Как укротить злодея (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Проводите девочку,— дал команду местный Эйнштейн, чем меня весьма не порадовал. Вы помните мультфильм двое из ларца? У меня так сразу мурашки по телу побежали, когда эта парочка дарований шагнула навстречу. Такие радостные, хоть бери лопату и отгоняй.
— Я сама, ну что вы,— попыталась отмахаться словесно и сделала полшажка назад, уже примеряясь, как лучше сбежать.
— Проводите, чего застыли! И помогите ей коробку донести,— продолжал командовать Эйнштейн.
— Не надо! — пискнула я, совершенно не собираясь делиться непонятно каким содержимым. А вдруг тут одна единственная печенинка, что Трой сам лично испек и герцогу на пробу послал? Без яда, но с секретным заклинанием. А эти сожрут. Вон как смотрят на меня.
Но оболтусы уже увидели цель и, прижавшись друг к другу плечом к плечу, двинулись в сторону лже-ведьмочки.
И никого, никогошеньки из посторонних в коридоре!
Я поняла, что еще немного и скажу все, что думаю про нежелание общаться с этими гениями в пятнах. А заодно обнародую свой словарный запас относительно озабоченных адептов.
— Юрден, Кален, сегодня вечером чтобы я вас не видел!— неожиданно резко заявил мужчина постарше. — И завтра тоже.
— За что, профессор Эйзен?! — раздалось слаженно. Придурковатые рожи обрели осмысленность.
Эйзен? Они назвали седовласого Эйзеном?!
Это судьба...
— А чтобы на девушек не бросались. Совсем озверели с нашими экспериментами. Можете идти, на сегодня свободны. Я приказываю забросить конспекты и пригласить сокурсниц или кого-нибудь ещё на прогулку. Вы меня поняли? А эту леди провожу сам. А то Элиот меня не простит, если эта леди пострадает от вашей назойливости.
Не знаю, о чём подумали Юрден и Кален, а я обрадовалась. Рабочее утро только началось, а я уже успела встретить загадочно уравновешенного Троя, зеленого псевдопредсказателя, странного Эйзена и двух недоделанных гениев. Даже опекун на этом фоне казался душкой.
Седовласый мужчина взялся за дверь, галантно распахнул её передо мной со словами:
— Прошу!
Я тут же уставилась в самый обыкновенный коридор длиной десять метров и заворот непонятно куда.
— А вы уверены, что Риллан здесь?
— Ну же, смелее, леди! — рассмеялся профессор. — Моих помощников не испугались, а идти не хотите.
Я с сомнением посмотрела на мужчину. Подозреваю, он тоже мало гулял после уроков. А зря. Но выбирать не приходилось, и я направилась навстречу к Элиоту.
Глава 21. Поцелуй как откровение
Белый коридор вильнул налево, затем направо и …а вот тут у меня слова закончились. Остались одни эмоции. Потому что место, в котором мы оказались, напоминало огромную лабораторию. По одной стене располагались длинные столы, на которых стояли разноцветные колбочки, бутыли, дымились спиртовки и то, что я даже назвать не сумею.
Я перевела взгляд со стеклянных сосудов на трёх магов, которые о чём-то спорили. Лорда Элиота узнала сразу. Меня герцог тоже заметил и тут же поспешил навстречу. Стало приятно. Не отвернулся и не проигнорировал. Сосредоточенное лицо знакомого мужчины было не единственным, что обратило внимание.
— Что это? — прошептала я, не в силах дать определение мутному стеклянному кубу, по периметру которого чуть заметно искрило. О стационарном портале, что упоминал Трой, я даже не вспомнила. Признаться, я вообще не представляю, как они выглядят.
— Это наш экспериментальный портал,— с гордостью произнёс профессор Эйзен. — И очень сильно отличается от обычных. Уж поверьте мне. Рассчитанный на безвременье и сложные миры.
— В смысле сложные? — ухватилась я, с жадностью рассматривая белёсый куб. Меня так и подмывало подойти и потрогать. — А какая говорите, максимальная дальность переноса?
— Ну, — усмехнулся седовласый маг, — на 100% трудно сказать. Эксперимент.
Риллан едва приблизился, а я тут же выпалила:
— Доброе утро, герцог. Это вам,— протянула коробку, которую тут же у меня отобрали. На всякий случай изобразила улыбку. Как же захотелось остаться!
— Доброе,— маг посмотрел на меня. И что-то подозрительное промелькнуло в его синих глазах. — Мари, как ты себя чувствуешь? Заболела?
