У смерти твой голос - Лин Ка Ти
Телефон зазвонил, когда я подошла к шкафу, чтобы надеть ханбок для выезда на работу. На экране высветился номер, который был у меня не записан, и все равно я его узнала: именно с него мне звонили вчера утром.
Пак Гиль что, каждый день теперь будет звонить? Я уже решила не отвечать, но стало любопытно, зачем я ему понадобилась. Все равно ни за что больше не приду в их участок, но хоть узнаю, что случилось, это ведь и мое расследование тоже.
– Предсказательница Ли! – взволнованно начал Гиль. – Вы скоро будете?
– Где?
– В участке. Управление задержало бармена, но он клянется, что ни при чем. И знаете что? Во время последней смерти, когда умерла невеста, в баре была даже не его смена. Он был на дне рождения в другой части города, и в том ресторане камеры отлично работают. Он действительно там находился все время с девяти до полуночи! Мы лишились единственного подозреваемого, инспектор бесится, а управление занято тем, что развешивает новые камеры совместно с администрацией. Сегодня вечером кто-нибудь еще может умереть. Я решил, мы вчетвером должны собраться и придумать, что делать.
– Вы сами решили или…
Гиль понимающе вздохнул. На заднем плане раздавались голоса, в одном из которых я по тембру узнала Чон Мина. Он спорил с кем-то, и я прижала телефон к уху, пытаясь разобрать хоть словечко.
– Я сам решил, – сказал Гиль. – Но он будет рад вас видеть, если придете.
Как же мне хотелось спросить: «С чего вы взяли?» Но это было бы по-детски, так что я промолчала. И дело не только в Чон Мине – ну хотя бы на пять процентов из ста. Мама вчера задела во мне какую-то болезненную струну, заговорив про «ты могла выбрать любую работу». В эту пару дней я действительно была кем-то, кроме предсказательницы и дочери. Я была консультантом полиции, членом команды, поклонницей мужчины, которому не нравлюсь, – это были новые роли, и я только сейчас поняла, как, оказывается, хочу побыть кем-то новым.
Вдруг я помогу спасти кому-то жизнь? Испорченные камеры наблюдения, три странных инфаркта средь бела дня – все это не шутка. А на Чон Мина просто перестану обращать внимание. Это будет легко после того, как он со мной поступил.
– Сейчас приеду, – заявила я и сбросила вызов.
Мамы, на мое счастье, не было дома, а вот папа подрезал ветки куста форзиции в саду.
– Пока жара не грянула, – как ни в чем не бывало сказал он, завидев меня. – Днем растения любят отдохнуть.
С тех пор как отец вышел из больницы, он уезжал из дома только на репетиции своего ансамбля, да и то редко.
Мне стало стыдно, что я даже не спросила, не было ли у него неприятностей, он ведь сбежал с концерта в Весенний праздник, чтобы отвезти меня домой. Я подошла и обняла его изо всех сил. Папа отложил секатор для веток и похлопал меня по руке.
– Откуда ты знаешь Чон Мина? – тихо спросила я, уткнувшись в мягкую ткань его футболки. – Ну, того парня, который к нам приходил.
– Так я и не знаю. Просто хотел тебя защитить, а то мама бывает такой…
Я сильнее стиснула руки. У нас с ним никогда не было такого глубокого понимания, такой душевной близости, как в эти месяцы после больницы. Наверное, иногда подошедшая вплотную смерть меняет людей к лучшему.
– Люблю наш сад! – вздохнул папа. – Отличная благодатная почва. Думаю, я успею посадить еще немного роз.
– Успеешь до чего? Па-а-ап, ты же не собираешься умереть? Тебе что, хуже?!
– Нет, дочка, нет, – спохватился он, но мне на секунду показалось, что он врет. Ну почему разом навалилось столько неприятностей! – Все хорошо, беги. Отличного тебе дня, проживи его на всю катушку.
Он потрепал меня по плечу и улыбнулся. А потом взял секатор и вернулся к форзиции, к ее сладким желтым цветам.
В участке было почти пусто – наверное, сотрудников привлекли к развешиванию новых камер по городу. Оставшиеся к моему присутствию отнеслись без удивления – видимо, привыкли. На столе бормотала забытая кем-то рация, из приоткрытой двери в дальней части зала раздавался гневный голос Чон Мина, от которого я сразу покрылась мурашками.
