Лёд твоих глаз (СИ) - Вулф Алекса
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Иногда проще сказать на языке собеседника, чтобы до него, наконец, дошло.
Фар скривился, но проглотил явно гадкую реплику. Откинувшись на мою(!) подушку, он лениво забросил руки за голову и с видом наевшегося рыбы кучина посмотрел на меня.
— У меня к тебе есть предложение.
Удивленно вскинув бровь, выжидающе скрестила на груди руки и спросила:
— И какое же? Удиви меня.
Со стороны окна раздалось какое-то странное то ли кряхтение, то ли покашливание. Злобно сверкнув на Рими глазами, заметила, что тот бессовестно смеется над нами. Вот ведь наглое животное!
— А такое, — начал дракон, не обращая на нас с кучином никакого внимания. — Ты забываешь о том, что слышала в беседке, а я…
— Дай угадаю, — перебила его я. — А за это ты держишься от меня подальше?
— Не угадала, — с улыбкой демона-искусителя ответил Фар. Ловко вскочив с моей постели, он в один момент оказался совсем близко. Настолько близко, что я снова почувствовала его запах — сладкую морозную свежесть и тонкий аромат хвои. — А я за твое молчание не буду подставлять тебя перед Рамиром. Но! Это вовсе не значит, что я перестану сталкиваться с тобой и время от времени наслаждаться твоим негодованием, малявка.
Фар поднял руку и небрежно убрал прядь волос с моего лба, заведя ее за ухо и, словно случайно, невесомо провел пальцами по лицу.
Я вздрогнула, почувствовав, как такое легкое, казалось бы, касание, неожиданно оказалось слишком чувствительным: кожу обожгло тысячью ледяных иголочек, оставив ощущение тонкой льдистой корочки там, где меня касался дракон.
— Какого драгхла ты себе позволяешь?! — возмутилась я, делая шаг назад, чтобы оказаться от дракона хоть немного дальше.
— Надеюсь, ты меня услышала, — проигнорировав мой вопрос, сказал Фартэрион. Смерив меня напоследок взглядом, полным чистейшего высокомерия, он открыл дверь и царственно удалился. Ну точно король, покидающий покои своей фаворитки!
Тьфу!
Едва дракон исчез за дверями, как в комнату маленьким ураганом ворвалась Элиджи.
— Он тебя не обидел? — спросила соседка, виновато поглядывая на меня.
— Не больше, чем обычно, — я пожала плечами и задумчиво посмотрела на свою постель: подушка все еще хранила следы мужских рук и головы.
— А что кучин? — спросила Элли, опасливо косясь в сторону лениво развалившегося на столе животного.
— А что он? — удивилась я. — Излучал потоки сарказма, как обычно.
— Зато теперь я точно уверен в своих предположениях, — медленно и с наслаждением потянувшись, отозвался Рими.
— Дай-ка угадаю — мне ты о них не скажешь, так? — с ехидцей уточнила я, глядя на хитрую мордочку. Черные кисточки на ушках дернулись.
— Именно, — кивнул кучин. — Однако можешь, когда хочешь, быть сообразительной!
Я скривилась от его ремарки.
— Ты в порядке? — участливо поинтересовалась соседка, очень внимательно изучая мое лицо.
— Да, — задумчиво ответила, чувствуя, как что-то важное уплывает от моего сознания. — Я в порядке. Наверное…
К разговору о таинственном возлюбленном мы больше не возвращались. Точнее, я попыталась, но Элли махнула рукой, мол, потом расскажу. А настаивать я не стала — все же дело личное.
Весь вечер после визита Фара я пребывала в рассеянном состоянии. Пыталась читать конспекты, готовиться к занятиям, но ничего не выходило. Мысли то и дело убегали куда-то вдаль, оставляя меня сидеть за столом пустой оболочкой себя.
Картина, вырисовывающаяся перед глазами, выходила очень мрачной: вместо вечно достающего меня Дориана появился не менее, а то и более задирающий Фартэрион. И если выбирать из двух зол, то по всему выходило, что я променяла менее проблемного дракона на более сильную головную боль. С призрачной короной за спиной.
Драгхл!
— Как страшно жить, — пробормотала, закрывая так и не прочитанный конспект. Рими, лежащий на подоконнике, дернул ухом и поднял голову. С видом важного магистра он выдал:
— Забудь о страхе, жизнь коротка.
