Невеста из магической лавки (СИ) - Пенкина Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Зря, что ли, мы так рисковали.
К финишу мы прискакали одновременно. И отнюдь не последние.
Да, лента, которую пересекал победитель, уже валялась затоптанной на земле. Но мы с Амалией, несмотря на все наши небольшие приключения, умудрились занять второе и третье места.
Моя деловая сторона радостно потирала руки в ожидании приза. Ну хоть что-то в дом!
Только радовалась я недолго.
Мельком заметила победителя. Какой-то молодой парень невысокого роста с яркой улыбкой. Ему вручили красивый кубок с выгравированным рисунком лошади со всадником и конверт.
Нас с Амалией тоже поздравили, мне присудили второе место, а Амалии третье. Громкоголосый мужчина отвесил в наш адрес лестные и не очень комплименты и вручил по конверту. Наверное, внутри чек на вознаграждение.
Но все это происходило как в тумане. Взглядом я шарила по гостям. Редмонд нашелся сразу. Он стоял в стороне от толпы и сверлил меня взглядом. И этот взгляд не сулил ничего хорошего. Но отца и братца я не видела, и это вселяло надежду.
Может, они ушли, так и не рассказав Аландору, кого он выбрал в невесты?
Ну и в то, что мне удалось вовремя прикрыть чешую рукой и Редмонд ничего не заметил, хотелось верить.
В любом случае, я решила, что буду отпираться до последнего.
Пока отец не сделает меня официальной наследницей (а он этого не сможет сделать, пока я не соглашусь), пусть еще попробуют доказать, что я дракон.
С Амалией надо было бы перекинуться парой слов наедине. Все-таки с ней случилось что-то странное. Но мы не успели поговорить. К девушке подлетела мать, от которой вряд ли укрылись потерянная в лесу шляпка и растрепанная прическа. Я уже молчу о следах грязи на платье. Жениха Амалии я не увидела, но все равно не рискнула подходить. Надо сначала со своими проблемами разобраться.
Если я думала, что мне удастся избежать расспросов, то сильно я ошибалась.
Любопытствующих оказалось очень много. От некоторых не укрылось то, с кем я сюда пришла, да и видели моего коня. Дакар весьма приметный жеребец. Выводы сделали очень быстро.
Новость о том, что у Аландора появилась невеста, затмила наше с Амалией участие в любительских соревнованиях. Так что все внимание досталось мне.
И не сказать, что я оказалась к нему готова. К моему ужасу, среди гостей оказались и журналисты.
На меня сыпались вопросы один за другим.
Поначалу я еще пыталась отвечать. Но быстро поняла, что каждое мое слово додумывается и искажается, лучше вовсе молчать.
«Хейлы? Никогда не слышали. А-а-а, торговцы, тогда все ясно… Не из высокородных, не из высших…»
Мне удалось произвести впечатление и показать себя. Теперь настало время пожинать плоды. Я, конечно, предполагала, что в обществе такой союз не оценят. Но оказалось, что слышать, как тебя оценивают другие, не очень-то и приятно.
Хорошо еще, что никто пока не знал, чьей я дочерью являюсь. Не признанной и незаконной. Это бы стало вишенкой на торте. Горьковатой, вероятно, с плесенью.
К моей удаче, Редмонд очень быстро преодолел разделяющее нас расстояние и протиснулся сквозь толпу.
Ему удалось мягко «послать» журналистов и отправить гостей отдыхать дальше.
Амалия с матерью оказались совсем рядом, когда толпа рассеялась. Деверго досталось скупое «поздравляю» от Редмонда. Дальше разговор не завязался, появился жених девушки, и меня подхватили под руку, чтобы увести в сторонку.
— Терпеть не могу этих журналистов, — процедил мой жених сквозь зубы и тут же сам перевел тему. — Где вы так научились управляться с лошадьми? — поинтересовался, прищурив взгляд.
Несмотря на весьма каверзный вопрос, вздохнула я с облегчением. Раз Редмонд интересуется подобными вещами, значит, Большой лорд не выдал меня. И чешую никто не заметил, иначе спрашивал бы совсем о другом.
— С чего вы взяли, что я где-то училась? — отмахнулась я, снимая перчатки. Мимо проплывал официант с напитками, и я ловко урвала бокал игристого. — Вы ведь не видели, как я управлялась с Дакаром.
