Любовь оборотня (СИ) - Кащей Мирослава
— Ладно!
Сунул руку в карманы, присвистнул. Буквально через пару минут пыль в углах зашевелилась и заморгала многочисленными парами глаз: это все окрестные домовые сбежались посмотреть на зовущего. Узнав, благоговейно заохали.
— Проверьте дом и уберитесь, — приказал Джарет.
— Будете здесь жить? — не веря счастью, спросил один из домовых.
— Нет, только на выходные до конца, — указал на Мариэтту, — ее учебы.
Домовые поклонились, зашушукались и разбежались серыми клубками. Тут же загудел холодильник, по очереди мигнули все лампы, щелкнул замок, открылись и закрылись краны — все системы работали исправно.
— Прекрасно! — улыбнулся Джарет.
Вскоре затрещал телевизор слезливыми голосами актеров.
— Это обязательно? — скривился Король домовых.
Он уже поставил кофе и теперь делал бутерброды.
— Обязательно! — воскликнула Мариэтта. Раскрасневшаяся и возбужденная, она допрыгала до стола, быстро сунула в рот ломтик колбасы и помидора. — Ты не представляешь, сколько сериалов мне надо посмотреть! Девчонки только о них и говорят, а я как будто с другой планеты.
— Ты и есть с другой планеты. Лучше переоденься! Не могу смотреть на тебя в этой форме.
— Как скажешь, папочка! — Мариэтта кокетливо качнула подолом плиссированной юбки. — Кстати, мы спать будем вместе, или ты — на диване?
— Еще раз назовешь меня «папочкой», — пообещал Джарет, — и я тебя отшлепаю.
Мариэтта сложила губы уточкой.
— Уу! Как страшно! Кстати, — чернющие глаза сверкнули, — давай посмотрим порнушку.
— Что!! — король дернулся так, словно его ударили.
— Не будь таким ретроградом! — невозмутимо ответила Мариэтта. — Здесь это нормально. Моя новая подруга, Миса, говорит, что у ее родителей целая коллекция фильмов с…
Джарет закрыл лицо рукой:
— Хорошо! Включай свои ужасы.
Вечер прошел даже лучше, чем ожидалось. Разогрели пиццу, сделали бутерброды, салат.
Мариэтта милостиво разрешила Джарету сесть в кресло. Сказала:
— Это детектив!
Сама разлеглась на диване.
Поначалу король читал, но вскоре тоже заинтересовался хитросплетениями сюжета: главный герой в вечно помятом костюме и усталым лицом мужественно сражался в интеллектуальном бою с таинственным маньяком. Четыре часа пролетели незаметно.
— Всё? — даже несколько расстроился Джарет.
— Да! Что следующее: про привидения или охотника на ведьм?
— Что хочешь! Только завтра.
Мариэтта снова сложила губы уточкой, тихонечко заскулила — вот откуда таких манер набралась?
— В постель! — прикрикнул Джарет.
— Еще рано!
— Так я тебя и не спать зову.
— … Джер…
— М?
В полумраке профиль короля заострился, даже стал чуть-чуть птичьим.
— Ты не сказал: как дома…
— Дома? — удивился Джарет.
Мариэтта чуть отстранилась, поправила:
— Я имею в виду замок.
— Хорошо, — ответил король. Улыбнулся. — С ума схожу! Некому подрезать бумагу и точить карандаши.
— Совсем? — удивилась Мариэтта.
— Да, — ответил Джарет.
Он лежал с закрытыми глазами, уже успел задремать, как вдруг его побеспокоили странным вопросом. Но не рассердился. Вспомнил один из дней — кабинет, Мариэтта сидит в кресле у окна и сосредоточенно режет бумагу на аккуратные прямоугольники, точит карандаши или же подписывает конверты. Она чуть наклоняется над работой, то и дело торопливо убирает завиток за ухо. Завиток попадает в луч солнца и кажется пушистым облачком. Джарет мог вечно смотреть на это облачко.
— Домовым не могу поручить эту работу. Сама знаешь, металл он не трогают. У Джеймса своих забот хватает. Мне остался один вариант — гоблины.
— Ты заменил меня гоблинами? — Мариэтта рассмеялась.
— Да! — Джарет взмахнул рукой. — Не самая лучшая моя идея. Сперва они передрались на тему, кто что будет делать. Затем долго объяснял им что карандаши созданы не для того, чтобы протыкать кого-либо. Они успели сточить две коробки, пытаясь сделать из них пики! Одну — съели. Теперь карандаши мне точит Джеймс и делает это чертовски медленно.
