Обмануть Властелина Льда (СИ) - Александрова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Все девушки стояли неподалеку от герцога, Кейли даже будто утерла слезы.
Кажется, его светлость решил всерьез бороться за свою репутацию и хочет разрушить нелестное прозвище Ледяной Ублюдок. Вот какой благородный!
– Задача хорошего правителя – не только воевать и заниматься политикой, но и помогать своему народу жить лучше. Сегодня мы вместе с леди посетим приют, чтобы сделать все, что в наших силах. Благодарим всех, кто тоже готов внести свой вклад.
Думается, будь рядом со мной Ян, он бы насмехался над словами герцога и называл это открытой пропагандой для вызывания доверия у развесившего уши населения. Но стоило признать: говорил герцог гладко и убедительно.
Раздались аплодисменты, кто-то приветствовал лорда дель Йенса, довольно громко звучали и женские голоса. Несколько придворных поддерживали радостный шум, и только один из них – кажется, это был лорд Рован дель Марф, родственник герцога? – хранил на лице недовольное выражение.
Я украдкой взглянула в окно гостевого дома впереди, мимо которого мы должны будем скоро пойти. Показалось или в окне правда мелькнули светлые волосы Айрис?
До приюта было рукой подать, и от дворца мы направились эдаким почетным шествием. Леди Лерия несла в маленькой тканевой сумке, судя по всему, горсть монет. И когда сквозь стражу пробивались ближе мальчишки и женщины, с улыбкой протягивала им мелкие деньги. В ответ жители осыпали благородную леди благословениями и пожеланиями счастья.
Леди Кейли тоже тепло приветствовала всех, кто подходил с другой стороны.
Меня и Гвер отвлекали догоняющие нашу процессию. Жгуче-красивая претендентка, чья идеальная внешность, если откровенно, вызывала у меня легкую зависть, явно была не в восторге от того, что нам пришлось выйти из дворца. Она морщила точеный носик, поправляла меховую накидку и с неприязнью поджимала губы, когда кто-то из простонародья подходил слишком близко. Хотя у нее на поясе висел кошелек, за все время девушка не кинула в толпу ни монетки.
А я вдруг почувствовала себя неловко: не думала готовить на этот случай деньги, да и не было их толком. Снова просить у Яна взаймы не хотелось страшно. Кто знает, как нам еще расплачиваться со всем остальным.
Что поделать! Я не стала заигрывать с публикой и строить из себя щедрую аристократку, которой не являлась, а решила улучить момент и попытаться поговорить с герцогом. Незаметно шагнула ближе и даже догнала его светлость. В этот момент он обернулся, заметил меня рядом и едва уловимо кивнул.
– Ваша светлость.
– Судя по всему, у вас важные новости? – он склонил голову в мою сторону, продолжая на ходу поглядывать на собравшуюся толпу и изредко отвечать кивком на громкие приветствия, обращенные к нему.
Я понизила голос.
– Моя сестра здесь. Вы просили сообщить…
– Куда же вы ее спрятали? И когда успели? – усмехнулся он и вдруг предложил мне руку. Ничего не оставалось, как шагнуть ближе и принять ее.
Это оказалось приятнее, чем я думала. От герцога дель Йенса пахло морозом, снегом и чем-то манящим, а его рука грела мои замерзшие пальцы. Я едва не поскользнулась на льду, как Лерия вчера, и пришлось даже повиснуть на его светлости. А он на удивление легко удержал меня, не давая упасть.
Мне показалось, что девушки, усиленно демонстрирующие герцогу свое милосердие и широту души, в это мгновение резко меня возненавидели. По крайней мере, одна точно.
– Она прибыла утром, я нашла гостевой дом, вот там, – указала я взмахом.
Не думаю, что Исангерд что-то увидел. Мы шли по узкой улице, а народ все прибывал и прибывал. Если, выходя из дворца, участникам процессии удавалось держаться на расстоянии друг от друга, то теперь приходилось жаться друг к другу чуть ли не вплотную. По ноздрям даже начинал бить тяжелый запах пота, исходивший от самых бедных зрителей.
Я неохотно подумала, что, возможно, вот и нашелся ответ, почему герцог предложил мне руку. Иди я чуть дальше, и о приезде моей сестры, наверное, слышала бы вся улица. Ну, по меньшей стража Исангерда, которая шагала вокруг нас довольно плотным кольцом, сжимавшимся все теснее.
