В объятиях злого рока (СИ) - "Julia Candore"
Все свои приобретения она благополучно оставила в антикварной лавке, когда нагрянул городской патруль.
— Вечером заберешь, — произнес Тай Фун тоном, не допускающим возражений.
Ему не терпелось прорваться на пляж и почувствовать себя, наконец, человеком. Шум прибоя, истеричные вопли чаек, пригоршни песка, просеянные сквозь пальцы, и соленый ветер в совокупности оказывают на организм превосходное седативное действие и надёжнейшим образом заполняют дыры в душе.
Гликерия придерживалась иного мнения. Ее глаза стремительно потемнели, словно кто-то внутри погасил свет.
— Хочу шторм, — мстительно пробубнила она, даже не подумав натянуть на свою угрюмость маску доброжелательности. — Хочу ливень и грозу. Тетушка Гроза вас всех уделает.
Поверьте, с данной версией Гликерии в подворотне лучше не сталкиваться. Шарахнет бутылкой по темечку — и заявит, что сами заслужили. Ее, беззаботно-солнечную, только что грубо макнули головой в пасмурную осень и даже не извинились. И похоже, с минуты на минуту она собиралась отбыть в свой собственный край, где вместо магнолий пышным цветом цветет меланхолия.
Тишина, отнюдь не торжественная, натянулась между нами упругой тетивой. Стыковку тетивы и стрелы, сам того не подозревая, своими варварскими интонациями обеспечил Тай Фун.
Мира испугалась, что стрела улетит не туда и вопьется в кого-нибудь не того, поэтому расторопно озаботилась вопросом купальных принадлежностей.
— Может, всё-таки вернуться? — прервала молчание она. — Не плавать же нам в одежде…
Тай Фун эгоистично пропустил ее реплику мимо ушей и лишь ускорил шаг.
На побережье был тот еще аншлаг — не протолкнуться. Отдыхающие забили море под завязку. Куда ни ткни, непременно напорешься на полуобнаженные телеса. Недалеко от ларька с жареной курочкой, растекшись по шезлонгам, под красно-белыми зонтами вялились наши давние приятели — Фараон и Каролина.
— Какие люди! — воскликнул Фараон, приподняв с глаз козырек кепки.
Не удивлюсь, если сей колоритный персонаж родился на свет исключительно затем, чтобы выпендриваться. Поджарый, мускулистый, с фигурой тяжелоатлета, чья карьера вполне состоялась, он выглядел так сыто и необремененно, словно только что сошел с обложки глянцевого журнала.
Каролина была ему под стать — подтянутая, гибкая, крутобёдрая. Она цепляла на лицо улыбки, как алмазные ожерелья — одну, другую, третью — не зная, какую выбрать. В итоге к ее прелестной мордашке намертво приклеилась улыбка искушенной женщины, которая знает толк в развлечениях. Взгляд — томный и вместе с тем пронзительно-прозорливый — словно бы намекал: "От меня, дружок, ничего не утаишь. Я осведомлена о твоих бедах куда лучше, чем ты сам".
Открытый темно-пурпурный купальник выгодно подчеркивал все ее прелести. Ну а недостатки — недостатков у нее днем с огнем не сыщешь, даже если очень постараешься.
— Салют тунеядцам и разгильдяям! — крикнула она и жизнерадостно расхохоталась. — Мистер Стихийное Бедствие, какими судьбами?
— Хотел то же самое спросить у тебя, очаровательное ты существо, — усмехнулся Тай Фун.
— Я-то? Склеиваю свое разбитое сердце. И кажется, обзавелась новым ухажером, — задиристо отозвалась Каролина, стрельнув глазками в сторону Фараона. — Он не в пример любезнее тебя, дружище. Бери на заметку, если решишь еще за кем-нибудь приударить.
— Это она так шутит, — объяснил мне Тай Фун, смастерив из своего лица кислющую физиономию. — Мы всегда были только друзьями.
— О чем шепчетесь, голубки? — громыхнул с шезлонга басовитый смех. — Само собой, всего лишь друзья! Мне было интересно посмотреть на реакцию Сафро. И реакция, и Сафро бесподобны! Запомни, подружка, этот фрукт нуждается в частом проветривании. Ну знаешь, как шуба, чтобы моль не поела. А еще не забудь сдувать с него пыль и снимать наросты плесени. Он в последнее время страшный домосед.
