Зарождение мистического пламени (ЛП) - Бейли Кристин
«Почему?»
Я не могла понять, что сделала неправильно. Признаюсь, я отвлеклась, делая чертёж машины, которая поранила Питера, но эта модель была идеальной. Я раз за разом проверяла каждую деталь. Ничто в моем плане не могло заставить птиц сработать таким провальным образом.
Если только я не слишком глупа, чтобы понять проблему.
Я не смогла сделать это.
Мое сердце оказалось разбитым, боль — глубинной и всеобъемлющей. Слышать пение птиц было восхитительно. Это переполнило меня чувством удивления и гордости. Я никогда так не гордилась, а теперь все закончилось так.
Питер поднялся на ноги и посмотрел на склон.
— Лучше надейся, чтобы больше никто не пострадал, — он сжал пораненную ладонь в кулак вместе с повязкой.
— О, Боже, — прошептала я, когда чувство вины добавилось к моим страданиям.
Мы вышли со склона и увидели моих одноклассников, разговаривающих тихим и настойчивым шёпотом.
Я приблизилась к первому, кого увидела.
— Ноа, — позвала я. Он повернулся ко мне, и его глаза тут же с подозрением прищурились. — Кто-то ещё пострадал?
Подбородок Ноа напрягся прежде, чем он тяжело выдохнул.
— У учителя Оливера ожоги с одной стороны лица. Его состояние весьма серьёзное.
Я ощутила тошноту. Мне было даже хуже, чем в то время, когда я подхватила скарлатину, будучи ребёнком. Мне хотелось, чтобы Бог забрал меня, в тот же момент.
— Где он?
— Внутри.
Я схватила юбки и побежала к лестнице, ведущей в монастырь.
— Осторожнее, — крикнул мне вслед Сэмюэл с ноткой жестокого юмора в голосе. — Следующая машина, к которой она прикоснётся, убьёт нас всех.
Я постаралась проигнорировать его. Сэмюэл был худшим из мерзавцев, но время от времени Дьявол гласит истину. Ни один из остальных учеников не чинил таких катастроф, как я.
Бегая по коридорам, я искала, куда они забрали Оливера, но вокруг никого не было. Когда я добралась до лекционного зала, он пустовал.
Главный зал также пустовал, как и все комнаты в длинном коридоре слева. Наконец, я оказалась у двери кабинета директора Лоренса.
Я подняла руку, чтобы постучать, но только сжала кулак в воздухе. Заставив себя сделать глубокий вдох, я попыталась успокоить паническое биение сердца.
Медленные и осторожные шаги эхом отдавались в длинном коридоре. Я замерла. Что-то не так. Все во дворе спешили, а не крались неспешно
Я развернулась, вглядываясь в тусклый коридор, но ничего не увидела в слабом свете, пробивавшемся через грязное окно позади меня.
— Есть здесь кто-нибудь? — позвала я.
Ответа не последовало.
Я настороженно сделала робкий шаг, вглядываясь в глубину коридора.
Слева от меня дверь в кабинет директора открылась с медленным скрипом.
Меня охватил страх совершенно иного рода.
— Заходите, мисс Уитлок.
Глава 13
Я вошла в кабинет директора, аккуратно сложив руки перед собой. Моё дыхание вырывалось мелкими толчками. Директор Лоренс позволил двери закрыться и торжественно прошёл в дальний угол комнаты. Он заглянул в нечто похожее на одну из шпионских машин лорда Рэтфорда. Она обладала такой же конструкцией из медных труб, окружавших огромное овальное стекло около двух футов высотой с рукояткой с одной стороны и круговой шкалой под ней.
В доме барона Рэтфорда вращение круговой шкалы позволяло смотреть через стеклянные глаза различных статуй вокруг его владений. Я подозревала, что здесь действует та же система.
Туманное, бесцветное изображение небольшой классной комнаты светилось в похожем на шар стекле. Я видела, как там суетились люди, а Оливер сидел с тряпкой, прижатой к лицу.
Боже мой, надеюсь, пар его не изуродовал. Оливер был красивым мужчиной и женихом моей лучшей подруги. Разве сумеет она простить меня за то, что я обезобразила его лицо прямо перед их свадьбой? Мои внутренности болезненно скрутило, и я уселась на стул с жёсткой спинкой напротив стола директора. Он выключил машину, и шар померк до тёмно-чёрного.
