Пробуждение (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
I've been dreamin about the west coast (I've been dreamin) (Я всё мечтал о Западном побережье, (Я всё мечтал)
Where the people take it real slow, (I've been dreamin about it) (Где люди вообще не спешат, (Я мечтал об этом)
I need the sun for just a year, (Мне нужно солнце хотя бы на год)
I'll kiss the sky and disappear. (Я поцелую небо и исчезну)
I'm countin' up my money and spendin' to get it right, (Я пересчитываю деньги и потрачу их, чтобы наладить свою жизнь)
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight, (Моё будущее у меня в кармане, и сегодня я потрачу всё).
Like a prophet with the vision, I finally see the light, (Словно пророк, которому было видение, я, наконец-то вижу свет)
And you know , (И ты понимаешь, что…)
I've been dreamin' about the west coast, (Я всё мечтал о Западном побережье)
Time to find myself a new glow, (Пора найти для себя новый лоск)
I need the sun for just a year, (Мне нужно солнце хотя бы на год)
I'll kiss the sky and disappear. (Я поцелую небо и исчезну.) 2
– Тебе нравится OneRepublic?
– Что такое OneRepublic? – Скотт кинул на меня короткий взгляд, но вскоре поспешил вернуть его на дорогу.
– Это музыкальная группа, которая исполняет эту песню.
– Вот как? Так это их заслуга?
– Заслуга?
– Да. Заслуга в отлично слаженных словах и в приятном мотиве, который поднял мне настроение и ярко отразил все испытываемые мною эмоции.
– Так тебя этим зацепила эта песня?
– Видимо, этим. Кстати, указатель на Калифорнию мы уже несколько раз проехали, а за окном действительно западное побережье.
Я посмотрела в окно и только сейчас заметила, что мы ехали вдоль бескрайней береговой линии. Восходящее солнце отбрасывало яркие блики по поверхности воды, а лазурное небо делало воду насыщенного оранжевого цвета. Я, как заворожённая, смотрела на столь родные и любимые виды и не могла не нарадоваться своему возвращению домой. Скотт смотрел на все такими же большими глазами, и с сильным любопытством сканировал все окружающее пространство. Мы ехали так довольно долго, пока я не предложила сменить его за рулём. На мое удивление Скотт не стал спорить со мной и спокойно вернулся на пассажирское сидение. Перед этим мы заехали в какую-то придорожную забегаловку и позволили себе насладиться долгожданным завтраком. Дальше, дорога проходила в лёгкой и непринуждённой обстановке. Всю дорогу мы слушали мои любимые песни, и я продолжила рассказывать Скотту о себе и о своей жизни. Вскоре парень уснул, почувствовав сильную усталость после бессонной ночи за рулём. Я же продолжила неспешно ехать в сторону родного дома. Когда я приблизилась к Лос-Анджелесу, в груди сильно защемило и мне захотелось увидеть родителей. Мы не виделись уже полгода, что сильно беспокоило меня. Я решила в ближайшее время обязательно связаться с родителями, и договориться о нашей скорой встрече. После этого я сделала музыку потише и стала думать над дальнейшими планами. У меня теперь была ответственность перед Скоттом за его дальнейшую жизнь, поэтому я решила начать с его адаптации на новом месте. После, я планировала найти ему работу и тем самым помочь ему влиться в обычное общество. Параллельно с этим я планировала заниматься своей обычной деятельностью и проводить сеансы психотерапии. В этот момент я вспомнила о своём неожиданном пациенте и о нашей договорённости. Я достала свой телефон и набрала сохранённый в нем номер.
– Слушаю.
– Том? Это Оливия Вильямс – я сделала паузу, давая парню возможность вспомнить меня.
– Доктор Вильямс? Какой неожиданный звонок – голос парня тут же потеплел – Раз вы звоните, то я могу предположить, что вы вернулись в Калифорнию.
– Точнее сказать я на пути к дому. Проезжаю где-то в пригороде Лос-Анджелеса.
– Вы своим ходом едите из Нью-Йорка?
