Дама Треф (СИ) - Миляева Кристина
— Ты демон, разбивающий все светлое, что есть в нас, — он смотрел так, что у меня ком в горле вставал.
— Прекрати! — я понимала, что он прав, что он описывал меня саму, но от этого легче не становилось. — Я поняла, что любовь это не мое, так что прошу тебя, заткнись!
— Нет, — он чуть сместился, садясь на край прямо передо мной и посмотрел прямо в глаза. — Ты же хотела понять, что значит чувства других? Вот я и показываю тебе, что это значит. Когда в горле встает ком от волнения, или когда в желудке скручивает все органы.
— Издеваешься? — щеки предательски загораются пунцовым, ибо его ширинка оказывается на уровне моих глаз.
— Ммм, да... — Камилен лукаво лыбится. — Но посмотри на себя. Что ты чувствуешь сейчас? Желание? Страсть? Уязвимость? Все это проявление чувств. Все это надо передать на бумагу. Именно этого от тебя ждут завтра. Не стержней и пещерок, а вот этого, когда сводит судорогой руки и хочется провалиться сквозь землю от стыда.
— Что? — я возмущена его дерзостью, настолько, что даже возразить не в состоянии. — Не смотри на меня так, словно я совсем дура и ничего не понимаю. Ты пытаешься заставить меня стыдиться, но у тебя ничего не выйдет.
— Ты должна писать не про секс, — он цокнул языком, не отрывая от меня своего загоревшегося взгляда, — ты пишешь про чувства и их нужно сделать красиво.
— Что именно мне нужно сделать? — я пыталась не поддаваться на его провокации.
— Передать незнание любви, — пояснил парень, — дать понять читателю, что любовь — это не всегда возвышенно и красиво. Иногда это грязно… Реже стыдливо… А порой и вовсе аморально. Каждый бредет своим вирусом любви.
— Красиво сделать, — я затуманенным взором смотрю на него снизу. — Описать то, что я не могу понять любовь и передать все, что творится у меня в голове.
— Да не бойся ты, не сожру… — пробормотал он полушепотом. — Хотя…
— Едва ли ты сможешь… — выпаливаю я быстрее, чем успеваю подумать, ибо не в силах сопротивляться и буйствовать под его тяжелым и каким-то гипнотическим взглядом.
— Что? — его пальцы на моем подбородке и плавно задирают голову выше, помыкая посмотреть прямо в глаза. — Заставить тебя дописать недостающую часть сочинения, именуемую проверочной работой для полугодового среза и оценочного суждения? Давай начнем с начала, и ты просто поймешь принцип выполнения подобной тарабарщины, которая, по сути, никому не нужна, но все почему-то задают ее в огромных количествах.
— С чего ты взял, что я мне требуется твоя помощь? — проговорила я каким-то немыслимым слабым голоском и, вот же черт, посмотрела прямиком на его губы, которые с таким упоением целовали меня в прошлый раз.
— Потому что ты, беспощадная фейри, готовая идти по головам, — рассмеялся он низко и с хрипотцой. — Если бы что-то было тебе не по нраву, то ты давно бы оглушила меня боевым заклинанием. Но тебе, очевидно… Интересно понять, что же следует дальше, за простыми разговорами. И тем шагом, когда уже поздно бить кавалера по морде.
Он легко провел пальцами по моему раскрасневшемуся лицу. Вот только я упорно молчала, неожиданно признав в глубине души, что Камилен был прав. Я даже описать не могла свое состояние в этот момент. Потому что то, ради чего задумывалось домашнее задание неожиданно приняло совершенно иной оборот. Когда-то давно я мечтала понять, что же такого волшебного происходило между отцом и матерью. Что у них даже спустя столько лет горели глаза при взгляде друг на друга. И вот ответ сам плыл в мои, увы, пока неумелые руки. И нужно было быть полной дурой, чтобы оттолкнуть его и продолжать пялиться в бесполезную литературу, от которой толку, как от кота, молока.
— Отлично, — улыбнулся он и понизил голос до какого-то интимного шепота. — Для начала тебе нужен правильный мотиватор для усвоения полученных знаний. Если ты не можешь передать свои чувства, то, как ты сможешь поведать миру о любви?
