Алая нить судьбы (СИ) - Лин Айлин
— Дорогие мои гости, прошу всех пройти в игровую комнату! — объявил вдруг хозяин дома, широко улыбаясь.
Постепенно гостиная опустела, Ирина не успела облегчённо выдохнуть, как к ней подошёл давешний старик-слуга и сказал:
— Это тебе за труды, — Ирине в ладонь вложили одну серебрушку, — ещё хозяин распорядился тебя накормить. Гости довольны, ты заслужил, — и больше не говоря ни слова, развернулся и неспешно направился на выход, — чего стоишь? Иди за мной, — прокряхтел он, на мгновение оглянувшись.
Ирина очнулась от ступора и засобиралась: засунула монетку в карман, ситару за спину и шагнула следом за слугой.
Они пересекли главный холл, вошли в одну из дверей. Неясное чувство тревоги, очень похожее на недавнюю слабость, нарастало с каждым шагом. Пройдя коридор до конца, попали в жарко натопленную кухню. Сердце Иры билось быстрее обычного, но она сдерживалась, стараясь не впасть в панику повторно.
«Да что же это такое?!» — подумала она снова. Работников оказалось не так и много, всего человек пять, но все работали в полной тишине.
— Миа, накорми мальца, да пусть идёт, — распорядился старик и вышел вон. Не успели его шаги стихнуть дальше по коридору, атмосфера в помещении кардинально изменилась: люди улыбнулись друг другу и начали негромко переговариваться.
Ирина почувствовала, что приступ непонятной паники отпустил и она облегчённо вдохнула полной грудью натопленный воздух помещения.
Довольно полная женщина несмотря на объёмы, шустро подскочила к Ирине, заглянула в глаза и по-доброму улыбнулась.
— Пойдём, накормлю тебя от души, а то вон какой — одни кожа да кости, — приговаривала она, ведя Иру к дальнему пустому столику, стоявшему у большого очага.
Ирина что-то благодарно ответила и устало присела на грубо сколоченную скамью у теплой от печи стены.
Перед ней через мгновение поставили полную хлебницу крупно нарезанного ещё тёплого хлеба, миску парящей похлёбки с приличным куском мяса, зеленью и овощами. Ммм, запах был сногсшибательный! Ира чуть язык не проглотила — так захотелось тут же зачерпнуть полную ложку аппетитно выглядящего блюда. Миа положила большую деревянную ложку рядом с тарелкой и сказала:
— Ешь, пока горячее, — развернулась, ловко лавируя между столами и лавками, и удалилась в другой конец кухни.
Девушка не стала ждать второго приглашения и торопливо заработала ложкой, уплетая вкусный, наваристый, в меру жирный суп, даже глаза прикрыла от наслаждения. В доме шелье явно готовили на порядок лучше, чем тётка Роса в таверне. Хлеба она съела почти половину корзинки — и куда только влезло?
Отдуваясь, откинулась на стену, и хотела было подняться, чтобы поблагодарить кухарку и уйти, как Миа невероятно быстро оказалась рядом с ней и поставила на стол полную кружку чего-то дымящегося.
— Это взвар на травах с мёдом, поможет тебе переварить пищу и добавит бодрости, — сказала она, чуть ниже наклонилась и сунула что-то Ирине в руку. Девушка, не будь дурой, шустро переложила в карман и занялась напитком, который оказался приятным на вкус, с нотками малины и мяты, что-то ещё было, но она так и не поняла, что именно.
Через некоторое время она вышла из-за стола и хотела было поблагодарить кухарку, как входная дверь скрипнула и вошёл старик слуга.
— Элька, поел? — Ирина кивнула, — пойдём на выход. Провожу.
Уже на выходе Ира обернулась и поблагодарила Мию:
— Спасибо вам большое! Всё было очень вкусно!
— На здоровьице, Элька, — очень серьёзно ответила ей Миа и тут же отвернулась, словно забыв о нем.
Ирина шла за привратником, а записка так и жгла холщовый карман штанов, но она терпеливо дождалась, когда её выведут за ворота и двери захлопнутся перед её носом. После этого, оглядевшись по сторонам, (на дворе уже была ночь), она пошла в сторону ночлежки, о которой ей рассказал Сошка. Прочитать записку немедленно не вышло — было слишком темно.