Выпить за победу мне сейчас точно не помешало бы. В конце концов, я столько натерпелась, и не только ради скромного выигрыша.
— Кстати, а меня вы не хотите поздравить? — спросила я у недовольного жениха, надеясь, что удастся сменить тему. Хмурый вид Редмода мне совсем не нравился.
— Поздравляю, — выдавил из себя дракон. — Даже не буду спрашивать, как вы умудрились с Амалией занять хоть какие-то места. Вряд ли меня обрадуют подробности, — заметил проницательный дракон.
— Это было опасно и… Погодите.
Я обернулась и нашла взглядом Амалию. Так просто уйти я не могла.
— Давайте подойдем, я хочу кое-что спросить.
Мне не давал покоя тот человек, из-за которого Амалия оказалась на земле.
— Я смотрю, вы успели пообщаться?
— Радуйтесь, что не успели подружиться.
Я немного бестактно вклинилась в семейный разговор, чем его прервала.
— Госпожа Деверго, вы уже отправили за полицией? — поинтересовалась я у Амалии. Хотя после всего, что с нами приключилось, можно было и отбросить формальности.
— Что? Зачем полиция?! — воскликнула мать девушки, испуганно округлив глаза.
— И лекаря не помешало бы вызвать…
— Что случилось?! — потребовала старшая Деверго объяснений, хватаясь за сердце.
Жених девушки перевел требовательный взгляд с меня на Амалию.
— Я что-то пропустил?
— Понятия не имею, о чем она говорит, — выдала Амалия, невинно хлопая ресницами.
Ее ответ ввел меня в легкий ступор. Но я все же нашла в себе силы сказать:
— Но как же, тот человек, из-за которого вы упали с лошади… Вы им не рассказали? — дошло до меня.
— Леона, о чем вы? Не было никакого человека, да и не падала я. Вам, должно быть, показалось.
Пока я глупо открывала и закрывала рот, мать Амалии устроила той допрос. Но одно резкое слово господина Драйка, и спор утих, а Редмонд увел меня в сторону, чтобы я не мешала семейным разборкам. Пришлось почти тащить меня волоком, но сил ему было не занимать.
— Так и думал, что подробности мне не понравятся, — тихо прошипел Редмонд, уводя меня подальше от людей. — Что за человек? О чем вы говорили, Леона?
— Амалия повстречала кого-то, уже здесь, недалеко от финиша, оказалась на земле, когда я ее нашла… Не понимаю, почему она все отрицает, — данный факт меня сильно возмущал. Я совершенно не понимала мотивов такого нелепого поведения.
Редмонд погрузился в себя, обдумывая услышанное.
И не спешил как-то комментировать ситуацию.
— Вы-то мне верите? — уточнила я, так и не дождавшись его комментария. Тишина уже начинала напрягать.
— Я не знаю, кому верить, — встряхнул он головой и растер виски большими пальцами, будто вся эта ситуация и разговоры вызывали у него головную боль.
Ну а что я ожидала услышать? Конечно, кто я для него, а кто Амалия. Разумеется, он мне не поверил. Наверняка Редмонд просто постеснялся сказать правду или побоялся, что я разозлюсь и откажусь с ним сотрудничать.
И в этом не было ничего удивительного, но все равно обидно.
— На вашу невесту кто-то напал, — попробовала я донести до него, — а вам все равно?!
Мужчина резко остановился и меня тоже заставил затормозить, разворачивая к себе.
— Моя невеста — вы, Леона, — жестко произнес он. Явно жалея о данном факте.
Изумрудный взгляд гневно полыхал. А я пыталась понять причины этой вспышки. Злился из-за того, что ничем не мог помочь Амалии? Дракон верно заметил, его невеста я, а не она. Или из-за того, что…
Других причин в голову не приходило.
— Куда мы снова так торопимся? — насторожилась я. Похоже, дальнейшей прогулки и обсуждения условий не предвидится. Первое я еще могла легко пережить. Но второе напрягало. Я уже вся включилась в «игру». Хотелось бы быть уверенной, что правила меня устроят.
— У меня срочные дела, — красноречиво пояснил дракон, и я поняла, что мы возвращаемся к месту перехода, узнав главную аллею.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Невеста из магической лавки (СИ)", Пенкина Анастасия
Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку
Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.