И я улыбнулась. Действительно, а зачем постоянно оглядываться в ожидании подвоха? Надо брать от жизни все, что она дает тебе прямо сейчас, в этот момент. А с неприятностями я справлюсь. Ведь все решаемо, пока ты жив. Так ведь?
Глава 21. Послание от Дориана
Утром следующего дня я поднялась в прекрасном настроении, готовая горы свернуть для достижения своих целей. Рими все еще спал, как и моя соседка. Видимо, я встала раньше общего будильника.
Тихонько выскользнув из кровати, накинула халат и пошла умываться, приводить себя в порядок.
Впервые за время пребывания в новой Академии захотелось быть красивой, а не призраком самой себя. Разделив волосы на пробор, сделала два озорных хвостика, подвела магтушью реснички и добавила блеска губам. Большего не требовалось: юная кожа сама по себе была достойным украшением, а недостатка в природном румянце у меня никогда не было. Глаза же сейчас сияли так ярко, что никакая косметика — магическая и не очень — не смогла бы сделать меня краше, чем я была уже сейчас.
У шкафа с одеждой я проторчала несколько минут. Хотелось ярких, сочных цветов, а форма не изобиловала красками. Вздохнув, взяла привычное форменное платье с белыми манжетами и воротничком. Хотелки хотелками, но правила по внешнему виду лернантов были очень строгими.
Когда прозвенел будильник, я уже была собрана. Элли лениво открыла глаза и вылупилась на меня с сонным удивлением.
— Ты чего так рано?
— Да как-то так вышло, — пожала плечами. — Чувствую себя превосходно!
Я даже покружилась вокруг своей оси, заставив подол платья расцвести солнышком.
— Что-то я не уверена, что ты в порядке, — с сомнением протянула соседка и смачно зевнула. — С кровати, случаем, не падала?
Не успела я ей ответить, как в диалог включился кучин:
— Боги! Боги! За что мне такое горе?! Она повредилась рассудком! О, бедный, бедный Рими! Быть тебе при хозяйке-дурочке всю свою оставшуюся жизнь!
Всколыхнувшееся было раздражение мигом улеглось. Я дала себе установку не обращать внимания на дурные слова в свой адрес. Теперь они отскакивали от меня, как от хорошего защитного щита любые атакующие заклинания.
— Всем пока, а я ушла!
Хлопнув дверью, поспешила вниз по лестнице. Сейчас, когда большинство лернантов только открывали свои заспанные глаза, коридоры были пустынны, и я могла легко представить, что кроме меня в здании никого нет.
Ступив на траву, почувствовала как капельки росы коснулись моих обнаженных щиколоток. Счастливо улыбнувшись появившемуся из-за розовых облаков солнцу, я осторожно пошла по дорожке, не рискнув продолжать хождения по траве. Хоть сейчас и было обманчиво тепло, совсем скоро наступит дождливый сезон, а за ним — время снежных сугробов и ледяных узоров на окнах.
У меня было около часа до первого занятия. Увидев вдалеке беседку, я покачала головой: нет, только не сегодня. Теперь это место у меня стойко ассоциировалось лишь с одним персонажем — Фартэрионом Аригурийским.
Чешуйчатый гад умудрился испортить собою единственное спокойное местечко для уединения. Вздохнув, пошла дальше по тропинке, петляющей меж островков с цветущими клумбами и кустарниками.
Внезапно передо мной мелькнула тень. Я остановилась и огляделась: никого. Тогда пришлось задрать голову вверх и… Вестник!
Подпрыгнув, схватила мерцающий шарик и поднесла к глазам в надежде, что тот окажется весточкой от родных. Развеяв магию, посмотрела на лежащий в ладони конверт.
«Кэссарии от Д.»
Сердце глухо стукнуло в ребра и упало в пятки. От разочарования едва не заплакала, но отогнала дурные мысли. Они еще напишут. Просто прошло слишком мало времени…
Задумчиво разорвав конверт, достала сложенный вчетверо листок, исписанный знакомым почерком. Правда, текста оказалось маловато. Я усмехнулась и принялась за чтение.
«Кэсси, встреча наша прошла сумбурно… Во многом, благодаря Фару и твоему ректору. Я не успел сказать всего, что собирался…
К сожалению, приезжать часто у меня не получится: сама знаешь, начинается время усиленной подготовки к соревнованиям. Боюсь, в следующий раз мы увидимся именно на них.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Лёд твоих глаз (СИ)", Вулф Алекса
Вулф Алекса читать все книги автора по порядку
Вулф Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.