Добравшись до вполне приятно выглядящего двухэтажного строения, она взошла на крыльцо и стукнула в медный молоточек, висевший в центре крепкой деревянной двери. Та тут же распахнулась, словно её ждали, и крупный мужчина загородил собой дверной проём:
— Доброй ночи! — уверенно поздоровалась с ним Ира, — в этом ли доме можно за звонкую монету переночевать?
Мужчина оценивающе осмотрел потенциального клиента и ответил:
— Доброго, малец. Да, у нас можно снять комнатку, но всё занято, осталась пара тюфяков на первом этаже в общем зале. Сойдёт?
— Вполне, — кивнула Ирина, — сколько? — деловито спросила она.
— Две медьки и заходи.
— Дорого что-то, — качнула головой девушка.
Верзила безразлично пожал плечами и принялся показательно медленно закрывать дверь. Ира опомнилась и, просунув носок туфель в почти закрывшуюся дверь, быстро сказала:
— Согласен! — довольная, улыбающаяся морда здоровяка была ей ответом.
Ирину проводили в большую комнату, заполненную лежащими на полу людьми: кто-то уже храпел, кто-то подшивал вещи, а кто-то просто тихо переговаривался с соседом. Здесь были и женщины, и мужчины, даже парочка детей с родителями.
— Итак, малец, — обратился к нему верзила, чуть придержав Ирину за худое плечо, — не шуметь, не мешать другим отдыхать, не воровать, не убивать, драки не устраивать. Понятно?
— Понятно, — кивнула девушка, — а портянки можно снять и омыть ноги?
— Пукать, храпеть и снимать портянки — можно. Мыть ноги — отдельная оплата, также две медьки, — и гаденько усмехнулся.
— Нет, благодарствую, я ночь потерплю и так, — фыркнула Ира, вкладывая в протянутую лопатообразную ладонь две медьки за ночлег.
— Вон у дальней стены два пустых лежака, можешь устраиваться. Если нужно одеяло почище — медька на одну ночь, — добавил верзила, пряча деньги во внутренний карман добротной рубашки.
— Давайте, — печально вздохнув, Ирина вынула ещё одну монетку и кинула громиле. Уж лучше спать на одеяле, чем на набитом слежавшейся соломой тюфяке, перевидавшем столько народа, сколько ей и не снилось.
Дождавшись, когда ей вручат одеяло, она пошла в указанную сторону. Скатала в рулон видавший виды, засаленный и пованивающий чем-то неприятным тюфяк, разложила тощее, но более-менее чистое одеяло, уселась сверху и достала записку кухарки Мии, написанную на серо-жёлтой, очень плохого качества, бумаге.
«Помоги травнице. Подвал. Задний двор. Порви.»
Ирина посидела в задумчивости несколько мгновений, перечитала послание ещё раз, медленно разорвала на много мелких клочков.
Значит, Зару держат в доме этого шелье. И её недвусмысленно попросили о помощи. Может это Зара посылала ей сигналы о помощи? Как иначе объяснить приступы тревоги?
Бросить травницу Ирина не могла, она решила поспать немного, а потом, когда у всех самый глубокий и сладкий сон, попробовать освободить женщину.
Глава 19
Пока что из всего предпринятого и предложенного, баллы и соревнование были наилучшей придумкой.
— А сейчас проверим вас на умение считать! — Егор поднял палец в потрепанной, но очень красивой перчатке, напоминающей о былом величии, чтобы заострить внимание на этом вопросе.
Семейство Булаже радостно заухмылялось. Ну еще бы — быть такого не могло, чтобы лавочник не обучил своих детей самому главному ремеслу.
Но Егор знал, что умение считать и умение распутывать сложные задачи — это две большие разницы. Для начала он решил задать простейшее, чтобы проверить начальные знания. И начал, как водится, издалека:
— Итак! Сколько имеется божественных заповедей?
— Десять, — тут же встрял Маккей.
Он уже не так удивлялся, как вчера, таким простым вопросам, с помощью которых Егор узнавал мир, чтобы не попасть впросак, и тем самым узнавая, что известно детям, о чем с ними можно говорить.
— Безобразие, молодой человек! Нельзя быть выскочкой. Скромность украшает не только девушек. Мужчины, которые хвастаются, не менее глупо выглядят.
Похожие книги на "Алая нить судьбы (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.