Невеста снежного лорда (СИ) - Миш Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Ее ответ возмутил Миссу до глубины души. Блондинка вспыхнула, как маков цвет, и напряженно спросила:
— Алиса! У вас точно всё в порядке? Куда ты идешь с этими… ведьмами?
— Всё нормально. Потом к тебе забегу и расскажу, — как можно непринуждённее ответила я.
Мне и самой не верилось, что у нас всё в порядке. Огнеда всё никак не приходила в себя, а после моих слов вдруг дернулась, и я едва успела перехватить ее голову.
— Если что потребуется, зови, — не сдавалась Мисса. Ее мои слова явно не убедили. — У меня разные травки есть и настои, перевязку могу сделать…
— Ей твои травки не помогут! — фыркнула Ада. — Девочки, мы теряем время!
Под немигающим взглядом Миссы мы протиснулись через пролет в коридор и дошли до девятой комнаты.
— А вы в какой живете? — спросила у ведьм, открывая ключом дверь.
— В тридцатой, — Ида махнула подбородком в потолок, — на четвертом этаже. Заходи, если время будет. У нас тоже есть травки и чаи.
— В тридцатой?.. — удивилась я.
Почему-то даже не задумывалась раньше, где размещается эта прорва народа, учащаяся в академии. С виду домик-общежитие был маленьким, в три этажа. А выше второго я даже не поднималась. Нет, краем глаза видела, что лестница устремлялась вверх, но проверять, на сколько этажей — времени не было.
— Да, в общежитии расширено пространство, как во многих аудиториях учебного корпуса, — перебила Ада. — А как ты думала разместить столько студентов?
— Я не думала, — буркнула себе под нос и толкнула дверь.
— Оно и видно! — неприязненно бросила Ада.
И что она ко мне привязалась?!
Мы положили Огнеду на кровать, и ведьмы по очереди сходили наверх. Ида принесла печенье и огромный заварочный чайник литра на два. Уже горячий. За кружками бегала Ада. Когда она водрузила на стол элегантные фарфоровые чашки в мелкий цветочек, я удивленно вскинула брови. А где скелеты, гробы и черепа?
Достала свою белую чашку, что выделила мне до конца года мадам Лук, и поставила на стол.
— Мы не такие, — Ида правильно растолковала мое удивление, — мы не занимаемся чернушеством.
— Без надобности, — вставила Ада.
— Вообще не занимаемся! — со значением взглянула на нее Ида, и ведьма потупилась.
[i] (Б.Окуджава)
Глава 14
«Хорошее начало не мелочь, хоть начинается с мелочи».
Сократ
Огнеда пришла в себя только часа через полтора. За это время нас успели посетить мадам Лук и магистр Изольда Грейс. Ее вызвала на помощь комендантша.
Не без удивления я наблюдала за тем, как молоденькая преподавательница умело готовит восстанавливающий силы отвар, доставая ингредиенты прямо из воздуха, и дает четкие указания, как принимать лекарство.
— Если бы ваша подружка сразу приняла свою ведьмовскую сущность, такого отката не было бы.
— Она хотела поступать на боевой факультет, — сказала я.
— Да, видела ее на вступительных экзаменах, — Изольда, наклонив голову, рассматривала спящую девушку. — Хороший потенциал. И магия огня ей легко подчиняется. Обычно только к четвертому курсу ведьмам удается с ним справиться. Жаль, что пару дней ей придется обойтись без магии. Восстановление природных сил — дело непростое… — она вздохнула. — Ладно, чему быть, тому не миновать. Пусть отдыхает.
— Мы присмотрим! — Ида и Ада в присутствии преподавательницы вели себя словно послушные овечки, сразу попав под ее очарование.
Оказывается, это на нашем факультете Изольда преподает создание предметов искусства. А вот на своем родном факультете она числится основным преподавателем по ведьмовству.
— Декан ведет занятия только у первого и четвертого курса. А у второго и третьего веду я, — пояснила она на мой вопрос.
С каждой минутой Изольда нравилась мне все больше. Ее непринужденность импонировала, и общаться было приятно. Даже разница в возрасте несильно чувствовалась. Изольда вела себя не как строгий преподаватель, а как заботливая старшая сестра.
«Надо бы записаться к ней на факультативные лекции, когда немного подтяну магию. Изольда многому может научить. Грех упустить такую возможность!» — подумала я.
