Обратная сторона мечты (СИ) - Черненькая Яна
Впереди показался парус.
Приблизившись и разглядев флаг, ускорился, мечтая поскорее закончить с наваждением. Сегодня судьба оказалась добра к нему, и корабль встретился тот, который был нужен.
ГЛАВА 11 — Лаэдо
Очнулась я в какой-то тесной и душной крошечной комнатенке, наверное, чулане. С трудом нашарила дверь, заколотила по ней кулаками, но дерево поглощало звук моих ударов.
Здесь было темно, хоть глаз выколи.
— Выпустите меня! Кто-нибудь! — кричать было непосильной задачей — воздуха не хватало.
Начав задыхаться, села на пол — здесь даже лечь не получалось. Чего они добиваются? Неужели они решили меня убить?! От страха начало подташнивать.
Хотела умереть — вот он, шанс. Только как же не хочется… так. В духоте и темноте.
Нэри не найдет меня. И корабли, отправленные отцом на поиски, вернутся, никого не разыскав. А я погибну здесь…
Пыталась делать более глубокие вдохи, но это не помогало. В висках пульсировала головная боль, перед глазами мелькали разноцветные пятна. Когда сознание начало ускользать, даже обрадовалась — так лучше. Хоть ничего не почувствую.
И в этот самый момент, ослепив, в глаза ударил свет. Жадно дыша, даже не пыталась встать. Сейчас важным казалось только одно — воздух. По-прежнему отвратительно пахнущий, но… воздух.
Меня подняли и куда-то потащили чуть ли не волоком. Боюсь, в тот момент я уже мало что соображала. Кружилась голова, ноги почти не держали, от слабости хотелось спать.
По лестнице втащили наверх. Щурясь от яркого солнца, увидела, что мы стоим уже далеко от острова, а рядом с нами встал в дрейф красивый корабль с белоснежными парусами и хищными очертаниями — «охотник».
На палубе пиратского корабля толпились люди. Я узнала капитана и еще верзилу, который притащил меня. А чуть дальше… дальше стояли моряки с «охотника». В отличие от разбойников, они все были одеты в опрятные белые рубашки и штаны. Да и босиком никто из них не ходил.
— А вот и ваша девка, — заявил капитан, услышав наши шаги. — Извольте убедиться — жива и здорова.
Меня резко остановили, схватив за шиворот.
Солнце било прямо в глаза. Я прищурилась, пытаясь разглядеть своих спасителей. Один из них быстро направился в нашу сторону. Судя по более дорогой одежде, это был капитан «охотника» или его представитель.
— Стоять! — гаркнул «кэп». — Мы так не договаривались. Сначала деньги, потом фора. Мы высадим вашу девку в лодке. Там подберете.
— Она не останется на этом корабле, — твердо произнес удивительно знакомый чистый и звучный голос. Я растерялась. Лаэдо?! Здесь?!
— И кто же нам помешает? Орри…
Меня встряхнули, и тут же у горла оказался нож. Замерла в ужасе, боясь пошевелиться. Казалось, лишнее движение и острое лезвие вонзится мне в горло.
— Я останусь вместо нее, — произнес Лаэдо.
Глаза потихоньку привыкли к солнцу, и наконец удалось разглядеть моего спасителя.
Он ничуть не изменился. Такой же загорелый. С бородкой и тонкими усами, которые, пожалуй, можно было посчитать и за обычную небритость, короткой прической, выгоревшими на солнце волосами. Некрасивый, но все так же готовый вступиться за меня или любую другую женщину.
Если бы мое сердце не принадлежало Нэри, а его — Мие Кьергор… Может быть…
— А кто ты такой, чтобы менять дочь Келло Бьянчини на тебя? — спросил «кэп».
— Лаэдо Симони. Единственный сын и наследник Палмери Симони. Полагаю, вам не нужно объяснять, кем является мой отец?
— Орри… девку сюда, а этого в трюм, — мигом сориентировался пират.
Меня швырнули в руки экипажа «охотника», не дав даже возможности словом перемолвиться с Лаэдо. Наверное, обмен был обговорен заранее, потому что моряки осторожно, но очень быстро спустили меня в шлюпку и отвезли на свой корабль.
Я порывалась остаться на палубе, желая следить за тем, как будут спасать младшего Симони, но… попала в цепкие руки мага-целителя — Марито Верони, как он представился.
