Заплатите налоги, госпожа попаданка! (СИ) - Иконникова Ольга
Пишу я тоже красиво – рука помнит отличный почерк настоящей Эжени.
А вот историю с географией приходится постигать с нуля. Вилария – одно из самых крупных по территории и могущественных государств этого мира. Ее давняя соседка (то противница, то союзница) Сигезия находится на юге. Их разделяют горы, которые как раз проходят по границе нашего герцогства Шарлен.
Я прилежно учусь магии. Я уже знаю, что магическую энергию нужно расходовать экономно, потому что иначе в нужный момент ее может не хватить для какого-нибудь сложного заклинания. Одно заклинание – вызова огня – я уже выучила наизусть. И несколько дней подряд практиковалась в его применении у себя в будуаре – до тех пор, пока разложенный на большом серебряном подносе мох не загорелся ярким пламенем. Весьма полезное заклинание, если вдруг ты заблудился в лесу и замерз.
Прочитала я и несколько книг о драконах. Основная содержащаяся в них информация сводится к следующему. Когда-то драконы встречались в Виларии на каждом шагу, и были они куда крупнее, чем сейчас. Считалось, что правящие страной Вилары в те славные времена сами умели превращаться в драконов.
Те особи, что сейчас обитают на нашей ферме, внешне совсем не похожи на своих собратьев, изображенных на картинках книг, но зато они довольно милые. Я уже распорядилась увеличить отпускаемые им порции корма, и месье Шардоне, хоть и поворчал для виду, исполнил это, как мне показалось, почти с удовольствием. Всё-таки он ответственный и добрый человек, и мне до сих пор не понятно, как он уживался с Эжени.
Этим утром я как раз отправляюсь с Людовиком искать место для нового большого пастбища – мне хочется, чтобы драконы больше времени проводили на свежем воздухе и ели сочную зеленую траву.
Мы едем в лёгком двухколесном экипаже, и я восторгаюсь открывающимися из него видами. Высокие макушки гор вдали, ровные золотые поля, разноцветные луга. И озеро! Ах, какое озеро!
– Как оно называется, месье Луи?
– Зеркальное, ваше сиятельство, – отвечает управляющий.
Очень подходящее название. Его ровная гладь, в которой отражаются облака, действительно похожа на зеркало.
– Только это не наше озеро, – добавляет ложку дегтя Людовик. – И оно, и луг, по которому мы сейчас проезжаем, и вон тот лес принадлежат де Версенам. Лес делится надвое дорогой, что ведет в Ансельву.
Ну, надо же, какая жалость! Теперь мне еще больше хочется заключить сделку с проштрафившимся перед Эжени графом. Нужно будет как-нибудь пригласить его на чай.
Вечером, прежде чем отправиться в постель, я требую настой из цветов алькирии. Может быть, бабушка права, и эта травка поможет мне побеседовать с дедушкой хотя бы во сне. Если, конечно, он вообще захочет мне снова присниться.
– Настой алькирии? – удивляется Дениз. – Но зачем, ваша светлость? Вы чувствуете себя плохо?
Наверно, эти цветы имеют и какой-то лечебный эффект, но поскольку я об этом ничего не знаю, то предпочитаю не ввязываться в дискуссию. Я просто повторяю просьбу принести мне чашечку этого настоя.
С мадемуазель Ренуа у нас по-прежнему довольно прохладные отношения. Хоть я и не форсирую события, но несколько раз всё же пыталась вывести ее на доверительный разговор – увы, но девушка решительно не идет на сближение. Она так ратует за соблюдение субординации, что мне не удается вытащить из нее и нескольких лишних слов. В основном, наши беседы сводятся к одному – «как изволите, ваше сиятельство». От герцогини я знаю, что отец Дениз был военным, и сейчас она получает за него небольшую пенсию.
Настой оказывается столь противным, что только упрямство заставляет меня выпить всё до последней капли. Но зато я сразу погружаюсь в сон.
Кажется, граф де Ламарк появляется снова ровно в полночь. Я вижу его так явно, словно это происходит в реальности.
Он снова в том же парадном камзоле, только на сей раз он пребывает не в меланхоличном, а во вполне бодром состоянии. Он отвешивает мне церемонный поклон, снова что-то говорит, но быстро понимает, что я его не слышу. Кажется, алькирия не показывает нужного эффекта.