— Ладно, — король вздохнул, продолжил: — дал бумагу. Это ведь так просто! Согнуть и порезать.
— И что?
— Ничего! Теперь мне приходится писать на кривых листах с ужасными рваными краями прекрасно заточенными карандашами!
Вздохнул:
— Мне…
— Тсс!
Мариэтта резко села. С шумом вдохнула воздух.
— Медведь! — выдохнула она.
Глаза оборотня при этом перелились зелеными оттенками.
— Оставайся тут! — Джарет вскочил.
— Что?
— Я сказал: тут!
Джарет быстрыми шагами прошел в гостиную. И замер.
Там у огромных французских окон черной тучей возвышалось огромное существо.
Медведь.
Он был таких гигантских размеров, что поражал воображение.
Исполин! Гора!
Широким носом зверь прижался к стеклу, всасывая воздух с такой силой, что ручка с той стороны приподнялась. Вздохнул глубже — пальцы короля вспыхнули голубыми искорками — ручка поднялась выше, но замок не щелкнул.
— Уходи, — прошептал заклинание Джарет. — Уходи…
Медведь потоптался ещё немного. Неуклюже развернулся и исчез в сумраке.
Джарет выждал пару минут. Взмахнул рукой — замок щелкнул, окно распахнулось. Король выскочил во двор. Огляделся. Волшебство на пальцах все ещё потрескивало.
Зверь ушел.
— Ты чего?
Джарет оглянулся. Мариэтта стояла в проеме окна, куталась в халат.
— Вернись! — велел ей король. — Медведь еще…
Но не послушалась! Огромная вмятина на мягкой земле привлекла внимание, и Мариэтта моментально оказалась во дворе.
— Ого! — поставила босую ножку рядом. — Вот эта лапища! Как думаешь, в три раза больше моей? Или в пять?
— В десять! — огрызнулся Джарет. — Какого черта ты выскочила? Здесь бродит медведь, а ты босиком.
Мариэтта с некоторым любопытством посмотрела на короля.
— Вот ты сейчас серьезно? Вообще-то я оборотень! Это ты какого черта выскочил босиком в одних штанах по такой погоде, да еще медведь бродит по округе? Ты для чего ружье купил? Чтобы оно на стене висело?
Джарет не стал отвечать. Сгреб Мариэтту в охапку, занес в дом, как следует запер окно за собой.
— Простынешь! — пробурчал король, натирая маленькие ступни.
— А ты?
— Я нет, — твердо ответил Джарет, но все-таки простыл.
Через час у короля опух нос, через два — запершило горло. К вечеру поднялась температура, и срочно вызванный Вадим эвакуировал заболевшего домой.
Глава 6. Мариэтта
Джарет все-таки сильно разболелся, но не из-за того, что босиком стоял на холодной земле.
— Банный день, — развел руками Тим, приехавший навестить Мариэтту и передать ключи от дома. — Сама понимаешь, гоблинов иногда надо купать, сами они не будут.
Молодая женщина согласно кивнула, хотя совершенно не понимала, зачем с зачатками простуды гоняться по всему замку за мелкими визжащими зеленокожими, а потом пихать их в огромные тазы, наполненные мыльной водой. Тим сказал, что в половине случаев не понимает Джарет в целом. А Елена хлопнула длиннющими ресницами и перевела тему:
— Здесь миленько. Совсем как наши школы! — Взяла Мариэтту под руку, шепнула: — Покажешь дом? У меня в сумочке бутылочка твоего любимого шардоне, а Сара передала пироги. Кстати, что там за медведь был?
— Страшный, — ответила Мариэтта, — и большущий.
Жизнь потекла своим чередом.
Как ни странно, но мысли, что постель Короля домовых наверняка не пустует, не кололи, уступили место тревогам на тему химии, географии, истории и прочих предметов старших классов. Как будто Джарет, исчезнув из поля зрения, милостиво забрал с собой всю боль, связанную со своей персоной.
Более того Мариэтта как будто прозрела! Память охотно нарисовала ей совершенно другой образ Короля домовых — истеричного эгоцентрика, зацикленного на сексе и алкоголе. Причем образ получился настолько животрепещущий, что молодая женщина всерьез подумала: не является ли его стремление дать ей образование типовой демонстрацией собственности, как это уже бывало раньше?
Похожие книги на "Любовь оборотня (СИ)", Кащей Мирослава
Кащей Мирослава читать все книги автора по порядку
Кащей Мирослава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.