Корабельный врач оказался темноволосым, очень серьезным, но вполне словоохотливым мужчиной средних лет. Не слушая никаких возражений, он отвел меня в небольшую светлую каюту, уложил на кровать и сразу начал творить свои чары, недовольно бурча под нос: «Истощение, последствия простуды, недавний перегрев, обезвоживание…»
Можно было подумать, что результатом станет какой-нибудь ужасный диагноз, но вместо этого господин Верони поднялся, и сообщил:
— Все намного лучше, чем я думал. Нормальный сон, здоровое питание и немного успокоительных настоев.
— Могу я теперь подняться на палубу? Пожалуйста!
— Зачем?
— Лаэдо остался там, на корабле!
— Господин Симони — очень сильный маг воды. А вокруг что? Правильно, вода. Да еще Источник неподалеку. У ваших похитителей нет ни единого шанса.
— А если… если у них есть викрим?
— Полноте, откуда у них может быть викрим? — рассмеялся целитель. — Зачем он им? Они ведь даже не пираты, а простые контрабандисты. Возят пыльцу зарнии, оружие, запрещенные артефакты…
— А если случайно окажется?
— Жизнь полна случайностей, но, полагаю, господин Лаэдо сможет найти выход. В крайнем случае, просто дождется, когда пираты получат выкуп и фору. А уж когда его спустят на воду в лодке… словом, не переживайте.
Звучало вполне обнадеживающе. Успокоясь насчет участи младшего Симони, решила навести справки про Нэри. В лоб спрашивать посторонних я не могла, пришлось пробовать окольные пути.
— Как вы нашли меня?
— Подошли к острову, наткнулись на следы вашего пребывания, а после обнаружили корабль неподалеку, — разговаривая со мной, господин Верони не забывал одновременно заниматься моим самочувствием. Голова потихоньку перестала кружиться, зрение прояснилось и слабость стала как будто меньше. — Дальше у них не было иного варианта, чем вступить с нами в переговоры. Хорошо, что господин Лаэдо только недавно вернулся в Астраксу, и немногие о нем наслышаны. Иначе вряд ли вас согласились бы на него обменять.
— А почему вы искали меня именно здесь?
— Так где ж еще? Нам достался этот квадрат, вот мы его и обыскивали. Мы знали только то, что вы живы. Времени с вашего исчезновения прошло много, значит, не было смысла искать в море, и остались только острова. Их здесь не так уж много. Нам, можно сказать, повезло.
— И с вами никто не связывался? Никто не говорил, где я?
— О чем вы, госпожа Бьянчини? — удивился целитель. — Мы ведь никуда не причаливали, кто же мог с нами связаться?
На этом пришлось окончить расспросы. Последняя надежда была на Лаэдо. У него все можно узнать напрямую.
— Сейчас принесут поесть, потом, так и быть, немного погуляйте. Но совсем немного! И после — спать.
Пришлось подчиниться, хотя причин для беспокойства у меня была масса. Не без аппетита поев, я, в сопровождении господина Верони, отправилась на палубу. Здесь царило оживление.
— Выкуп отправили? — поинтересовалась у одного из суетящихся моряков.
— Какой? — удивился он. А потом спохватился, посмотрев мне за спину. — Ааа, выкуп? Да, отправили, конечно.
Такая забывчивость показалась очень странной. Обернувшись, увидела лишь господина Верони. Что они от меня скрывают?
— Думаю, вам пора обратно в комнату, — заторопился целитель.
— Мы же только вышли! — запротестовала, испытывая резонные опасения за судьбу младшего Симони.
— Я поспешил разрешать вам прогулку. Вы еще слишком слабы. Идемте.
— Никуда не пойду, пока не объясните, что тут творится! — мне решительно не нравилось происходящее.
Конечно, господин Верони легко мог использовать сонные чары, если бы в тот же миг кто-то не закричал:
— Смотрите!!! Смотрите!!!
А смотреть и впрямь было на что: над морем раздался жуткий стон, а потом прямо под кораблем контрабандистов начал образовываться невероятных размеров водоворот. Я сначала не поняла, в чем дело, почему их судно начало вращаться вокруг своей оси, но воронка увеличивалась на глазах. Скоро ее было видно даже с нашего места. Крики ужаса слышались даже здесь, хотя мы находились на значительном расстоянии.
Похожие книги на "Обратная сторона мечты (СИ)", Черненькая Яна
Черненькая Яна читать все книги автора по порядку
Черненькая Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.