Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
— Нет! — воскликнула Майя. — Я зажгу ее. Я уже почти, потрогайте фитилек, он немного нагрелся.
Мужчина изогнул бровь, но потрогал. Фитиль был холодный. Кажется, от усталости девочке просто чудилось желаемое. И вдруг другая идея показалась ему более занимательной, чем прежняя. Почему бы не дать ребенку ложную надежду? Почему бы не заставить еще больше поверить в мечту, прежде чем ее раздавить?
Маг незаметно повел губами. Фитиль вспыхнул и загорелся маленьким огоньком. Глаза девочки едва не выпрыгнули из орбит. Она открыла рот, пораженно смотря на пламя. А затем резко вскочила, схватила подсвечник и запрыгала вокруг стола.
— Получилось! Получилось! — вне себя от радости плясала она. Остановилась перед мужчиной. — Смотрите, горит! Он горит!
Она протянула ему дрожащий огонек, как самое ценное, что когда-либо держала в руках. Мужчина замер, смотря на ее сияющее лицо. В ее больших глазах отражался яркий огонек.
На миг комната исчезла. И маг увидел с таким же восторгом горящие синие глаза. Они радовались обычным трюкам, как самым большим чудесам на свете. И всегда с такой благодарностью принимали его обман, так открыто следовали за ним. Он ненавидел эти глаза. Звериные, но слишком наивные, слишком преданные…
Мужчина отмахнулся, стараясь отогнать видение, и выбил подсвечник из рук девочки. Тот свалился прямо на бумажный замок. Одна из башен вспыхнула. Майя и маг потрясенно уставились на нее. Как не странно, из ступора первой вышла девочка.
— Надо потушить! — Ее взгляд остановился на кубке в руках мужчины. Она схватила его и ринулась к замку. Тут уже маг пришел в себя.
— Нет! — выкрикнул он, но поздно.
Майя выплеснула содержимое кубка на замок и вскрикнула, когда тот вспыхнул еще ярче. Ее схватили за шиворот и резко оттянули. Над головой что-то выкрикнули, тут же над пылающим замком собралась небольшая громовая туча. На бумажные стены хлынул дождь.
Когда все закончилось, Майя и маг молча рассматривали неблаговидную кучу бумаги. Часть ее сгорела, часть промокла и сморщилась. Величественный замок выглядел не лучше растоптанной газетенки после дождя.
Майя с опаской покосилась на Мастера. Тот склонил голову, на его лицо упала тень.
«Он превратит меня в кактус!» — с ужасом сообразила Майя.
Она вздрогнула, когда тишину мастерской разразил смех. Девочка растерянно смотрела на громко хохочущего мужчину и совершенно не понимала, что его так веселит. Отсмеявшись, он глубоко вдохнул и небрежно откинул упавшие на глаза волосы.
— Урок первый, никогда не недооценивай даже крохотную искру. Именно из крохотной искры начинается любое огромное пламя, — произнес маг и словил себя на мысли, что давно не давал наставлений и даже успел по этому соскучиться. — Так на первый взгляд незначительные события способны иметь огромные последствия.
— Мы починим замок, — пообещала Майя.
— В этом нет нужды, образ уже сохранен в моих зеркалах. Ты ведь знаешь, что зеркала считаются вратами в мир снов?
Майя помотала головой.
— Сколько тебе лет? — вдруг спросил маг.
— Десять.
— Ему было бы столько же, — тихо произнес маг, возвращая взгляд к куче пепла и мокрой бумаге. И добавил спустя паузу: — Иди спать, червячок.
— Но…
— Я не буду повторять дважды, — вдруг стал голос мужчины властным.
Майя не рискнула спорить. Маг был странным и не переставал ее удивлять. Он напоминал переменчивые ветры, которые могли грубо срывать шляпы с прохожих, а могли мерно колыхать листву. Никогда не знаешь, каким этот ветер будет сегодня. Когда она оглянулась, маг продолжал смотреть на разрушенный замок.
— А ты живучий даже в смерти, — вдруг тихо произнес он.
Девочка не поняла, с кем он говорит, но осторожно прикрыла дверь. Да, Мастер был чудаком даже по меркам волшебников.
