Невеста повелителя моря - Головина Оксана Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Ах ты…
Юная ведьма действительно собралась просить его разыграть перед всеми чувства? Мысленно Эйден хмыкнул. Так ведь думала во время обеда в столовой? Но сейчас не стоит отвлекаться. С полок полетели бесценные книги. Это уже никуда не годилось.
Кажется, иначе голубоглазую проблему не приручить, а желание сделать это только усиливалось. Приходилось признавать тот факт, что Даниэль был прав. Ему нравилась эта маленькая ведьма. И наверное, он действительно сошел с ума, раз решился на эту авантюру и хочет подыграть ей.
— Заключим договор! — Эйден ловко увернулся от летящего томика Шекспира.
Бринн замерла, как и стеллаж за его спиной, и настороженно взглянула:
— Договор?
— После статьи в газетах иного выхода нет, — пояснил Эйден.
— Почему это? — недоверчиво спросила Бринн. — И что за договор?
О чем он говорит, черт возьми? Она судорожно сцепила пальцы, ожидая ответа.
— Поскольку это твоя вина, что фото появилось на свет, то и обязана принять мое предложение, — совершенно серьезно заявил Даррелл. — Если бы не кинулась с поцелуем в тот день, то и не пришлось бы разбираться с папарацци. Сама понимаешь, как они могут раздуть эту историю. Проблемы мне совершенно не нужны. Поэтому…
— Поэтому? — замерла ведьма.
— Поэтому лучший выход в данной ситуации — это подыграть журналистам и притвориться, что все написанное — правда, — подвел он неожиданный итог.
— Что? — ахнула Бринн, не ожидая подобного поворота.
— Ты не ослышалась. Думаю, пары месяцев будет достаточно, чтобы к этой истории потеряли всякий интерес. Мне приходится менять место учебы и переезжать в ваш город. Я не желаю заниматься этими журналистскими разборками. Пусть подавятся новостями и вцепятся в кого-нибудь другого, — продолжил излагать свои мысли Даррелл.
Бринн, не спуская взгляда с Эйдена, снова осторожно присела на край дивана. Он что, сейчас пытается предложить ей себя в качестве жениха?
— Я сыграю свою роль, ты — свою. Каждый из нас получит то, что желает. У тебя останется драгоценная свобода, и прекратятся бесконечные смотрины. А я буду спокойно заниматься своими делами.
Серьезно? Бринн недоверчиво смотрела на стоящего перед ней молодого человека. Использовать его в качестве прикрытия? В чем же подвох? Где он? Ведь должен быть. Бринн мучительно пыталась сделать выбор, понимая, что слишком поражена.
— Мне нужно подумать, — тихо проговорила она, титаническим усилием воли заставляя себя не принимать поспешно это странное предложение.
Соблазн был так велик. Но сейчас она не могла размышлять трезво.
— У тебя будет время до отъезда из особняка, — пояснил Эйден.
— Твои условия? Это не значит, что я согласна. Просто хочу знать, — торопливо добавила Бринн.
— Что ты, Бринн! Как я могу выдвигать требования, зная про твои чувства ко мне? Теперь я слушаю твои условия. — Глаза Даррелла сделались почти прозрачными, словно морская вода, через мгновение снова становясь обычными.
— Только деловые отношения, — сердито заявила Бринн.
— Только деловые, — соглашаясь, кивнул Эйден.
— И никаких…
Ну зачем она посмотрела на его губы? Бринн прекрасно поняла, что этот парень сообразил, что творилось в ее голове. Теперь Эйден так же смотрел на нее, будто касаясь своим взглядом. Ее кинуло в жар от волнения.
— Мы с тобой деловые партнеры, — поднялась гостья, глядя в сторону.
— Прекрасно, — подтвердил Даррелл. — Только деловые партнеры.
— Несомненно. — Бринн, чувствуя себя теперь относительно спокойно, прошлась по комнате, переступая через лежавшие книги. — Мне нужно подумать.
— Вполне логично. Можешь совместить это с уборкой. — Эйден вернул на полку одну из бесценных книжек и спокойно покинул библиотеку.
— Что? — возмутилась ведьма, теперь медленно оглядывая комнату.
Взгляд остановился на едва ли не узлом связанных шторах, затем переместился на пол, утыкаясь в гору разбросанных книг.
— Боже… — Бринн схватилась за голову, не веря своим глазам. — Это все я?