— Травмы Оливера серьёзны? — спросила я срывающимся голосом.
Директор опустился в похожее на трон кресло.
— Ожоги не поверхностные, — уголки его рта опустились, лицо озабоченно нахмурилось. — И для вас он «учитель Оливер», пока вы не станете полноправным членом Ордена. Не забывайте своё место.
Я почувствовала, как слезы жгут глаза. Как всё покатилось под откос? Я была так осторожна, и всё же я сожгла половину лица человека, которым восхищалась. Отныне ему придётся носить маску, чтобы появляться на людях, и это полностью моя вина.
Ярко-голубые глаза директора Лоренса сочувственно смягчились.
— Его ожоги обрабатывают. Я уверен, о нём позаботятся наилучшим образом.
Я должна сделать что-то для Оливера, чтобы загладить вину. Он верил, что вольер нормально сработает, потому что верил в меня. А теперь его лицо забинтовано. Оливер был моим ценным другом и наставником. Я бы никогда себе не простила, если бы он покалечился или погиб.
Он так просто мог погибнуть.
Я проглотила комок в горле.
— Надеюсь, он быстро поправится.
Лоренс выпрямился, глядя на меня поверх своего длинного и заострённого носа.
— Итак, встаёт вопрос, что делать с вами?
Лишь один раз в жизни до сего момента я чувствовала себя такой сломленной и разочарованной. Моя жизнь разваливалась прямо на моих глазах, точно так же, как и недавно во дворе, под той самой клеткой птиц.
Я презирала тот вольер. Он не принёс мне ничего, кроме страданий.
— Я подвела вас, — сказала я, хотя мой голос звучал едва ли громче шёпота. Я старалась сдерживать эмоции, быть сильной перед лицом такого отвращения к себе, но в горле встал ком, а голос срывался, будто у меня на шее висела тяжёлая петля. — Я покину Академию. Прошу прощения, что ваша вера в мои способности оказалась незаслуженной.
Директор посмотрел на меня, нахмурив брови.
— Это что за чушь? Само собой, вы не покинете Академию.
Я в неверии откинулась на спинку стула. Должно быть, я не так его расслышала.
— Прошу прощения?
Он наклонился, открыл ящик и вытащил знакомый лист бумаги. Это оказался мой рисунок вольера, но с комментариями. Как минимум четыре разных почерка виднелись по всей поверхности листа.
— Полагаю, вы узнаёте это?
Я протянула руку и дотронулась до края прекрасного рисунка.
— Конечно, но мои разработки оказались опасными. А ранее было происшествие, которое ранило Питера. Очевидно, я допустила ошибки.
— Нет, — голос директора опустился до очень серьёзного тона. — Нет, вы не допускали ошибок.
Я села, как громом поражённая.
Директор Лоренс опустил взгляд на лежащий перед ним чертёж и провёл по нему рукой, прослеживая различные трубы.
— Я не хочу сказать, что ваша работа безошибочна. Вы склонны забывать, что вы всего лишь студентка, мисс Уитлок. Несмотря на мою репутацию, я ожидаю от учеников, что они будут учиться на своих ошибках. Я не жду, что они не будут допускать ошибок в принципе. В данном случае, учитель Оливер, учитель Барнабас, учитель Виктор и я просмотрели ваш чертёж и скорректировали все найденные ошибки. По правде говоря, там особо нечего было корректировать. Вы проделали на удивление хорошую работу. Птицы должны были сыграть песню именно так, как вы и предполагали.
В моих ушах зашумело, грудь сдавило. Похвала. Он меня хвалил. Он пока что не вышвырнул меня на улицу. Мне понадобилось несколько долгих секунд, чтобы обрести дар речи.
— Тогда что случилось?
Директор разгладил руками бумагу и пригвоздил меня серьёзным взглядом светлых глаз.
— Полагаю, это была диверсия.
Диверсия? С одной стороны, это казалось таким зловещим, как сюжет мрачного и запутанного романа. С другой, это казалось логичным, и это-то и тревожило меня сильнее всего.
— Это не может быть правдой. Кому бы вдруг захотелось саботировать меня?
Директор Лоренс выгнул бровь.
Похожие книги на "Зарождение мистического пламени (ЛП)", Бейли Кристин
Бейли Кристин читать все книги автора по порядку
Бейли Кристин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.