Он легко, практически невинно прикасается своими губами к моим. Заставляя тем самым незамедлительно распахнуть рот, как будто посредством немого приказа. Принять его волю, как свою собственную. И язык, который легко скользнул между моих губ, увлажняя их, и вторгаясь внутрь для того, чтобы продолжить прерванное в прошлый раз занятие. Я понимала, что в голове мгновенно потухли все мыли и от чего-то появилось ощущение нерациональности всего происходящего. И это только язык? Словно чудесная эйфория. Глубоко, дерзко и… Чувственно... Тихий стон сорвался с губ, но я не поняла кому из нас он принадлежал. Мои губы заныли от его напористого поцелуя. Но я не собиралась отталкивать его и прекращать. Он отстранился, чуть надавил пальцами на свои губы и мягко улыбнулся. Это сумасшествие точно стоило задокументировать!
Глава 17. Осложнения
— Ты постоянно мелькала во всех сводках и новостных блогах, и профессорша прекрасно знала, что ты не способна правильно и рационально составить передачу эмоций и чувств на бумагу, — выдохнул он с хищной улыбкой. — Потому я подумал, что негоже моей невесте ходить с оценками ниже среднего. Так что не принимай на свой счет. Я просто делаю то, что должен сделать. Ничего больше…
Я смотрела во все глаза и даже не пыталась понять, каким образом я дошла до мыслей о том, что не против сделать это чуть более реальным, понять, что скрывалось за его непробиваемой язвительностью. По какой причине он вообще решил сделать шаг на встречу. И дело было даже не в странном сне, явившемся мне накануне. Напротив, я пыталась сопоставить образ великого архимага и поведение Камилена, которое охарактеризовывало его настоящие. На счастье я знала его достаточно хорошо, чтобы почувствовать волнение, нервозность и неуверенность. Все это сквозило в его движениях и словах.
— Твои слова должны идти не от сердца, а от понимания того, что вообще кроется в задании, — продолжал он интимным шепотом, медленно поглаживая меня, проводя пальцем по изгибу плеча и замирая на границе приличия. — Это не сдача кросса или предъявление научной диссертации. Напротив, это должен быть полет твоей собственной фантазии, игра слов и полное отсутствие эмоций в нем. Идеальной любви не бывает, но ты должна ее сочинить. Одеть в блестящий бантик и преподнести страждущим. Посмотри на меня и попробуй понять, что бы ты хотела подарить миру, в качестве своего видения идеальности и совершенства. Какой образ?
Он медленно облизнул губы, опуская взгляд на мое покрасневшее от стыдливых мыслей лицо. Едва касаясь пальцами кожи мягкими, широкими движениями прошелся по скуле и вновь заправил выбившийся из косы локон, за ушко. Напряженный взор уперся в мои приоткрытые губы, которые он очертил несколько раз, проводя подушечками неторопливые движения и чуть надавливая. Этот контакт даже так, просто в качестве игры и пояснения его слов, немедленно сжигал один предохранитель за другим, вызывая во мне целую тучу сомнений и разливал тепло где-то... В теле.
— Твои слова должны вызывать желание… — он посмотрел в мои глаза тяжелым, предвкушающим взглядом и резко завершил фразу порочно и с придыханием, — чтобы каждый мечтал оказаться на твоем месте и проверить, какого же на вкус счастье Амисия Силиан, ее идеальная любовь.
— Занялись с ней лю… — осеклась я на полуслове, понимая, что сморозила полную глупость.
— Нет, — Лаурент чуть отклонился, тепло и мягко улыбаясь мне своей идеальной во всех смыслах улыбкой. — Они должны не желать тебя, а мечтать о том, чтобы стать тобой. В этом суть задания. Показать всем, что значит любить так, чтобы за это хотелось продать душу не только моей матери, но и всем, кому только можно.
— А твоя идеальная любовь? — не отрывая от него взора, медленно выдохнула я. — Какая она у Камилена Лаурент? Что заставит других мечтать оказаться на твоем месте?
— Моя? — он внезапно поднял на меня свой решительный взгляд, поднял одну бровь и подался вперед, замирая на расстоянии нескольких сантиметров от моего лица. — Моя – помешательство и сводящая с ума страсть. Невозможность прикоснуться к той, по ком сходил с ума и кого желал. Это пожар, разгорающийся где-то в недрах души и сводящий с ума. Каждый раз, когда губы судорожно ловят тихое дыхание, хочется содрать с себя кожу и отдать все, что есть. Но стоит навождению исчезнуть, как мозг понимает, что это лишь несбыточная мечта, ведь моя любовь не может превратиться в быль. Оставаясь идеальной картинкой, от которой никакого проку. Захочешь ли ты пройти такой путь или выберешь иной? Что вообще значит любить?
Похожие книги на "Дама Треф (СИ)", Миляева Кристина
Миляева Кристина читать все книги автора по порядку
Миляева Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.