Альфа и Омега. Книга 3 (СИ) - Сейд Анна
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
— А что вы думаете об этом, босс Далла? — после очередного витка обсуждения нововведений, предложенных Йоном, поинтересовался темнокожий босс Камори.
Далла? Я не ослышалась?
«Йон, это же…»
«Да. Как Иерарх Далла. Но, возможно, это просто совпадение».
Могло ли такое быть на самом деле? Иерарх Далла покинул свой пост в конце семидесятых, тогда ему было около шестидесяти. Мог ли мужчина во главе стола быть его сыном? И если да, то каким именно — тем, что родился в официальном браке, или тем единственным, кого могла родить предназначенная ему судьбой омега? Клянусь, в тот момент мне пришлось приложить невиданные усилия для того, чтобы не вскочить с места и не задать вопрос ему в лоб. Но от него, конечно, не укрылось то, как изменилось выражение моего лица после того, как было озвучено его имя.
— Я склонен думать, что босс Гу может привнести много свежий идей в наше несколько законсервировавшееся само в себе сообщество, — меж тем отозвался Далла. — Но я бы хотел услышать мнение каждого.
— Я поддерживаю вступление младшенького в наши ряды, — пожал плечами босс Стаут с зайцем на лацкане. — Здесь как будто стало чуть менее душно сегодня. Нам давно не хватало свежей крови.
— Я против, — коротко мотнул головой Сатэ. — Что бы он там себе ни думал, выше головы ему не прыгнуть и здесь его никто не ждет. Пусть сперва научится элементарному уважению, а уже потом скалит зубы на старших.
— Если мои поставки наладятся, я не вижу проблем в том, что босс Гу заменит Ортего, — пожал плечами Камори. — Мой интерес тут сугубо прагматический, и ваша грызня меня не интересует, пока я получаю свой товар. Если убрать его сейчас, эта бюрократическая неразбериха затянется еще на пару месяцев, а мои клиенты не намерены ждать так долго.
Оставшиеся два босса, которые не особо участвовали в произошедшей дискуссии, заявили, что пока не составили окончательное мнение и предпочитают воздержаться от голосования.
— Похоже, вы единственный, кому мальчишка не по нутру, Сатэ, — прыснул босс Стаут. — Порой мне кажется, что вам просто нравится спорить с большинством. И если бы мы все изначально были против него, вы бы первый кинулись пожимать его руку и приветствовать в новой семье.
Тот ему не ответил, видимо считая ниже своего достоинства соревноваться в остроумии с одноглазым зайцем.
— Полагаю, мы все можем сойтись на том, что босс Гу заслужил свой испытательный срок, — склонил голову Далла. — Я согласен не со всеми его идеями, но, полагаю, что очевидная наивность части из них проистекает из недостатка опыта, а вовсе не из глупости. Я бы хотел поговорить с вами, босс Гу, когда мы здесь закончим. Нужно решить… кое-какие вопросы.
«Это точно», — мелькнуло у меня в голове, и я ощутила, как Йон коротко сжал пальцами мои плечи.
— И в самом деле, что-то эти посиделки затянулись, — кивнул Стаут. — Если Сатэ не собирается соревноваться с нашим юным боссом Гу в навыках рукопашного боя, на что я было начал надеяться, стоит поскорее прикрыть эту лавочку. У меня сегодня еще полно дел.
— Я вообще не понимаю, зачем был нужен этот балаган, — проворчал сам Сатэ, снова поднимаясь со своего места. — В следующий раз прошу избавить меня от подобных бессмысленных сборищ.
Он в последний раз посмотрел на Йона, и неприязнь в его взгляде читалась столь ясно и недвусмысленно, что ему не было нужды ничего говорить. После альфа сделал знак своему телохранителю, и они оба удалились. За ним ушли и два молчаливых босса, а потом Стаут и Камори, оставив нас с Йоном наедине со старшим альфой. И почему-то мне вдруг подумалось, что эта встреча изначально планировалась именно для этого момента, а все, что было до, в лучшем случае можно считать прелюдией — или испытанием.
— Вы умеете произвести впечатление, босс Гу, — заметил Далла, когда в помещении не осталось никого, кроме нас троих. — Как и все здесь, я многое о вас слышал, и мне, признаюсь, не терпелось познакомиться лично.
— В самом деле? — уточнил Йон. После того, как остальные боссы ушли, он занял одно из опустевших мест — поближе к своему собеседнику.