– Я еду с Оклахомы, но это долгая история – я вновь осеклась, стараясь подбирать наиболее подходящие слова – Вам ещё требуется терапия, или вы побороли свои страхи и переживания?
– Нет, мисс Вильямс. Я ожидаю вашей помощи в этом вопросе.
– В таком случае, я могу принять вас на следующей неделе. Сейчас я немного отойду от поездки и разберусь с делами, после чего смогу заняться своей непосредственной деятельностью.
– Отлично! – Мой собеседник воскликнул это слишком громко, от чего я ненароком скривилась – В таком случае я ожидаю нашу встречу на следующей неделе.
– Ориентировочно, я буду ожидать вас третьего ноября у себя дома. Адрес я вам уточню в сообщении.
– На какое время мне ориентироваться?
– Могу принять вас с утра или после обеда. Как вам удобнее.
– Тогда я бы ориентировался на послеобеденное время.
– Договорились – я говорила максимально строго, поддерживая образ серьёзного психоаналитика – Всего вам доброго, мистер Однер. До скорой встречи.
– И вам того же, доктор Вильямс.
Я отключила телефон и вернула свой музыкальный плейлист в динамики автомобиля. Дальше, я ехала в спокойном и умиротворенном состоянии. Это было довольно странно, учитывая тот факт, что я везла к себе домой незнакомого парня, да ещё и бывшего пациента. По всем правилам я должна была испытывать мандраж, страх, или, по крайней мере, волнение и беспокойство. Но ничего из этого я не испытывала. Почему-то я была на все сто процентов уверенна, что мой поступок был правильным, и так должно было быть. Я кинула свой короткий взгляд на мирно спящего парня рядом с собой и стала рассматривать его лицо. Гладкие черты лица были как никогда спокойны, а ресницы слабо дрожали во сне. На его ярко рыжих волосах солнце играло разнообразными красками, делая их схожими с видом бушующего пламени. «Пламя. Он видит пламя в своих видениях. Но он сам похож на пламя и словно состоит из него». Такая странная и необычная мысль была не типична для моего сознания, но мне было крайне сложно избавиться от неё и откинуть все это в сторону. Мысли о Скотте и его видениях вновь вернули меня к профессору Вайту и к его словам. Я все никак не могла понять, что имел в виду профессор, когда говорил о моей верности себе и о моей борьбе. Я не собиралась ни с кем вступать в конфликт, и уж тем более я не хотела ни с кем бороться, пусть даже в фигуральном плане. Я сама по себе была не конфликтной, а довольно общительной и мягкой на характер. «Возможно, из-за их истории со Стефани, профессор и был такого странного мнения. Мне сложно судить, не зная, в чем там дело и что произошло с ними в прошлом. Но одно я могу сказать точно, профессор Вайт желал помочь мне и намекал мне на что-то. Вопрос только в том, на что именно он намекал и что он все-таки хотел мне донести своими словами». Сложно было не разговаривать самой с собой, особенно в сложившейся тишине. Рассуждать было не просто, но я не могла заставить себя расслабиться и заглушить ход своих мыслей. Я хотела понять слова профессора и его посыл для меня. Не знаю почему, но мне показалось это крайне важным моментом, который не стоило оставлять без внимания. Вскоре я остановилась на заправочной станции и решила долить бензина в бак. После этого я пополнила наши со Скоттом съестные запасы и двинулась в сторону родного городка. Когда дорожный указатель указывал путь в сторону Пало-Альто, то моей радости не было предела. В этот момент Скотт стал просыпаться, а его лицо исказилось в кривой гримасе.
– Скотт, ты в порядке?
– Что? – Скотт открыл свои глаза и стал пугливо осматриваться по сторонам.
– Тебя снова мучили кошмары?
– Не то чтоб кошмары, просто неприятные картины. Видимо, я пересмотрел остросюжетных фильмов перед выпиской – Скотт вновь старался говорить с усмешкой и скрыть все за юмором, но я сразу поняла, что он лгал и пытался уйти от прямого ответа.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Пробуждение (СИ)", Зубкова Дарья Владимировна
Зубкова Дарья Владимировна читать все книги автора по порядку
Зубкова Дарья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.