Тогда он разворачивается и идёт. Идёт по коридорам особняка, которые мне уже хорошо знакомы. В библиотеке я оказываюсь вместе с ним.
Он подходит к массивному дубовому шкафу, что стоит в простенке между окнами. Именно там несколько дней назад я нашла книги о драконах. Он хочет что-то мне показать? Он выдвигает массивный ящик. Я тоже делала это, но не обнаружила там ничего интересного – обычные принадлежности для письма: перья, чернила, бумага.
Именно это там лежит и в этот раз. Может быть, граф хочет что-то написать? А что, это было бы неплохим вариантом. Да, я его не слышу, но, возможно, смогла бы что-то прочитать?
Но эта догадка оказывается ложной. Дедушка просто вываливает это всё на пол. А потом… Он нажимает на какой-то рычажок, и я понимаю, что у этого ящика – двойная стенка. Там тайник!
Всё это так впечатляет меня, что я вскрикиваю и просыпаюсь. Ах, нет, на самом интересном месте!
Уснуть снова я уже не могу. Любопытство выталкивает меня из кровати. Я беру стоящий на подоконнике подсвечник, зажигаю свечу.
Я никогда еще не выходила ночью из комнаты. Но я же у себя дома, правда?
И всё-таки тёмные коридоры пугают меня. Тишина стоит такая, что мне кажется, я слышу стук своего сердца.
Но до библиотеки я добираюсь без приключений. Тяжелая дверь приветствует меня уже привычным негромким скрипом.
Подхожу к тому же шкафу, к которому во сне подходил дедушка, выдвигаю тот же ящик. Пытаюсь убедить себя, что это был всего лишь сон, и глупо ожидать, что я на самом деле обнаружу тут тайник, но всё-таки эмоции зашкаливают, и руки дрожат.
На что он мог нажать? Я не вижу ничего, что бы хоть отдаленно напоминало какую-то кнопку или рычаг. Вот разве что этот сучок на боковой стенке.
Я едва успеваю надавить на него, как тонкие деревянные пластины, до этого момента казавшиеся мне цельной стеной, раздвигаются. Я вижу небольшое отверстие – узкое, но длинное, в нём – несколько листов сложенной в тонкую полосу бумаги.
Свет свечи слишком неярок, чтобы я смогла что-то прочитать. Да и текст рукописный, со множеством завитков в каждой букве. Разбираю только заголовок на первой странице – «заклинание подчинения лошади или любой другой скотины».
Ох! Может быть, это дедушка и написал. По словам герцогини, ее брат был мастером составлять всякие заклинания. Интересно, а на людей такое действует?
Бегу назад, в спальню, сжимая в руках найденное сокровище. И уже удобно устроившись в постели, не могу удержаться и не прочесть хотя бы заголовки. На листах обнаруживаются весьма полезные в хозяйстве заклинания – на очищение серебра от налёта, на кипячение воды, на придание пище непередаваемого вкуса.
Так я и засыпаю на рассыпанных по подушке листах. А утром отправляюсь к герцогине за комментариями.
Она долго перебирает бумаги, вглядывается в строчки через лорнет.
– Да, это почерк Рауля, – по ее губам пробегает грустная улыбка. – Я даже помню некоторые из этих заклинаний. Брат придумал их, когда был еще совсем юным – он уже тогда обладал недюжинными магическими способностями.
– Но зачем он спрятал эти записи? – недоумеваю я.
Герцогиня отзывается хриплым смехом.
– Рауль никогда не любил хозяйственную магию. Он придумал это по просьбе матушки, но даже она крайне редко пользовалась подобными заклинаниями. Возьми хотя бы заклинание на чистку серебра – применив его, ты получишь нужный результат, но будешь чувствовать себя паршиво весь следующий день. Стоит ли оно того? Гораздо проще поручить это дело слугам. Он и сам потом понял это – наверно, тогда и спрятал свои записи – и полностью переключился на портальную магию.
Да уж, лучше бы дедушка оставил нам записи как раз о порталах. Конечно, забавно опробовать и эти заклинания (особенно, подчинения лошади), но бабушка права – на то, что можно легко сделать руками, тратить магическую энергию неразумно. Вот только зачем он показал мне во сне свой тайник?
Похожие книги на "Заплатите налоги, госпожа попаданка! (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.