Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника
— Я не понимаю, о чем вы, — мои губы задрожали. — И не знаю, кто такой Ронан.
Он сощурился.
— В самом деле не знаешь? Не говори чепухи. Сейчас ты пойдешь со мной. И не посмеешь сделать ни единого лишнего движения, иначе умрешь на месте.
Мои глаза распахнулись шире. Кто этот человек и что ему нужно от меня? У меня не было ни единого ответа и даже предположения.
— Вы меня с кем-то путаете, — пролепетала я, а в следующее мгновение он схватил меня за ворот рубашки и вытолкнул в середину комнаты. Я вскрикнула и упала на колени рядом с кроватью.
— Встала и пошла, куда я тебе велю!
До смерти напуганная, я с трудом поднялась на ноги, а мужчина, который уже был рядом, подтолкнул меня в сторону двери.
— Быстрее! — рявкнул он. — Или ты ждешь, пока Ронан вернется? И не надейся, что он спасет тебя от расправы.
— Я не знаю, кто такой Ронан! — вскричала я, выходя за дверь, куда толкал меня незнакомец. Босые ноги коснулись влажной холодной травы.
— Как же, будто не его авто стоит на подъезде к избушке! Полно заливать. Я знаю, что он женился на тебе!
Эти слова прозвучали, словно гром среди ясного неба, и подчеркивая их судьбоносность, невдалеке громко скрипнуло дерево и повалилось вниз, удерживаемое лишь ослабевшими корнями и ветками соседних деревьев.
— Но он не…
— А ну пошла!
Мужчина толкнул меня сильнее, чем прежде, и я едва удержалась на ногах.
Через некоторое время он вывел меня на дорогу, с которой я могла увидеть автомобиль Ларсона. Он все еще стоял на лесной тропе, а перед ним лежало повалившееся дерево.
Значит, он не ушел? Не мог же он бросить свою машину! Неужели он где-то рядом?
Я в надежде огляделась, но поблизости, конечно же, никого не было.
— Сиди здесь, — велел мне мужчина, заставив меня сесть на заднее сиденье. Потом закрыл дверцу на ключ и, поигрывая им в руке, направился обратно в лес.
Обмирая от ожидания неведомой расправы, я пыталась силой вытолкнуть дверь или разбить окно. Ничего не выходило. С трудом, но перелезла на переднее сиденье, где тоже не нашла способа выбраться наружу. Осмотрела рычажки и кнопки, покрутила руль, однако я не смогла бы уехать при всем желании, просто потому, что не имела ни малейшего понятия о том, как управлять автомобилем. Этому не учили женщин.
Наконец, незнакомец с глазами цвета меда вернулся. Открыв дверцу водительского места, он склонился надо мной и с усмешкой спросил:
— Что, сбежать пыталась? Возвращайся назад и погнали отсюда.
Он схватил меня за локоть и вытащил из машины. Оказавшись снаружи, я ощутила острый запах гари, а когда обернулась, в ужасе закрыла рот ладонью.
Избушка, в которой я провела ночь, горела. Горела так сильно, что огонь был виден сквозь густые заросли, а в небо тянулся широкий столб дыма.
— Чего встала! — рявкнул мужчина. — А ну садись!
Он затолкал меня обратно на заднее сиденье, и через минуту мы уже мчались по пустынной дороге через лес в неизвестном мне направлении.
— Скажите хоть, куда вы меня везете, — потребовала я, когда автомобиль вышел на широкую трассу. — Не знаю, за что, но если вы собираетесь что-то со мной сделать, я имею право об этом знать.
— Молчи и не зли меня, — прорычал тот в ответ. По запаху я чувствовала в нем оборотня, но никогда прежде нам не доводилось встречаться, в этом я была уверена.
— Я все равно не могу сбежать, так хоть дайте подготовиться к тому, что меня ждет!
С этими словами я схватилась за спинку водительского кресла и подалась вперед. Машина резко вильнула в сторону и вылетела на траву. Мужчина развернулся ко мне и рыкнул:
— Молчи, не то умрешь.
Он оскалил зубы, демонстрируя острые клыки. Я сначала отпрянула, подумав, что он — вампир, но потом поняла, что клыки волчьи. И раз он способен вырастить их, не используя полный оборот, передо мной альфа.
У меня не было оснований не верить этому сумасшедшему, и я вжалась спиной в кресло. Мужчина медленно начал разворачивать автомобиль обратно на дорогу, а я лихорадочно соображала, что делать, чтобы он не совершил со мной того, что задумал. Что именно он задумал — мне не было известно. Но не хотелось даже строить предположений.
