Жена для Верховного мага (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Тут я мысленно вздохнула, потому что, выходило, законного наследника Тайлору Бростону должна родить буду именно я. До этого подобная мысль вызывала у меня лишь глухое отторжение, но сейчас в глухой обороне почему-то появилась первая трещина.
Но решила и об этом подумать позже.
Позже, сказала самой себе, не вснн сразу. Постепенно со всем разберусь — и с делами, и с собственными чувствами.
Пока же меня ждала долгая беседа с управляющим. В его дела лезть я не собиралась, но спросила, не голодают ли арендаторы на землях Бростонов. Есть ли такие, чье здоровье подорвано длительной засухой или болезнями, потому что я собиралась в скором времени их навестить. Он же, в свою очередь, рвался обсудить со мной строительство каналов, крайне воодушевленный мыслью покончить с засухой раз и навсегда, получив на это карт-бланш от хозяина.
И я пообещала, что мы плотно вернемся к этому вопросу черед два дня, когда снова приеду в Бростон-Холл.
Наконец, закончив с делами, я засобиралась в «Высокие Сосны», согласившись с миссис Симмс, что будет разумно, если туда меня отвезет Дерек Томсон со своим старшим братом Расмусом. Но сперва я планировала завезти оставшуюся после вчерашнего праздничного обеда еду и кое-что из припасов в монастырский приют, не забыв завернуть и к Храму Арату.
Солнце давно уже стояло в зените, когда я выехала из Бростон-Холла на черной карете с коршуном, под завязку нагруженной провизией. Но, добравшись до Нукка, сперва попросила свернуть к Храму Темного Бога, потому что услышанное от Тайлера не давало мне покоя. И дело было не только в судьбе старого священника и двух мальчишек, проживавших под его кровом… Меня беспокоили те самые запрещенные заклинания, о которых шла речь за обедом.
Неужели я проглядела угрозу под собственным носом?!
А еще я думала о том, что закрытие Храмов Арату может углубить и так уже серьезную пропасть между носителями Темной и Светлой магии, а настроения в последнее время в Валоре были такие…
Так себе настроения, если честно. Королевство походило на стог сухого сена — одна неосторожная искра, и разгорится такой пожар, что и не остановить!..
Наконец, карета застыла возле невысокого каменного строения с витражными окнами, чья остроконечная крыша венчалась длинным железным шпилем, украшенным знаком бесконечности — символом Арату. Изображение самого божества было на дверях и на окнах — суровый старец с Темным взглядом сжимал в одной руке меч, а в другой вилы.
За Храмом виднелся выкрашенный в синий забор, обветшалые хозяйственные постройки и огород, кормивший как преподобного, так и милую вдову, ведущую его хозяйство. И еще двух детей, проживавших на их иждивении, потому что остальных мне все же удалось уговорить вернуться в приют.
Взбежав по ступеням, я постучала в закрытую дверь, стараясь не касаться изображения строгого старца Арату. Закрыла глаза, дожидаясь ответа и одновременно пытаясь почувствовать следы тех самых заклинаний, о которых говорил Тайлор. Но либо в Нукке их не практиковали — как я и думала! — либо я оказалась слишком слаба в Темной Магии — конечно же, я была в ней слаба! — но ничего необычного среди множества вибраций так и не обнаружила.
Лишь обычные магические колебания, вызванные простейшими заклинаниями, и это полностью совпадало с моими мыслями. Нет, никакими запрещенными заклинаниями в Нукке и не пахло!
Дверь никто не открывал, поэтому я постучала еще раз.
— А преподобного Вальтера нету и сегодня не будет! — доложила мне темноволосая мальчишечья голова, вынырнувшая из-за забора.
— Они вместе с Марией уехали в столицу, — добавил второй мальчишка, похожий на брата как две капли воды. — Доброго вам здоровьица, леди Одри!
— Вам тоже не болеть, — улыбнулась я в ответ. — Матиасс, Томасс, — позвала их, — раз уж преподобного нет, вам самим придется забрать у меня продукты и отнести на кухню. А еще, я привезла вам конфет…
Заслышав о сладостях, они оказались тут как тут — двое братьев-погодок девяти и десяти лет.
