Тени столь жестокие (ЛП) - Зандер Лив
— Сколько погибло?
— Слишком много. Но всё же не даже малая часть того, чего опасался Аскер для нашей армии. — Себиан взял мою руку в перчатке, медленно ведя вниз по узким каменным ступеням, чтобы подол моего коричневого, отороченного лисой платья не зацепился. — Двести с лишним Воронов. Большинство сбиты сетями и стрелами в первые волны атаки.
Мы вышли во внутренний двор.
— Я имела в виду людей.
Он задержал на мне взгляд, вдохнул поглубже и наконец сказал:
— И снова — слишком много.
Холодный ком сжался в животе, и по венам разлился ледяной ужас. Всё время атаки я думала лишь о своём амулете. Ни разу — о том, какой станет эта земля после. Земля, усыпанная перьями и кровью. Воздух, пропитанный приторной сладостью смерти. Так вот как выглядит… и пахнет война.
Я ненавидела её.
Презирала.
— Пойдём, милая, — он повернул меня к северным воротам. — Нужно выбраться отсюда. В ближайшее время надо вышить теневой тканью твои платья, чтобы мы могли тренировать твои превращения.
— Нам лучше выйти через портовые ворота.
Он покачал головой, обходя сломанные щиты и оружие, брошенное на землю.
— Нет, не лучше.
— Но так быстрее. Мы могли бы подняться по лестнице…
— Не ходи туда, Галантия. — В его голосе резко прозвучала команда, но взгляд тут же смягчился, когда встретился с моим. — Не в ближайшие несколько дней, поняла?
В воздухе густо висел дым, выворачивая мне желудок.
— Там ты сложил тела.
Его стиснутая челюсть ответила без слов.
— Как твоя пустота?
— Странно. — Я бессознательно коснулась пальцами того ноющего провала прямо под грудью. — Знаешь чувство, когда целый день не ел?
— Слишком хорошо.
— Вот так же, только раза в три сильнее. Постоянное урчание, будто в животе, и спазмы. Только не в животе — в груди. И становится хуже.
— Потому что так и есть, — он вздохнул, оглянулся на белый пейзаж, потом взял мою руку и развернул ко мне. — Твоя пустота тянется к теням, милая. Особенно — к Малиру. Эта боль в груди будет усиливаться, чем ближе ты к нему, пока вы не связаны. А сейчас, когда пустота голодна, тем более. Давай-ка быстро это исправим. Будь умницей, закрой глаза.
Я подчинилась.
— Что ты делаешь?
— Делю с тобой часть моих теней. — Он переплёл наши пальцы, шагнул ближе и опустил лоб к моему. Шёпот коснулся воздуха между нами: — Я не ткач смерти, милая, но всё, что у меня есть, — твоё.
Что-то дрогнуло в груди.
— А как мне… впитать их?
— Ты уже впитываешь, — прошептал он. — Тут скорее важно не как начать, а как остановиться. Если возьмёшь слишком много и не сможешь ими управлять — они разорвут тебя изнутри. Понимаешь?
С губ сорвался вздох, тело словно потянулось к нему само. Его крепкие руки обвили меня, удерживая, когда я качнулась, чувствуя, как боль в груди немного стихает.
Себиан прижался лицом к моему виску.
— Хорошо. Теперь остановись.
Вялое тепло разлилось по жилам, делая движения ленивыми.
— Как?
— Закрой пустоту, — сказал он. — Вот как объясняла мне бабушка, ладно? Представь, что это сосуд. Любой, лишь бы мог удержать тени. Представила?
— Угу.
— Что именно? Скажи.
Я сосредоточилась на образе, вспыхнувшем на чёрном фоне сознания.
— Коробка.
— Какая коробка? Из дерева? Металла? Цвет? Ты должна её видеть. По-настоящему.
— Стеклянная, — прошептала я. — Прозрачное стекло, искрящееся белым, серебристым и голубым.
— Закрой её.
Я старалась захлопнуть крышку, но боги… Как же сладко его тени заполняли ту пустоту, что я несла в себе всю жизнь. Всю проклятую жизнь! Я жаждала большего. Ещё.
— Хватит. — Голос Себиана срывался, хрипел. — Остановись, или ты высосешь меня досуха. Закрой свою стеклянную коробку, милая.
Я застонала от блаженства, тени смягчали боль в груди. Больше… ещё!
— Сейчас же, Галантия! — его рука резко обхватила мою талию, прижимая к себе, тело к телу. — Закрой гребаную коробку!