– Что мы так уперлись в этот бар?! – рычал он. Его голос звенел по всему залу, аж до входной двери долетал. – Может, надо какие-нибудь местные предприятия на утечку химикатов проверить? Девушки могли умереть просто от того, что где-то чем-то подышали, – газ-то в крови не так легко найти!
– Они же не вместе умерли! – тоже на повышенных тонах ответил ему голос постарше. – Где они могли чем-то подышать?
– Да где угодно! На парковке, на рисовом поле, в магазине! Может, мы просто не нашли всех жертв, может, кто-то попал в больницу с другими жалобами, а причины те же!
– А что насчет странной системы в их годах рождения? – сухо спросил второй голос.
– Ну каких только совпадений не бывает!
– На целый квартал вокруг «Бара Синих Струн» сгорела проводка – ее тоже химикаты спалили?
– Нет, детектив. Спалили те, кто хочет замести утечку химикатов под ковер.
Голоса стали тише, а через пять минут из кабинета злобно выскочил Чон Мин в своей обычной униформе. Увидев меня, он скрипнул зубами, развернулся на полпути и зашел в другую дверь. Не знаю уж, архив там был, туалет или душевые, но факт оставался фактом: Чон Мин сбежал. Ну вообще-то пригласил меня Гиль, так что его и надо искать. Пусть Чон Мин не думает, что я тут ради него, – много чести!
Но на моем пути тут же встала Ми Рэ: она подняла голову от клавиатуры, заметила меня и наморщила нос.
– Это он вас позвал? – сварливо спросила она.
Я собиралась уже помотать головой, думая, что речь об инспекторе, когда вдруг поняла, что смотрит она на Гиля, который серьезно разговаривает с незнакомым офицером в дальнем конце зала. И это, наконец, подсказало мне то, на что должно было намекнуть еще вчерашнее воркование около кулера: вот в кого влюблена Ми Рэ.
Какое облегчение! Непрошеное и теперь уже бесполезное, но все равно, ощущение было такое, словно я победила соперницу в забеге на Олимпийских играх. Гиль на секунду отвлекся от разговора, кивнул мне и расплылся в улыбке, глянув на Ми Рэ. Та порозовела. Так они парочка… Как я сразу не догадалась!
– Вы встречаетесь? – брякнула я.
Ми Рэ в ответ глянула на меня волком, и я поспешила прояснить:
– Уверяю вас, я совершенно не заинтересована в офицере Паке. То есть он замечательный человек и отлично выглядит, но… Вам не о чем беспокоиться.
– Но сегодня все-таки он вас позвал.
Даже приятно: меня, при моей-то праведной жизни, подозревают в том, что я ухлестываю за парнем!
– Мне кажется, он просто разделяет мою теорию про стихии.
– Теория ваша – фигня, – огрызнулась она. – Я согласна с инспектором, надо искать утечки химикатов или новые штаммы вирусов.
– Но Гилю-то нравится моя теория про астрологическое ритуальное убийство девушек разных стихий. И это единственная причина, по которой я здесь. Ничего личного.
Ми Рэ заколебалась, и я решила закрепить успех. Мне сразу расхотелось с ней ссориться, когда оказалось, что она заглядывается не на Чон Мина.
– Хотите, я вашу совместимость по бацзы проверю? – спросила я, потому что инспектор все не возвращался, а Гиль все не заканчивал разговор с коллегой.
– Это взятка офицеру при исполнении. Захочу что-нибудь проверить – проверю в любой лавочке предсказателей, вы мне для этого не нужны.
– Как знаете. Просто у меня часто заказывают эту услугу, и я максимально точно анализирую детали… – протянула я.
Меня охватило странное веселье: она не верит в мое ремесло, но не зря же я посвятила ему жизнь, верно? Мама сказала, я могла стать кем угодно, и раз уж я никем больше не стала, буду впечатлять тем единственным, что умею.
– Думаете, я не знаю, зачем вы это делаете? Хотите убедиться, что мы с Гилем друг другу не подходим.
Вообще-то, будь мы соперницами, именно так я и поступила бы. Какая проницательность!
– Не нравится мне Гиль! – отрезала я. – То есть он красивый, но… Но…
Рот Ми Рэ стал похож на букву О.
Похожие книги на "У смерти твой голос", Лин Ка Ти
Лин Ка Ти читать все книги автора по порядку
Лин Ка Ти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.