— Я вас оставлю, молодые люди. Мне пора. Магистр, ваша подопечная прелесть! — выдал профессор.
Растерянно посмотрела на него, совершенно не ожидая подобной похвалы. Я вообще сейчас витала в мечтах. Сердце билось чаще положенного, ведь это он, мой путь домой. Мой! Возможно, единственный. Даже опекун перестал казаться невыносимым, и я решила постараться выглядеть милой и внимательной. Только бы рассказал, а ещё лучше показал, как всё устроено. Научил.
— Нет-нет, всё в порядке! — поспешила заверить герцога, пока он меня никуда не выпроводил. — Какое чудо! Я забыла спросить профессора, а на какой вес переноса он рассчитан? Только для людей или животные тоже…
— Ну и вопросы с утра пораньше.— Уголки губ лорда Элиота дрогнули.— Неужели ведьмочке так интересно изобретение магов?
— Ведьмочки тоже люди, если что,— осторожно заметила я и мысленно похвалила себя. Обошлось без вредностей, уже плюс. Ну же, Риллан, рассказывай. Не тяни кота за все подробности.
— Мари, надеюсь, ты понимаешь, что об этом распространяться не следует?— Вопреки моему мирному виду герцог бдительности не терял. Перестал улыбаться и интересоваться моим здоровьем. Рано я расслабилась. Принесенную коробку маг поставил на столешницу, продолжая придерживать её рукой.
— Конечно! Но это же…— я бросила восторженный взгляд в сторону куба,— здорово! Как сказка. А можно потрогать?
— Нет, пока не рекомендую,— обломил мне опекун. И тут же исправился. — Заметила мерцающую дымку?
Я кивнула, теперь уже без стеснения рассматривая портал. Даже развернулась, чтобы лучше видеть.
— Охранное заклинание не пропустит посторонних. Только тех, кто здесь работает.
— Жаль. Я бы посмотрела, что там внутри, попробовала. Или хотя бы просто вошла.
Мужчина вскинул голову и пристально посмотрел на меня, словно увидел впервые. Я постаралась не отводить взгляда от синих глаз Риллана, и сделала это со странным удовольствием. Сегодня в них не было привычной язвительности и надменности. И выглядел маг при этом весьма привлекательно. Поймала себя на мысли, что с таким опекуном вполне можно общаться и даже шутить. А дурную сторону характера пусть оставляет для болонки. Все равно она тявкает выборочно и не в сторону лорда. Уж очень хочется Сильвии Гарбер стать герцогиней.
— Мари, спасибо, что принесла коробку. А теперь пойдем, я тебя провожу.
Я согласно кивнула и с трудом отвернулась от куба. Мне было очень жаль уходить отсюда. Словно рвалась тонкая нить, что перекинулась к моему дому. Да, в этом мире интересно и море необычного. Но я скучала. Сильно скучала. По маме и бабушке, по девчонкам. Хотелось влезть в джинсы, а еще прокатиться на машине. Прожить остаток лет под чужим именем совершенно не хотелось, к какому бы сословию не принадлежал мой двойник. А если было бы возможно, то навещала Софи и Люси. Даже надменного лорда Элиота Риллана и ректора Рея Мертона. Но так не бывает. И всё это мучило меня.
Наверное, на моём лице отразилось много необычного, раз герцог нахмурился и замолчал, не отводя своего взгляда. Он вообще сейчас был каким-то другим, не спорил и не старался уколоть, то и дело напоминая, что я ведьмочка.
--Что происходит, Мари? — тихо поинтересовался лорд и подтолкнул меня к двери.
Я послушно повернулась и направилась к выходу. Двое сотрудников этой лаборатории трудились поодаль, и у меня не было возможности с ними познакомиться, нарочно задержаться. Наверное, так даже лучше. Не стоило привлекать к себе ненужное внимание. Достаточно профессора и его двух учеников.
Настроение стремительно падало. И будь я маленьким ребенком, то села бы на пол и расплакалась, срочно требую допустить меня ненаглядную к волшебному кубу. А так нет, не стоит. Одно утешало — даже под защитой, этот стационарный портал являлся путем к перемещению. Надеюсь, удобного момента ждать придется не двадцать лет.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Как укротить злодея (СИ)", Снегирева Ирина "Ири.С"
Снегирева Ирина "Ири.С" читать все книги автора по порядку
Снегирева Ирина "Ири.С" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.