Видимо, от расстройства она совсем потеряла голову. Ведьма наклонилась, поднимая книгу, и бережно стерла с нее пыль. Покрутилась, разыскивая полку, с которой книжка могла бы свалиться. Поди разберись. Хотя…
Бринн встала в центре библиотеки, собралась с силами и от сосредоточенности даже зажмурилась. Она начертала знак и проговорила заученные раньше слова:
— Ункуалле зханн…
Книги, как и листья в парке, взмыли вверх, зависая в воздухе. Бринн приоткрыла глаза, увидела, что комната до сих пор цела, и улыбнулась. Разноцветные томики продолжали висеть, мерно покачиваясь, словно подвешенные на невидимых нитях. Теперь оставалось возвратить их на полки. Бринн забралась на лестницу, на самый верх, с восторгом оглядываясь вокруг.
Одной рукой держась за деревянную перекладину, она подняла вторую руку, взмахнула ею и пальцем принялась вычерчивать в воздухе очередное заклинание. Затем, стоило юной ведьме указать на одну из книжек, как та послушно отрывалась от стайки подружек и возвращалась на свое прежнее место.
Прошло еще совсем немного времени, и Бринн прижалась боком к лестнице, глядя на свою работу. Силы она, конечно, потратила прилично, зато все вернулось на свои места. Хозяин дома и не докажет, что она тут набедокурила.
Затем Бринн огляделась еще раз, спустилась вниз и подошла к окну. Развязала шторы, пригладила смятую ткань. Теперь все. Кажется. Бринн посмотрела на большой темный стол. Телефон действительно стоял на нем, как и обещал Даниэль. Нужно связаться с близняшками, пока ее вновь не отвлекли.
ГЛАВА 21
Она рискнула сесть в глубокое черное кресло, которое стояло за столом, едва не утонула в нем и потянулась за трубкой. Набрала номер Камиля и нетерпеливо принялась слушать бесконечные гудки.
— Где тебя носит? — расстроилась ведьма, когда поняла, что никто не собирается отвечать ей.
Будь это ее номер телефона, давно бы откликнулся! Бринн вновь пробежалась пальцами по кнопкам, набирая номер старшего брата, Леджера. У этого ответственности побольше будет, может и повезти…
— Куда вы все пропали? — возмутилась девушка, когда родной голос прозвучал у ее уха.
— Бри! — Молодой человек прерывисто выдохнул. — Это я должен спрашивать, где тебя носит! Ты хоть знаешь, как все волнуются? Я…
— Погоди, Ледж, — прервала друга Бринн. — Все вышло слишком неожиданно, чтобы я могла предупредить. Это был… стратегический план.
— Что? — явно нахмурился де Латур. — План — и без нас?
— Вот как раз сейчас самое время для вашего выхода, — поспешила заверить Бринн. — Вам с Камилем, разумеется, досталась самая трудная часть.
— Что ты задумала, Бри? — не унимался Леджер. — Говори уже, где ты?
— Я у моря. На побережье. Там, где мы в прошлом году отдыхали. Ну, почти там. Наверное…
— Что?!
— Все в порядке, я в гостях у папиных коллег по работе, — пояснила девушка, понимая, что никогда бы не смогла открыть правды дорогим близняшкам.
— Как тебя туда занесло, Бри? — проворчал друг.
— Другого выхода не было, — твердо проговорила ведьма. — Опять достали со своими смотринами. Пришлось в срочном порядке скрыться в безопасном месте. Я вернусь через пару дней. Все будет зависеть только от тебя и Камиля.
— Что делать? — оживился Леджер.
— Нужно пробраться ко мне в дом и кое-что стянуть.
— Так-так… погоди… — пробормотал де Латур. — Тут возможны сопутствующие потери…
— Придется постараться, Ледж.
— Николя убьет еще на крыльце! — возразил друг. — Что тебе нужно в этой крепости?
— Паспорт и кредитки, — отозвалась Бринн.
— Погоди, как ты без документов умудрилась забраться так далеко? — удивился друг.
— Это запрещенный вопрос! — заявила ведьма. — Пожалуйста, просто забери все это из моей комнаты. Все в сумке. Возьмешь и отправишь мне по почте. Какая там самая быстрая? Я уточню адрес у хозяина дома и перезвоню тебе немного позже. Только попробуй не ответить!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Невеста повелителя моря", Головина Оксана Сергеевна
Головина Оксана Сергеевна читать все книги автора по порядку
Головина Оксана Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.