Вдоволь поиздевавшись над несчастным Тай Фуном, Каролина вдруг адресовала мне долгий, испытующий взгляд. Во взгляде содержалось примерно следующее послание: "Вы трое увязли в мистической трясине по самые уши. Но ничего, помощь на подходе. Моя новейшая разработка почти готова".
Я вздрогнула и мотнула головой, сбрасывая оцепенение.
Теперь на меня бестактно пялился Фараон.
— Завтра на этом же месте, после занятий, — с хитрецой подмигнул он. — Вы же помните, я вас завербовал.
Мира за моей спиной испустила мученический вздох где-то на нижней границе слуха и принялась проделывать весьма занятную дыхательную гимнастику.
— Что? — изогнул бровь этот обаятельный пройдоха. — На первый раз устрою вам гастрономическую экскурсию, барышни. Чтоб знали, с кем связались. Я в округе уже все злачные притоны изучил. Заодно о тайной операции поболтаем. Кстати, возьмите на пробу, — сказал он, протянув мне бутылку с шипучей смесью ядовито-зеленого цвета. — Вкус — закачаешься!
Я чуть было не приняла его щедрый дар, а заодно и приглашение. От рокового шага меня удержал Тай Фун.
— Никуда, — сказал он, — Сафро с тобой не пойдет. Я против.
У меня аж челюсть на грудь легла. Вытоптал тропинку к моему сердцу — и думает, что можно заборы возводить? Ишь какой самоуверенный нашелся!
— Эй! — возмутился наш прожженный авантюрист. — Так не честно! С позволения сказать, вы, Мрачный Профессор, тоже приняты в клуб. Так что не отлынивайте.
— Придем, — твердо постановила я. — Обязательно придем. Как только, так сразу.
Признаться, давненько мне от Тай Фуна не прилетал взгляд маркировки "Могильная плита". Порой в его коллекции тяжеловесных взглядов попадались воистину кошмарные экземпляры.
— Нам пора, — хмуро сказал он и потащил меня прочь. Изумленно переглядываясь, Мира с Гликерией поспешили следом. А развеселая террористка по имени Каролина послала вдогонку страстный воздушный поцелуй. Убийственный снаряд, если вы понимаете, к чему я клоню.
Установи кто за нами слежку, решил бы, что Тай Фун пытается от этого снаряда увернуться.
Пальмы отбрасывали тени — одну длиннее другой. Солнце слезало с небосвода, как с высокой, пышно взбитой перины, и кажется, это стоило ему приличных усилий. Пока мы устраивались на более или менее безлюдном клочке пляжа, Гликерия поведала, что всё еще жаждет отутюжить негодяйку Мелинду Крокс и показать ей, почем фунт лиха.
— Да ты что! — сказала я. — Она же тебя со свету сживет!
— Не сживет, — беспечно отмахнулась та. — Моя мать много лет дружила с ее матерью. Я лупила эту дылду, когда мы еще вместе в школе учились. Да и вообще, я сама кого хочешь сживу со свету, — добавила она и, лелея кровожадные намерения, намылилась куда-то вдоль полосы прибоя.
Ладно, подумала я, не буду ее трогать.
В конце концов, пешие прогулки в одиночестве еще никогда не вредили здоровью.
Гликерия собиралась угробить время, бессистемно блуждая по пляжу. Людей становилось всё меньше, пространства для манёвров — всё больше. Солнце — образцово-малиновое — вознамерилось утопиться в морской пучине. Туда ему и дорога.
Обычно в закатные часы с героинями сказок происходят всякие зловещие события. То в попугайчика превратится, то из гроба на охоту восстанет. Гликерия не очень-то опасалась чудовищных метаморфоз. Она всё-таки персонаж второстепенный. Куда ей с главными тягаться? Просто побродит себе вдали от друзей, расфасует мысли по полочкам и вернется, как ни в чем не бывало.
Бродила она долго и со вкусом, так что скоро ноги взмолились о пощаде. От морских ингаляций голова пошла кругом. А потом Гликерия припомнила, что в ее планы не входило столь скоропостижно слететь с катушек. На пути ее подкараулило странное создание. Оно фосфоресцировало во мгле и висело всего в метре над галькой — бесформенное, полупрозрачное, смахивающее на подвижную кляксу. Отростки кляксы шевелились, как листья на слабом ветру. И выглядела она вполне безобидной. Берег под нею облизывали волны. Гликерии даже подумалось, что этот сгусток отпочковался от волн. Конечно же! Таинственное дитя моря!
Похожие книги на "В объятиях злого рока (СИ)", "Julia Candore"
"Julia Candore" читать все книги автора по порядку
"Julia Candore" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.