Преподавательница не была надменной, как остальные ведьмы, и вполне дружелюбно отнеслась ко всем моим вопросам. Даже глупым — судя по поджатым губам Ады.
— Разве человек может вызвать столь сильные эмоции? Она как будто в обморок упала. Но Огнеда не производит впечатление слабачки… — в полном недоумении спросила я.
Моя соседка — явно не тургеневская романтичная и парящая в мечтах девушка. Не особа с нежными и уязвимыми нервами. Тогда почему обычная встреча привела ее в такое плачевное состояние?
— Да, Алиса. Любой человек, особенно противоположного пола, может вызвать бурю эмоций, — Изольда не насмехалась. В ее быстром взгляде на лежащую без сознания ведьмочку промелькнуло сочувствие, — особенно если они накопились. Поэтому во время учебы нежелательно заводить любовные интрижки. Для неопытных ведьмочек это чревато…
— Ааа… моя голова! — простонала Огнеда и заерзала на кровати.
— Где болит? Затылок, виски? — Изольда водила ладонями над головой ведьмочки, и выглядело это так, будто она гладит воздух.
— Затылок. Раскалывается!
— Подожди немного, я попробую убрать боль, — напряженно произнесла Изольда, и ее движения изменились: теперь она словно вырывала невидимые куски воздуха вдоль головы Огнеды и отбрасывала их в стороны.
Ида и Ада наблюдали внимательно и глаза их горели от возбуждения. Видимо, Изольда делала что-то очень трудное. Иначе я не могла объяснить, почему ведьмы молчали.
— Ааа… что это было? — через десять минут Огнеда смогла сесть на кровати и ошалело оглядеться. — Как я здесь очутилась?.. Разве мы не обедали?
Ида что-то хотела ответить, но даже не успела толком раскрыть рот: из воздуха посредине комнаты появился злющий как сто чертей Петр. Одет магистр был в черные джинсы и неожиданно белую рубашку. Ее рукава были закатаны по локоть, и у меня мелькнула мысль, что магистр собрался задать мне трепку.
Мысль была настолько глупой и дикой, что я сразу же отмела её.
— Алиса! Что ты себе позволяешь? — прорычал Петр, но заметив удивленно вскинувшуюся Изольду, смягчил тон: — Ненавижу, когда студентки опаздывают на дополнительные занятия. Что у вас тут за сходка?
— Магистр Рейвс… — тягуче произнесла Изольда, и даже у меня побежали мурашки по спине — так томно и сладко звучал ее голос. Вот уж, право, ведьма! — Как вы смеете врываться в девичью спальню без предупреждения и даже стука?.. А если бы девушки переодевались?.. Вы не подумали о том, что в женское общежитие вход мужчинам закрыт не просто так? Или ваше желание начать занятие превалировало над доводами рассудка?
— Эм… — растерянно хлопал глазами магистр и медленно покрывался красными пятнами. — Эмм… я не думал… ложиться спать еще рано…
— Вижу, что вы не думали! — согласно кивнула ведьма. — Что женщине необходимо освежиться в течение дня и переодеть форму…
Она красноречиво уставилась на его обтянутый белой рубашкой торс. Петр тоже переоделся после занятий.
И теперь окончательно смутился.
— Простите, магистр Грейс, девушки… — он учтиво поклонился каждой из нас. — Прошу принять мои глубочайшие извинения. Могу уверить вас, что подобного больше не повторится… Алиса!
Когда Петр развернулся ко мне, в его карих глазах плескалась такая отчаянная надежда, что стало немножко смешно. Здорово приструнила его Изольда. Вот вправду, чего он примчался таким наглым способом?!
Я взглянула на круглые часы. И сама залилась краской стыда. Стрелки показывали четверть шестого. Оказывается, Петр достаточно прождал меня и был вправе сердиться.
— Иду!
Схватив первую попавшуюся тетрадь и ручку, я спешно подошла к магистру. Ведьмы хихикнули. Изольда наблюдала внимательно и с лукавством. Что ее так заинтересовало?!
— Выздоравливай, Огнеда! — только и успела сказать на прощание.
Рейвс схватил меня за руку. Пол исчез под моими ногами, как будто его стерли ластиком. Сознание ухнуло вниз, а на грудь будто навалилась каменная плита.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Невеста снежного лорда (СИ)", Миш Виктория
Миш Виктория читать все книги автора по порядку
Миш Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.