Мой хозяин мира (СИ) - Зима Лера
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
– Вот оно как. А папа таким же образом сюда попал? Что же ему Повелитель дал? – съязвила я.
– Хорошую жизнь. Новые авантюры. И бегство от долгов.
– Если бы у меня попросили убежище от долгов и сразу же попросили в долг, – я бы не дала, – говорю.
– Ну, – усмехнулся Велимир, – про долги твой папаша разумно умолчал.
Чуть-чуть подуло холодным ветром, едва не сорвав с моей головы шляпку.
– Велимир, – забеспокоилась я, – А не доберется ли Хозяин до нашего городка?
Порыв ветра стих, а спутник мой крепко сжал мою руку, и мне стало спокойнее.
– Не переживай, Тина, – говорит он. – Горы надежно защищают Юфранор с двух сторон, а на корабле сюда не попадешь, дамба не пропустит корабли. Кроме того, магия защищает наш город на подступах. Да и не думаю, малышка, что Хозяину есть дело до Юфранора. Тэйлс – вот, действительно, непокорный город. И если мы просто сделали свою жизнь лучше, те хотят распространить свою власть на всю Седну. Города восстают один за другим. Хальдор уже под властью Эйры. И таких городов вскоре будет еще больше.
Детка, – говорил он, – я думаю, Повелителю без нас есть чем заняться.
И то ли так надежно и крепко он сжал мою руку, то ли твердо и уверенно звучали слова его, но я почувствовала спокойствие. Да, я полностью доверяла этому новому человеку в моей жизни, его словам, объяснениям. Хороший он, заботливый. Поверите, что всю жизнь мечтала о таком?
А мы идем дальше, держась за руки. Я совсем перестала сердиться на Велимира за эти авантюры с Хозяином. Если кто и в ответе за все, так это папа. Да и сам Хозяин, тоже мне, рыцарь в сияющих доспехах. Ох, как же я на него злилась. Но Велимир утешал меня, и я стала забывать о всех горестях, которые Повелитель мне причинил. С моря дул теплый ветер, ласкал волосы, нежно касался лица. Я никогда еще не ощущала такого приятного, радостного ветра.
Я почти забыла обо всем. Со мной был Велимир в этом чудном, прекрасном мире, и я радовалась нашим едва вспыхнувшим чувствам, любовалась Велимиром, живописными окрестностями. В этой части города все побережье утопало в садах, маня изумрудными кронами и яркими красками цветов.
– Интересно, – думаю я, – а птицы там есть? Если нет, то надо бы завезти.
– Стой! – шепнул он. Навстречу нам шли вооруженные воины.
– Гвардия Повелителя! – тревожным голосом воскликнул Велимир.
Глава 8 + ч.2 (04.02) +ч.3 (07.02) +ч.4(11.02)
Часть 1
– Что же делать? – шепнула я. Вооруженные гвардейцы приближались, бежать было некуда. С одной стороны – море, с другой – каменная стена, ограждающая сад.
Велимир что-то усиленно соображал.
– Стоять! – приказал гвардеец. – Государственные преступники! Вы арестованы.
Всего двадцать шагов разделяло нас.
– Бежим, – тихо произнес Велимир и потянул в сторону моря.
Думала, ведет к тайному ходу, но нет, мы ступили в теплую влажность моря, и вода стремительно покрывала нас.
– Я не умею плавать, – только и успела воскликнуть я.
Что за мир? Все, кому я нравлюсь, пытаются меня утопить.
– Задержи дыхание! – шепнул Велимир.
Я, кажется, успела, как мы погрузились под воду.
Я бы поддалась панике, но он крепко держал меня за руку и тянул куда-то вниз.
Проносились причудливые стаи рыб, а на дне, на рассыпчатом песчаном дне колыхались щупальца анемонов, ползли лопасти морских звезд, в зарослях кораллов прятались рыбы клоуны, а рядом неподвижно лежали причудливые ракушки.
Не знаю, как долго мы плыли. Тогда, когда я в бассейне ждала, пока меня Северин спасет, время казалось вечностью. Вечностью казалось оно и здесь.
Там почудилось. А здесь – неужели и вправду я так надолго смогла задержать дыхание.
Мы вынырнули из лагуны дикого острова.
С таким сладострастием вдохнула воздух.
– Ты утопил меня! – набросилась я на спутника.
– Я тебя спас!
– Сначала спас, а потом утопил! – капризничала я.
– Предпочла бы сдаться им в руки?
