Наследница огненных льдов (СИ) - Ванина Антонина
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 236
– Из-за чего такие строгости?
– Так кваденские бабы горлопанят, что всякие резчицы рыбы и распутчицы сетей к мужикам их за лаской бегают. Ой, сколько драк и визгов было, сколько жёнки распутчицам-распутницам волосьев повыдёргивали. Прошлый губернатор распорядился всех девиц из комбината дальше этого комбината не пускать. Вот и сидят они тут, разве что в хорошую погоду бегут пароходы встречать, чтоб на новых мужиков поглядеть. Вот в прошлом году под конец сезона приплыл крейсер с вояками. Так те морячки от распутчиц еле отбились. Одного они после той свары под шумок в барак утащили и до утра не выпускали, а когда выпустили… Ой, парень, лучше тебе и не знать, что с морячком тем сталось. Ладно, я-то старый, потому тут работать и могу, а вот ты… И не знаю, дотянешь ты до утра или нет, если хоть одной из них на глаза попадёшься. А ты, девонька, – перевёл на меня взгляд комендант, – зря ты сюда в мехах заявилась. Вижу, что из богатеньких, а тут все девки простые, из низов. Раз ты не жёнка, то не к парнишке приревнуют, а к шмотью, да ещё тёмную устроят. Тут на Полуночных островах никто соболей не носит – не водятся у людей такие деньги. А на северах аборигены собольи шубы не признают, всё больше оленьи и собачьи. Так что, если не хочешь в город идти, снимай пальтишко и аккуратненько так заверни, чтобы мехов видно не было. А ты, – снова глянул он на Эспина, – а ты уж на свой страх и риск вперёд неё иди, авось не утащат тебя распутчицы.
Коменданту удалось знатно нас припугнуть. Проходя мимо запертых комнат, я всякий раз вздрагивала, как только слышала разбитной заливистый смех.
В итоге я и Эспин оказались в каморке с двухъярусной кроватью и тонкими стенами, но были рады и тому, что дверь в комнатушку запирается изнутри.
В ту ночь я просыпалась от каждого шороха: от того, что над моей головой заскрипел матрас, от чьего-то визга за стенкой, от непонятного шелеста на полу.
Утром я обнаружила, что Эспина в комнатке нет. В голову тут же закрались тревожные подозрения, но от них меня отвлёк Брум, который сидел на подоконнике возле груды тряпья и что-то шил.
Так вот зачем в моей сумке болтаются нитки с иголками. Ну до чего же Брум трогательный, когда держит между крохотных пальчиков иглу и раз за разом старательно втыкает её в ткань.
– Что ты делаешь? – одеваясь, решила поинтересоваться я. – Это ты шуршал тут ночью?
– А кто угваздал туфли так, что их пришлось чистить? – нравоучительно забурчал Брум, – А кто запачкал чулки, что их нужно было срочно стирать? Я, между прочим, еле отыскал подходящую дыру в стене, чтобы пропихнуть в неё щётку для обуви.
– И где ты взял щётку?
– Где надо.
– Вернул? – судя по молчанию и насупленному носику, ничего подобного хухморчик и не собирался делать. – Брум, чужие вещи всегда нужно возвращать, мы не в Сайшарынских горах.
– Нет чтобы спасибо сказать, – явно обиделся он. – Даже не спросила, где я воду искал, как твои чулки сушил…
– Ну всё-всё, спасибо огромное, ты просто умничка, что бы я без тебя делала…
Я уже хотела подойти к подоконнику и защекотать Брума, но опустив ноги на пол, вспомнила, что мне надо обуться. Поиски вычищенных туфель не дали результата.
– Где они? – спросила я Брума.
– Не знаю, – продолжая орудовать иголкой, отозвался он, – хмырь их взял и куда-то унёс. А мне оставил свой пиджак. Вчера так с чемоданами надорвался, что шов на плече разошёлся, а я зашивать должен. И чистить должен. И стирать. И всё за спасибо…
Разворчаться хухморчику не дало появление Эспина. Я уже хотела спросить, где мои туфли, как моё внимание отвлекли растоптанные женские ботинки в его руках:
– Держи, кузина. Думаю, в этом идти до Квадена будет гораздо удобнее.
Я с изумлением смотрела на поношенную кем-то обувь и потому не сразу нашла слова, чтобы спросить:
– Откуда это?