***
Следующий день начался с блинов под кленовым сиропом. Майя спешно уминала завтрак, все предвкушая новое задание. Ей хотелось прямо сейчас увидеть отца и рассказать ему радостную новость. Но еще лучше подтянуть свои умения и наглядно ему показать! Когда в столовую спустился маг, она отметила, что настроение того относительно довольное. Он принял от куклы чашку кофе и заявил, что уходит на шабаш.
— Так мы идем на шабаш? — невнятно спросила Майя.
— Не мы, а я. Ты еще не доросла до таких прогулок, — сухо отозвался Мастер.
Майя аж резко проглотила все содержимое во рту, от чего едва не подавилась.
— Но как же мое новое задание?!
— Вот тебе задание, пока меня не будет: не сожги мой дом, — отмахнулся маг.
Девочка насупилась.
— Это не я кинула свечу в замок, — буркнула Майя, но мужчина ее уточнение проигнорировал.
— Слушайся Смех и Грех, и ничего не трогай без разрешения. Поломаешь еще хоть что-то, обращу в жабу.
— Почему у вас такое желание во что-то меня обратить? — не выдержала Майя.
— Смертных довольно весело во что-то обращать, — ухмыльнулся Мастер, словно вспомнил что-то приятное. — Именно люди способны превращаться в вампиров, ликантропов и прочих монстров. Впрочем, вы и без этого преуспеваете быть чудовищами.
Майя озадаченно склонила голову, но мужчина уже стремительно вышел в холл. Она увидела, как он открыл одну из дверей, откуда тут же донеслись дикий смех и возгласы, и исчез в тусклом коридоре.
— Разве там не музыкальная комната? — удивилась Майя.
— Дом Мастера сшит с дверьми по всему городу. С помощью нужного ключа можно попасть в разные места.
Кукла показала связку ключей с магическими кругами на головках. Майя с восторгом их осмотрела, и с некоторой досадой глянула на дверь, где исчез маг. Как же и ей хотелось попасть на волшебную вечеринку!
После завтрака Майя думала потренироваться со свечой. Но Смех спешно предложила ей отдохнуть от практики и позаниматься теорией. Она принесла из комнаты мага старый фолиант, чем вызвала у девочки кислую мину. Будучи ребенком активным, она предпочитала играть на улице, а не сидеть, сунув нос в книги. Но кукла объяснила:
— Хорошего чародея от плохого отличают знания. Ими не стоит пренебрегать ни смертным, ни бессмертным.
Смех раскрыла перед девочкой толстую книгу, где на пожелтелой бумаге каллиграфическим почерком кто-то вывел много-много умных слов. Майя испуганно уставилась на огромные абзацы умных слов. Но Смех и тут ее выручила, став коротко объяснять темы глав.
Книга оказалась о видах древних оккультных профессий. Оказывается, волшебник, колдун и чародей раньше имели между собой разницу.
— Для чародеев характерно использовать зачарованные предметы, вроде украшений или одежды, — рассказывала кукла. — Колдуны применяли в качестве главного инструмента котел. Они жили в домах, завешенных травами или прочими ингредиентами. А вот волшебникам больше, чем остальным, характерны способности к превращениям и созиданию иллюзий.
— А почему сейчас такой разницы нет? — не поняла Майя.
— Это результат развития магической культуры и образования. В наше время чародей может быть и волшебником, и колдуном, так как обладает умениями и знаниями всех троих. Так что эти слова со временем стали синонимами.
Кукла перевернула страницу. Название главы гласило «Ведьма».
— Термин «Ведьма» происходит от древнего языка Чарогорья «в?дати», что значит «ведать, обладать знанием». Ведьмами называли не только людей, а и нелюдей, вроде болотной ведьмы или ведьмы пустоши. Потому ее упоминают в демонологии и не всегда подразумевают человеческих созданий.
Ведьмы делятся на три вида: прирожденных, наученных и обращенных, которых еще называют «невольными». Прирожденные, как понятно из названия, те, кто родился с даром. Наученные — те, кто заключил сделку с магическими сущностями, как светлыми, так и темными. Что касается обращенных, то они получили силу не через договор, а в качестве дара или проклятия. Зачастую эта сила может оказаться и тем, и другим.
— Не понимаю, — помотала головой Майя. — Разве сила от договора не то же самое, что подаренная?
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.