— Хорошо! — крикнула я ему в спину. — Сделайте это! Убейте меня! Зачем мне такая жизнь?! Все вокруг только тем и занимаются, что угрожают мне, используют, пытаются испортить жизнь, которую портить уже некуда дальше!
— Нет, я тебя убивать не стану, — хмыкнул мужчина. — Сначала я заставлю его страдать. А потом — выйти из клана. Навсегда.
— Я не понимаю, о чем вы… — проговорила я.
— Сначала он будет думать, что его жена погибла. Или сбежала. Или была похищена. Потом он будет тебя искать. А когда найдет…
— Кто вы? — тихо спросила я. Все это было полнейшим безумием.
Моя жизнь превратилась в ад.
— Тебе не нужно этого знать, — холодно проговорил мужчина.
И тут, что-то большое и тяжелое влетело прямо в лобовое стекло. Я не успела даже понять, что это было, потому что в этот момент мы въехали в густой темный лес. Влетевший в автомобиль предмет в грохотом покатился сначала на крышу, а потом свалился с нее с другой стороны. Мужчина резко затормозил, и только тогда я заметила, что на дороге перед нами стоит знакомый мне волк и скалит зубы.
— Гилберт! — воскликнула я и прижала ладонь к губам, осознав, что по крыше только что прокатился кто-то из моей стаи. Я обернулась и действительно увидела сквозь заднее стекло крупную мохнатую фигуру на дороге. Но она была в тени и издалека распознать, кто именно там лежал, я не могла.
Гилберт скалил зубы и медленно надвигался прямо на автомобиль. Мужчина за рулем выругался. Он должен был знать, что за убийство себе подобного без веской на то причины его ждет в лучшем случае ссылка в ничейные земли.
В худшем — смерть.
Он не мог этого не знать, и потому не вдавил в пол педаль газа. Вместо этого он вышел из авто, сильно хлопнув дверью, и стал расстегивать пуговицы своей рубашки.
Он собирался совершить оборот.
— Назови себя! — потребовал тот.
— Гилберт Бейл, — низким утробным голосом ответил волк. Звериная пасть не предназначена для человеческой речи, и я едва могла различить слова. — Назови теперь ты свое имя.
— Натан Соул, — представился тот. Я готова была поклясться, что впервые слышу это имя. — По какому праву ты угрожаешь мне?
— Мы защищаем сестру, — ответил Гилберт, а потом прыгнул на незнакомца, и я в ужасе закрыла глаза руками.
Теперь уже у них обоих было полное право убить друг друга: Гилберт отстаивал честь сестры, а незнакомец защищался от напавших. Приоткрыв глаза, я обнаружила, что оба оборотня обернулись волками и теперь скалили друг на друга зубы, медленно двигаясь по кругу. Просто сидеть и смотреть на это, зная, что Карлос лежит на дороге, я не могла и потому перелезла на переднее место, чтобы вылезти из машины через единственную открытую дверь.
Босиком, в одной рубашке, я бросилась к Карлосу по теплой, нагретой солнцем дороге. То и дело мне приходилось оборачиваться, когда позади слышался слишком резкий рык. Потом кто-то взвыл и зарычал громче. Я не оборачивалась. Один из них ранил другого, и мне оставалось только надеяться, что пострадал именно незнакомец, кем бы он ни был.
— Карлос! — я упала на колени рядом с кузеном и повернула его голову так, чтобы видеть лицо. Судя по тому, что он вернулся в человеческую форму, Карлос был без сознания. Я попыталась похлопать его по щекам, но кузен не приходил в себя.
Страшная догадка пронзила меня. Карлос погиб! Погиб, пытаясь спасти меня! Этот мерзавец виноват в смерти моего кузена!
Мое сердце раскололось надвое. Карлос был единственным, кто хоть сколько-то заботился обо мне и готов был ради меня пожертвовать даже жизнью. Но теперь его нет. И во всем виноват этот… Соул!
Ярость наполнила мои вены. Я медленно поднялась на ноги и, повинуясь инстинкту, пошла навстречу врагу. Если бы я могла думать, то, наверное, испугалась бы. Но вместо мыслей во мне бурлила жажда мести. Рубашка на мне с треском разорвалась, и через несколько шагов я упала на руки, едва ли осознавая, что впервые полностью обернулась волком.
Похожие книги на "Трофей для Альфы врага (СИ)", Веритас Вероника
Веритас Вероника читать все книги автора по порядку
Веритас Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.