С небес на землю (СИ) - Богданова Екатерина (1)
Мне снилось детство, пруд за конюшней, праздник в честь моего двенадцатилетия, именинный пирог и море цветов вокруг. А потом всё резко изменилось, пропали радость и лёгкость. А на смену им пришли беспокойство, напряжение, а потом и ярость. Бурная, клокочущая ярость, переросшая в невыносимую боль и полное безразличие ко всему, кроме этой, выжигающей разум, боли. Проснулась от собственного крика и падения с кровати. Осмотрелась и вспомнила, что нахожусь в дедовом кабинете, а упала с маленького, неудобного диванчика. Меня всю трясло, в душе поселилась странное ощущение пустоты, как будто оттуда вырвали что-то очень ценное, необходимое для её существования.
Крадучись, чтобы не потревожить спящего дедушку, ушла к себе. Но уснуть уже не смогла. Просто лежала, смотрела на движущиеся по стене тени, раскачиваемых ветром, ветвей и ждала. Я и сама не смогла бы сказать, чего ждала, но чувствовала — что-то должно случиться. С Трэйтоном произошло что-то ужасное, а я не могла даже заплакать, просто лежала и ждала…
Утро началось с небывалой суеты. И чего все так бегают? Это же всего лишь помолвка, а не императорская свадьба. Больше всех носилась сама принцесса и всем мешала своими приказами и подсказками. В результате у меня даже почти получилось отвлечься от сосущей пустоты внутри. День пролетел быстро и сумбурно. Все разбежались по своим комнатам и особнякам, переодеваться к торжеству. Я тоже уехала домой. Побродила по комнатам, посидела с подушкой Трэйтона в обнимку в спальне и не заметила, как подошло время отправляться во дворец. Собиралась я быстро, но всё равно слегка опоздала.
В главном банкетном зале собрались представители всех знатных семейств империи. Именно главы родов, а не семьи целиком, а это значит, что будет объявлено не только о помолвке. О ней, кстати, уже объявили и сейчас все ждали продолжения представления.
На возвышении стояли император с супругой и Лэй с принцессой, и тоже чего-то ждали. В зале воцарилась полная тишина, вдруг, в этой неестественной для такого скопления людей, тишине раздались чёткие, уверенные шаги и к царственным особам присоединился Трэйтон! Он обвёл присутствующих взглядом, задержав его на мне чуть дольше, чем на других гостях. А в глазах его светились неприкрытые иллюзией звёзды и холодное безразличие. Я, наверное, упала бы от этого презрительного взгляда, если бы не дедушка, оказавшийся рядом и поддержавший меня за локоть.
— Что происходит? — прошептал дедуля мне на ухо.
— Не знаю. — так же шёпотом ответила я, уцепившись за локоть деда.
Трэйтон начал говорить, но я не могла уловить смысл его речи, ёжась от такого же, холодного и презрительного, как и взгляд, голоса. Он вещал о новых временах и перспективах, о дружбе наших миров и рас, но в его словах не было искренности или радости. Только расчёт и пренебрежение. Это не мой Трэйтон! Я больше не чувствовала его эмоций, вообще никаких чувств. Я не чувствовала его! По щеке скатилась слезинка. Дедушка заметил эту слабость и взволнованно приобнял одной рукой.
— В чём дело? Почему ты плачешь, девочка моя? Тихо спросил дедуля.
Я прижалась к родному плечу и прошептала:
— Оплакиваю своё счастье, ведь оно, кажется, закончилось, так и не успев толком начаться. Сказка стала явью, но если бы я знала, чем она закончится…
— Да объясни же, что не так. Твой муж здесь, так что тебе не нравится?
— Я его больше не чувствую, это не мой Трэйтон. Не знаю, что они с ним сделали, но он стал другим. Неужели ты этого не видишь?
Дедушка присмотрелся к, продолжающему свою речь, Трэйтону, пожал плечами и ответил:
— Немного скован, наверное, не часто приходилось выступать перед такой обширной аудиторией, ну и глаза свои больше не прячет. А так, каким был мер… лордом, таким и остался.
Почему никто не замечает? Неужели только я вижу и чувствую, что это совершенно другой Грэйн? Сейчас он действительно казался мерзавцем, жестоким и беспринципным политиком. Мне стало страшно, как же он поведёт себя по отношению ко мне?