– В столице всегда столько людей? – удивилась я.
– Нет, – задумчиво ответил герцог. – То есть да, но мы вообще-то должны были пойти другой, более широкой дорогой. Алард! В чем дело?
Шедший впереди седовласый распорядитель растерянно оглянулся на нас. Когда его широкая фигура отодвинулась в сторону, стало видно высокую прическу Лерии, которая, разгорячившись, шла с непокрытой головой. Девушку было едва видно.
Когда она успела умчаться так далеко от нас? Должно быть, увлеклась, раздавая монеты нищим. А Кейли, которая шла следом, решила, что так и надо, поэтому направилась следом.
В следующий миг толпа схлестнулась – из переулков появлялись новые зеваки, для которых перестало хватать места. Лерия исчезла за людским потоком, а нам стало совсем тесно.
– Проклятье, – пробормотал Исангерд.
Мы были вынуждены прижиматься друг к другу уже настолько тесно, что я чувствовала его тепло. Про герцога могли говорить что угодно, но ледяным он вовсе не был. Я внезапно ощутила сожаление, что мы оказались настолько близко по такой неприятной причине…
К нему склонился один из личных гвардейцев.
– Ваша светлость, разогнать толпу силой?
– Нет, – синие глаза герцога сверкнули. – Еще не хватало мне кровавого побоища. Идем дальше, но будьте настороже. Не нравится мне это.
Тем не менее толпа пока не выглядела опасной, наоборот, выкрики в честь славного маравийского правителя становились все громче. Я на всякий случай приготовила свою магию. Тяжело будет охватить столько людей, но, если понадобится, придется применить немного очарования и успокоить хотя бы тех зрителей, которые находятся поблизости.
Вскоре для этого предоставился отличный повод. Шум впереди усилился и перестал быть радостным. Людская волна колыхнулась, расступаясь, и потоком нас отнесло немного в сторону.
Драка в толпе! Стража мгновенно перестроилась. Гвардейцы подняли щиты, загораживая нас от зрителей. Позади образовалось небольшое пространство, и к нам подступили стражники, которые до этого окружали придворных и отставшую леди Гвер. Герцог хмурился, свита, в которой был и его двоюродный брат Рован, с опаской озиралась по сторонам.
Крики стали ближе и яростнее. Толпа снова заколыхалась, и я мысленно прокляла тупоголовую Лерию, которая вынудила нас пойти таким узким путем. Было видно седую голову распорядителя, который отчаянно пытался вернуться к герцогу, но людские тела сжались так плотно, что ему никак не удавалось преодолеть последний десяток шагов.
Становилось все тревожнее. Я невольно прижалась к Исангерду, постепенно «раскручивая» в мыслях успокаивающее заклинание. Надо как-то выбираться отсюда…
Совсем рядом раздался хлопок. В воздух взмыли искры. Люди, ахнув, рассыпались в стороны. Если бы не строй стражи, крепко стиснувшей щиты, нас бы наверняка снесло. Герцогские маги-гвардейцы, которые принялись читать защитные заклинания, не помогли – кажется, зрители испугались лишь еще сильнее.
Рядом с Исангердом вырос мрачный силуэт. Мужчина с короткими взлохмаченными волосами и по-волчьи суровым взглядом – очевидно, телохранитель, потому что он появлялся и на предыдущем испытании, – исподлобья посмотрел на меня, но ничего не сказал.
Я тоже не шелохнулась. Рядом с герцогом как-то спокойнее, вон как закрыл меня спиной от искр. Я ощущала даже больше – поток окутавшей его магии, не настолько сильный, как в Фаэртоне, но все равно внушавший уважение и отчасти зависть. У Исангерда колдовать получалось легко, будто по взмаху руки. Мне, чтобы создать подобную ауру, пришлось бы изрядно напрячься и зачерпнуть силы чуть ли не до самого дна. А у него – раз! И только глаза ярче сияют синим…
Нет, мне категорически не хотелось от него отодвигаться. Да и в любом случае, куда мне идти в такой тесноте?
Оглядевшись, я заметила стражника в герцогских цветах, который торопливо проталкивался к нам сзади, от придворных и леди Гвер. Густые усы мужчины показались знакомыми, но где я их видела раньше, вспомнить не смогла.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Обмануть Властелина Льда (СИ)", Александрова Евгения
Александрова Евгения читать все книги автора по порядку
Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.