– От одной любезной дамы из засольного цеха. Ты бы видела её лицо, когда я предложил ей твои туфли взамен. Да она за них была готова продать душу, родную империю и этот рыбокомбинат.
– Ты отдал мои туфли? – пытаясь поверить в случившееся, переспросила я. – Ты хоть знаешь, у какого мастера я их заказывала?
– Только не надо делать такое выражение лица, – с серьёзным видом предупредил меня Эспин. – Вернёмся в Рювелан, я куплю тебе хоть десять пар от самых лучших модельеров. А сейчас тебе нужна простая и удобная обувь, в которой можно ходить по камням, по песку, по бездорожью. Ты же хочешь попасть в Кваден?
Да, я очень хотела поскорее убраться из страшного барака, где кругом одни только завистливые и неудовлетворённые женщины.
– Кстати, – захотелось узнать мне, – а та дама, что дала тебе ботинки, она не пыталась… ну… настойчиво проявить к тебе интерес?
Эспин только усмехнулся, забрал у Брума подшитый пиджак и, надев его, ответил:
– Больше верь всяким байкам. У коменданта на старости лет, видимо, разыгралась фантазия, и наружу вылезли глубинные комплексы и нереализованные желания. Ничего страшного в этих работницах нет. Обыкновенные женщины из сельской местности или промышленных районов. Просто приехали на север, чтобы заработать хорошие деньги и потом жить на них дома весь год. Ну да, есть в их поведении что-то кокетливое, но не более. Никто на меня не нападал и никуда утащить не пытался, если ты об этом переживала.
– Ничего я не переживала, – фыркнула я и натянула раздобытые Эспином ботинки.
– А, по-моему, – задорно протянул он, – кто-то боится показать, что ей не всё равно.
– Да, – отрезала я, – мне не всё равно, что мои туфли теперь кто-то носит.
– Ну что мне, надо было деньги ей предложить? А в чём бы она ходила по цеху без ботинок?
Я уже поняла, что это спор ни к чему не ведёт, да и затеяла я его только из-за упрямства и нежелания хоть в чём-то согласиться с Эспином.
Хотя, покидая барак, я увидела ту самую засольщицу, что теперь носила мои туфли, и укол ревности всё же поразил меня. Надо же, немолодая, далеко не красивая женщина, а каким взглядом она провожала Эспина. Да и не она одна, а ещё с полдюжины её товарок. И все так пристально и заискивающе на него смотрели:
– Господин Крог, а когда вы вернётесь? – крикнула одна из них, когда мы уже вышли во двор.
– Только провожу кузину до Квадена и обратно, – добродушно пообещал Эспин. – Должен же кто-то отнести туда её вещи.
– Мы все вас ждём, – проворковала другая.
– Возвращайтесь поскорее, – чуть ли не взмолилась третья.
А он лучезарно улыбнулся им на прощанье и с двумя чемоданами наперевес спешным шагом направился вперёд. Мне и самой пришлось прибавить шаг, чтобы нагнать Эспина и спросить:
– Куда ты там собрался возвращаться?
– А ещё говоришь, что не ревнуешь, – поддел он меня.
– Да что ты, я просто за тебя волнуюсь.
– Неужели?
– Конечно, а вдруг комендант говорил правду? – решила съязвить я. – Ты вернёшься, а та засольщица в туфельках над тобой надругается. Да не одна, а со своими подружками.
– О, да ты, оказывается, пошлячка, – тут же вернул мне шпильку Эспин. – удивительно, почему Вистинг этого не оценил.
Зря он упомянул эту фамилию – моё настроение стало стремительно портиться.
– С чего ты взял, что не оценил? – с вызовом вопросила я.
– С чего? Будь иначе, вчера бы он отнял у меня твой чемодан и отвёл бы тебя в Кваден.
– Считай, что он дал тебе шанс проявить себя.
– Да неужели? И что я должен был сделать?
– То, что сделала я – найти место для постоя.
– Да, и ты нашла самое странное место на этом острове, а теперь ещё и не хочешь, чтобы я туда возвращался.
– Ты же не сделаешь этого? – на всякий случай решила уточнить я.
– Разумеется, нет, – уверенно заявил Эспин. – Мы идём в Кваден, там и останемся
– Тогда почему тем женщинам ты сказал обратное?
– Зачем расстраивать их раньше времени? Пусть этот день они проживут с надеждой.
– Надо же, – не смогла смолчать я, – а какую надежду ты оставил Сигни?
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 236
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.