— Да, леди Одри! Спасибо, леди Одри, вы очень добры! — наперебой твердили мальчишки, таская корзины с провизией, а им помогали еще и братья Томсоны. Кухарки из Бростон-Холла нагрузили так много, что Темным будет чем питаться целую неделю, а то и больше!
Впрочем, у меня к ним было еще одно дело.
— Матиасс, — подозвала я старшего, с трудом, но все же разобрав кто есть кто. У них с братом был год разницы, но выглядели они как близнецы — худые и длинные, кожа да кости. — Завтра я еду в Скаборо и собираюсь поговорить там о тебе и твоем брате. Нет, не пугайся, это вовсе не очередной приют! Школа, Матиасс… У вас отличные способности к Темной Магии, и я хочу, чтобы на вас посмотрел магистр, занимающийся одаренными сиротами.
Он выискивал их по всему королевству, и я давно уже пыталась с ним встретиться. Только вот магистр Дорсет, курирующий школу при Академии Магии, оказался совершенно неуловим. Но, по слухам, в эти дни он как раз должен был вернуться из очередной поездки. И если бы моих мальчишек приняли, это бы решило проблему крыши над головой, еды и дальнейшего обученя. К тому же, они будут среди Темных, близких им по духу и магии, так что вряд ли станут сбегать.
— Со школой ничего не выйдет, леди Одри! — нахмурившись, покачал головой Матиасс. — Мой брат плохо читает, а я не поеду в Скабаро без него. Я пообещал маме перед ее смертью, что всегда буду за ним присматривать.
— А Матиасс плохо считает, — тут же наябедничал Томасс. — Даже до ста не умеет, и я тоже без него не поеду!
— Экзамены только в конце лета, — успокоила я встревоженных мальчишек. — К этому времени вы оба будете хорошо читать и считать. Я попрошу, чтобы преподобный Вальтер проследил, да и сама помогу.
Оставалось лишь утрясти вопрос со школой, а затем затащить сорванцов в «Высокие Сосны» или же Бростон-Холл и подтянуть по грамматике валорского и математике. В том, что они сдадут экзамен по магии, я нисколько не сомневалась.
Зато не знала, сдам ли его я. И дело было не столько в моих умениях, сколько в лабораторной работе, на которую мне так и не удалось попасть. А за пропуск пощады мне не будет, я прекрасно это понимала.
Поэтому собиралась сделать ее в «Высоких Соснах». Задание мне было прекрасно известно, а в моем доме имелась собственная, укрепленная должным образом лаборатория на случай, если что-то пойдет не так. Оставалось лишь записать результаты, после чего надеяться, что декан, преподававший у нас Основы Высшей Магии, простит мне некоторое отступление от правил.
Ведь я от них отступала уже столько раз!..
Несмотря на то, что я сжимала в руках свиток с лабораторной работой, над которой просидела половину вечера и добрую часть ночи, по дороге в Скаборо я очень и очень волновалась. Терзалась в сомнениях, допустят ли меня до экзамена, но все еще надеялась, что смогу уговорить декана закрыть глаза на то, что сделала я ее не в лаборатории Академии под чутким надзором преподавателя, а в своей собственной. И без какого-либо надзора.
Но ведь все-таки сделала!..
Тряслась в коляске, поглядывая то на желтеющие луга, словно сейчас конец июля, а не начало июня, то на подол своего простенького синего платья, в котором всегда отправлялась на занятия. В сумке лежала отглаженная коричневая ученическая мантия с четырьмя звездочками — ее я надевала уже в Академии. Ехала и думала, что если Великая Мать будет ко мне благосклонна и у меня все получится, то очень скоро на моей мантии появится и пятая звезда.
Пятый курс Академии Магии — мечта, которая застыла от меня на расстоянии вытянутой руки.
И вот тогда, глядишь, я расскажу обо всем своему мужу… Тайлор вернется в Бростон-Холл, и я признаюсь ему, что владею магией куда лучше, чем на уровне первых двух курсов. После чего покажу наглядное доказательство с пятью звездами.
И он со мной ничего не сделает. Не станет запрещать учиться, как мой отец. Вместо этого похвалит и даже порадуется моим успехам!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Жена для Верховного мага (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.