Глаза распахнулись сами, грудь судорожно вздымалась.
— Я… прости.
Его дыхание, рваное и тяжёлое, смешалось с моим, вырываясь горячими облачками в морозный воздух.
— Нам нужно будет потренироваться, — выдохнул он. — Ты чувствуешь себя лучше?
— Немного.
— Немного, — повторил он с тенью напряжения на лице, а затем снова потянул меня за руку.
— Куда мы идём? Что там у обрыва такого срочного?
В животе что-то перевернулось.
— Виселица.
Виселица на утёсе, за ней — море. Тело светловолосой женщины, болтающееся в петле, захлёбывается в солёных волнах.
Видение Аскера вспыхнуло в сознании.
У обрыва вырисовались три фигуры — Аскер, Марла и Малир. Неподвижные, окружённые тёмным силуэтом виселицы. Три столба, три верёвки, две пустые, покачивающиеся от солёных брызг. И третья…
На ней висело тело.
Холодный пот выступил на лбу. Пальцы выскользнули из руки Себиана, и я пошатнулась вперёд, к женщине, что качалась на верёвке.
Нет. Нет, это невозможно.
Дрожащие ладони коснулись сапог. Кожа обожгла: пальцы почернели от густой чёрной смолы, размазанной по коричневой коже.
— Дёготь, — сказал Себиан, остановившись рядом.
Я подняла взгляд. Смола пропитала зелёный подол платья, кровавый лиф, светлые пряди, липко прилипшие к вышивке, словно паутина. Белые перья порхали на ветру, но не могли улететь.
Нет. Нет, это неправда.
Выше.
Лицо, побледневшее, черты полупрозрачные, морщинки у линии волос, седеющие пряди. Родные черты.
— Мама?
Верёвка скрипнула в ответ.
Колени подломились. Я осела на землю, покачиваясь в такт телу, и продолжала держать её за сапоги.
— О боги… нет, нет!
Не знаю, как он подошёл, но Малир оказался рядом, потянул меня за плечо.
— Встань…
Я вцепилась в ноги Себиана, как будто ветер мог вырвать меня и бросить в море.
— Он убил её!
— Тише, — Себиан опустился на колени и заключил меня в объятия, прижимая так крепко, будто хотел заслонить от мира. — Я здесь, милая. Всё будет хорошо.
— Аскер нашёл её так, — сказал Малир, руки за спиной, челюсти сжаты так сильно, что под скулами легли тени. — Полагаю, наши догадки верны. Это леди Брисден?
Нет, это не леди Брисден. Она бы сидела сейчас в карете по дороге в Аммаретт, хмуро глядя поверх тяжёлой меховой накидки. Но не висела бы в петле ради меня.
Эта женщина пожертвовала собой, чтобы я жила. Чтобы я выжила. И как назвать такую женщину?
Слёзы хлынули из глаз, солёным комом застряв в горле. Я кивнула.
— Да…это моя мать.
Глава 17


Малир
Наши дни, Тайдстоун
Деревянный ящик с грохотом ударился о камень, исцарапанный когтями, и разлетелся в какофонию щепок и стонов, которые эхом прокатились по стенам. Осколки просвистели в воздухе, один полоснул по щеке, обжигая кожу горячей болью.
Я взревел — сырой, гортанный рык, вырвавшийся из глубины горла, — руки метались в беспорядке, сжимали всё, что попадалось под пальцы, лишь бы сломать, раздробить, уничтожить. И если эта гребаная темница не держала на себе целую ебучую стену замка, я бы разнёс её в клочья — так, как Брисден разнёс меня!
— Сука… сбежал! — Взрыв теней вырвался из моего нутра, ударившись в стены оглушительным рёвом. Камень задрожал, затрясся под напором моей ярости, пока из трещин не посыпалась известковая пыль. — Этот красивый мальчик Ворона поймает тебя и подвесит за яйца! Крючок в член пропущу для надёжности и гвозди в жопу вобью!
Тени отпрянули — и тут же обрушились обратно, хлёсткая плеть моей же ярости сбила меня с ног. Позвоночник гулко ударился о холодный каменный пол, и мрак просочился внутрь, опалил, запятнал до самой гнилой сердцевины той жижей, что никакими омовениями не смоешь.
Похожие книги на "Тени столь жестокие (ЛП)", Зандер Лив
Зандер Лив читать все книги автора по порядку
Зандер Лив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.