Официальная часть закончилась, заиграла музыка, по залу начали сновать разносчики с напитками и закусками. Трэйтон спустился с возвышения и, мазнув по мне безразличным взглядом, вышел из зала. Я пошла следом за ним, но, выйдя в холл, растерялась. Трэйтона здесь уже не было и куда он отправился я даже не представляла. Заглянула в один коридор, прислушалась — ничего. Прошла к другому — тоже никого. Вдруг холл наполнился звуками праздника, это лакей открыл высокие, двустворчатые двери, выпуская кого-то из гостей. Как и Трэйтон, я покидала зал через неприметную дверь для прислуги, и сейчас оставалась невидимой для вышедших, скрываясь за углом коридора. А вот я видела, что вышли Эвилэй и Китрэль. Они чинно прошли по холлу, свернули и, так же медленно и молча, пошли по одному из коридоров, ведущих в центральную часть дворца. Я пошла следом, окликнула принцессу, но она никак не отреагировала. А не услышать меня Кит не могла. Каждый звук в широком, с высокими потолками, коридоре, разносился эхом по всей его длине. И я просто шла за парочкой на расстоянии нескольких шагов, понимая, что, скорее всего, на них кто-то воздействует магией. И кто же это может быть? Конечно же, Трэйтон! А ему сейчас не стоит доверять, возможно его подчинили и теперь он выполняет приказы того желтоглазого монстра из разлома, или его соратников.
Принцесса и триумвир остановились возле дверей одного из залов. Я даже не знала, что это за помещение и для чего оно предназначено. Дверь открылась, Кит с Лэем медленно вошли, а я быстро юркнула следом, тут же спрятавшись за портьерой.
Мы находились в, явно заброшенном, помещении. Всё окна были зашторены, но, не смотря на полумрак, было очевидно, что это тронный зал. Практически в центре большой комнаты стоял всего один, резной, каменный трон. А вот на этом троне, вальяжно развалившись, восседал лорд Эрт'Грэйн. Одна его рука небрежно лежала на подлокотнике, а в другой он сжимал бокал красного вина. Вдруг, Трэйтон вскинул голову и, игнорируя, стоящих перед ним, брата и принцессу, посмотрел прямо на меня. Криво усмехнулся и тихо произнёс:
— Немного терпения, дорогая. Подождём ещё одного участника нашего маленького представления.
Я поёжилась от страха, но прятаться уже не имело смысла. Отодвинула портьеру, но осталась на месте. Послышался шорох, в противоположной от входа стене открылась неприметная дверь и в помещение вошёл его величество, император Сорол Второй.
— Вот теперь, пожалуй, начнём. Проходите, ваше высочество, присоединяйтесь.
Император растерянно посмотрел на Трэйтона, перевёл взгляд на дочь и бросился к ней. Встряхнул принцессу за плечи, позвал, опять встряхнул. И, не получив никакого результата, в ужасе уставился на Грэйна.
— Не переживайте. Я поработал над их восприятием. Теперь они реагируют только на мои приказы. Китрэль, успокой папочку.
Принцесса повернула голову к императору и произнесла бесцветным голосом:
— Всё хорошо. Слушайся лорда Грэйна и ничего плохого не случится.
Император побледнел, ссутулился и спросил:
— Чего ты хочешь?
Я подошла к его величеству и встала рядом с ним, давая понять, чью сторону принимаю. Император покосился на меня и тихо попросил:
— Пожалуйста, скажи мне, что ты об этом не знала.
— Об этом, наверное, даже Трэйтон не знал. Ведь так? — смело посмотрела в глаза мужа. Вот только демонстрировать смелость и действительно быть смелой, это не одно и то же. Как же мне хотелось спрятаться за спину императора.
Трэйтон молча разглядывал меня наклонив голову набок. С таким видом рассматривают забавную зверушку, но никак не жену. Потом хмыкнул, перевёл взгляд на Сорола и признался:
— Да, изначально план был другим, но… Но, избавившись от излишней эмоциональности, я пришёл к выводу, что вы, ваше высочество, слишком слабы, чтобы победить нашего общего врага. И мне придётся взять на свои плечи груз ответственности и… власти.
При произнесении последнего слова, глаза Трэйтона засветились в два раза ярче. Из них прямо лился холодный, зелёный свет.
Похожие книги на "С небес на землю (СИ)", Богданова Екатерина (1)
Богданова Екатерина (1) читать все книги автора по порядку
Богданова Екатерина (1) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.