— Ваше появление это своего рода неучтенная переменная, — пояснил тот, внимательно изучая моего альфу глазами и, кажется, оценивая и запоминая каждый его жест и слово. — В тот вечер, когда вы пришли в казино Ортего и привлекли к себе так много ненужного внимания, от этого события пошли круги по воде. И они до сих пор не успокоились, как следовало бы ожидать, согласно законам физики. Ортего, затем Стоун и вот — вы уже сидите со мной за одним столом. Неудивительно, что мои… партнеры так бурно отреагировали на ваше появление. Многим было бы куда сподручнее разделить имущество двух почивших боссов, а не отдавать его в руки никому не известному мальчишке. Нынешнее положение дел многих выводит из себя, но реагируют они на это по-разному. Кто-то злится и угрожает, кто-то — притворяется другом, чтобы подобраться поближе.
— И какой путь изберете вы? — негромко уточнил мой альфа, откинувшись на спинку стула и без всякого стеснения или робости глядя собеседнику прямо в глаза.
Тот вдруг улыбнулся — коротко, но с чувством, словно слова Йона его в самом деле позабавили.
— Я не буду ни угрожать, ни подмазываться, босс Гу. Скажу лишь, что в моих силах купить вас обоих с потрохами — или выжечь дотла все, что вы любите. Но ни то, ни другое меня в данный момент не прельщает. Босс Стаут верно сказал — вы с вашей очаровательной спутницей это свежая кровь, которой нам давно не хватало. Мне понравилось наблюдать за тем, что сегодня здесь происходило. Уже давненько никто не устраивал такой суматохи в нашем скромном сообществе. Вы доказали, что умеете постоять за себя — и за свою женщину, что тоже говорит о многом. Но это лишь первое испытание из множества тех, что последуют. Сегодня вы перешли дорогу одному очень опасному и злопамятному альфе, и это вам еще, бесспорно, аукнется. Но я не разочарован. Мне было интересно наблюдать за вами все это время, пока Ортего и Стоун пытались превратить вас в своих домашних питомцев, и я продолжу наблюдение теперь, когда вы сами стали себе хозяевами. А теперь… осталось решить еще один маленький вопрос.
Далла снова обратил свой взгляд на меня, и его запах, что прежде едва давал мне дышать, наконец схлынул, и я ощутила такую слабость во всем теле, что едва не сползла под стол.
— В своей жизни я встречал многих омег, — негромко проговорил он. — Свободных и замужних, упрямых и податливых, целомудренных и готовых лечь под каждого альфу на своем пути. И лишь однажды я встретил тех, кто мог сопротивляться моему запаху, не отзываясь на него собственными феромонами.
Краем глаза я заметила, как рука Йона, лежавшая поверх стола, сжалась в кулак. Естественно, он знал о том, что происходит — не мог не знать и не чувствовать. Но возмутиться этому открыто означало бы бросить старшему альфе вызов, к чему он, конечно, не был готов. Да, если бы Далла попытался дотронуться до меня или откровенно начать флиртовать, Йон бы имел все основания отстаивать свое. Но пока речь шла только о запахе, все было немного иначе — мы находились на чужой территории, и мой альфа сам меня сюда привел. А для альф было естественным покрывать своими феромонами то, что оказывалось в границах их личных владений. Это была неприятная, но неизбежная часть любых подобных встреч и одна из множества причин, почему обычно они предпочитали решать свои дела на нейтральной территории.
— Я уже сказал, что много слышал о вас, — помолчав, добавил Далла, словно нарочно испытывая терпение Йона и проверяя его еще и в этом. — В том числе о том, как и почему Ортего заинтересовался вами. И хотел узнать, правда ли то, что вас говорят.
— А что говорят? — сквозь зубы выдохнул мой альфа
— Он о метке, — вместо Даллы ответила я, наконец снова обретя дар речи. — Только омеги из Общества Оймаха могли сопротивляться его феромонам и не реагировали на них в сексуальном смысле. Я права?
Судя по тому, как изменилось выражение его лица, мне удалось его пронять. Возможно, он не ожидал столь безыскусной прямолинейности, а, возможно, просто того, что после всего, что было, я рискну взять слово и заговорить сама. Но теперь мы были на моей территории — территории странных совпадений, причудливых пересечений судьбоносных линий и зыбкой иллюзорности того, что принято считать безусловной правдой.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.