– Н..нет.
Велимир улыбнулся.
– Почему они не нырнули за нами? – продолжала я допрос.
– Везде в этом мире жидкость в океанах ядовитая – расплавленный металл.
– Типа ртути?
– Типа ртути.
Мы шли по побережью лагуны. Солнце ласково светило над головой. Пальмы отбрасывали приятные тени. По песку смешно семенил на своих ножках боковым ходом краб.
– А как же мы не отравились? – продолжала я. – И почему металл такой прозрачный?
– Потому что в Юфранорском заливе – вода.
– И они не бросились за нами?
– Не думаю, что они догадались бы, что здесь вода. И вряд ли умеют плавать. Где здесь научишься, не в ртути же.
Велимир взял меня за руку и увлек в бамбуковую рощу, а я продолжала допытываться.
– Да уж! Но почему тут вода, когда везде ртуть?
– Скажи спасибо мне. – Хитро прищурился Велимир.
– Ты волшебник? Как Хозяин?
– Ну я же не сам разделил воды. Убедил таки Уинфри сделать залив живым.
Мы вышли к внешнему берегу острова.
– О, Уинфри, – протянула я задумчиво. – Он волшебник?
– У тебя, глядишь, все волшебники. – Засмеялся мой спутник. – Нет, всего лишь мэр. А я убедил его отделить залив от ядовитого моря дамбой.
– Представляю я вас с мэром, строящих вдвоем дамбу.
– Это, что, теперь на Земле так принято? Нет, просто созвали народ, заплатили, и те в три смены лопатили камни.
Там, вдали тянулся берег. Домики ютились на склонах гор, утопая в растительности. Такими пряничными казались они отсюда.
– Одно не могу понять, как мы здесь оказались?
– У тайного советника градоначальника есть свои секреты.
– И свой тайный остров?
– Да, малышка.
– Это здесь ты любишь потрахивать своих шлюшек?
– Ну что ты такая дерзкая, Тина, а? – Возмутился он. – Когда в жизни перестает что-то получаться, когда не хочу никого видеть, я всегда отправляюсь сюда. Плаваю в лагуне, лежу в гамаке, глядя в ночное небо, слушаю шум прибоя. Думаю о том, о сём.
И знаешь, помогает.
– Ну котик, ты такой романтичный! – потянула я. – Но мне кажется, этот остров создан не для раздумий. Этот остров создан для любви.
– Все может быть, детка.
– А этот остров тоже градоначальник сделал, Уинфри?
– Нет.
– Рабочие?
– Нет.
– А как?
Когда отгородили океан и откачали металл, остался огромный котлован. Сюда мы пустили каналы и ручьи с гор. С земли завезли рыбу, крабов, медуз. Но прежде, когда вода еще набиралась, под моим руководством работники рассаживали водоросли и кораллы. Вот я и рассадил колонию кораллов, чтобы они выросли и образовали атолл.
– Какой ты умный, котик, – бросилась я ему на шею.
Еще раз бросила взгляд на Юфранор и забеспокоилась.
– Велимир, – а они нас отсюда не достанут?
– Точно нет.
– А вдруг они захватят город?
– Зачем? Мы же не откололись от Хозяина.
– То есть они за нами пришли?
– Да, только за нами.
– Ладно. – Вроде бы Велимир сумел меня успокоить.
Мы обошли остров. Мой спутник показал мне дамбу вдали, и я смогла воочию убедиться, как разительно отличаются вода и жидкий металл, разделенные тонкой полоской дамбы.
– А не прорвет ли металл дамбу? – забеспокоилась я.
– Нет. Все рассчитано.
И мы вновь пересекли рощу. Здесь был укромный пляж, причудливо изогнутые стволы пальм, такие я видела только на картинках. Здесь же, на берегу начинался мостик, который перекинулся к хижине, что стояла на сваях прямо в воде.
– Добро пожаловать на мою дачу, – пошутил Велимир. – Будь как дома. Приглашаю.
И поманил внутрь. Вслед за ним я пересекла мостик, слушая, как отзываются дощечки, каждому моему шагу. Полюбовалась на соломенную (или из чего она была сделана) крышу.
– Прошу, – Велимир по-джентельменски открыл дверь, уступая дорогу.
Я вошла. И увидела внутри то, что меньше всего ожидала увидеть. Не может быть!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Никогда не сдавайся, дракон!", Лена Хейди
Лена Хейди читать все книги автора по порядку
Лена Хейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.