реакции принца на мое выступление. Кого же мне благодарить за столь великолепное исполнение? Неужели лорд расстарался? Точно, он, вон с каким торжествующим видом зыркает на меня. Не зря же просил просто расслабить пальцы.
Из-под опущенных ресниц бросаю быстрый взгляд на Луция. Интересно посмотреть на его реакцию. Но тот лишь иронично улыбается и кажется, что видит мое притворство насквозь.
— Иза, как ты прекрасно играешь, так проникновенно, — шепчет мне Лилиан, когда я спускаюсь со сцены на свое место.
— Спасибо бабушке, — шепчу я в ответ.
После концерта мы чинно возвращаемся в свои покои под неусыпным присмотром леди Глории. На этот раз я подготовилась и с нетерпением жду нападок конкуренток. Заодно и эксперимент проведу. Иду в первых рядах, не спеша и с широкой улыбкой на губах. Я же должна быть очень счастлива от того, что мое выступление понравилось принцу. Расслабленная и довольная. Прекрасная мишень.
Чувствую прикосновение холодных пальчиков к своей спине. Точно в том месте, где я приготовила ловушку.
— Ааа, — громкий визг Эйлисон заполняет собой пространство.
— Что случилось? — домомучительница подозрительно уставилась на девушку.
— Она ударила меня, — Эйлисон ткнула в меня пальцем.
— Я? — притворно ахнула я, — да я тебя и пальцем не тронула.
Леди Глория грозно посмотрела на Эйлисон и та потупила взгляд. Мне же оставалась победно усмехнуться и двигаться дальше. Все же бордовая магическая струна имеет поразительные свойства. При соприкосновении с водной магией превращается в небольшой аккумулятор тока. И пальчики лучше туда не совать.
Когда я возвращаюсь в свою комнату, меня с загадочным лицом поджидает Мариетт.
— Как все прошло, леди Изабелла?
— Вполне достойно, — произношу любимое бабушкино слово.
— А я тут пообщалась с местными прислужницами. Вот уж не ожидала, что они так любят языками чесать.
Похожие книги на "Невеста для младшего принца (СИ)", Вергина Рина
Вергина Рина читать все книги автора по порядку
Вергина Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.