Душа для возрождения (ЛП) - Рейн Опал
Тяжело вздохнув и искоса поглядывая на Эмери, незнакомка кивнула.
— Раз ты этого хочешь.
Она выудила железный ключ из складок плаща. Только сейчас Эмери заметила, что у женщины тоже был обсидиановый кинжал.
Она ахнула и сделала шаг вперед.
— Откуда у тебя этот ключ? Его же невозможно украсть!
Женщина опустилась на колени, чтобы отпереть металлические кандалы на его лодыжках — дополнительную защиту на случай, если бы он освободился от веревок.
— Ваша предводительница, может, и спрятала этот ключ в сейф, но ключи от сейфа она носила при себе. Как только я поняла, где и ключи, и сейф, забрать их было делом техники, — затем она проворчала себе под нос: — Но на поиски сейфа ушло слишком много времени. Они снова причинили тебе боль?
— Да.
Ее глаза сузились, а губы сжались в тонкую линию — как и у Эмери.
Эмери срезала остатки веревок, радуясь, что ей не придется использовать молоток и кончик ножа, чтобы выбивать стопорные штифты его цепей. На самом деле она даже не знала, сработает ли это, и втайне надеялась, что он сможет просто вырвать их из стены.
Так было гораздо лучше.
Сердце Эмери забилось чаще, когда он наконец оказался на свободе. Она затаила дыхание, не зная, не набросится ли он на нее внезапно, выпустив когти.
— Все болит, — простонал он, переводя взгляд с одной женщины на другую. Он потянулся всем телом, стоя на четвереньках.
Эмери выдохнула застрявший в легких воздух.
— Зачем ты это на нем оставила? — спросила женщина, поднося свой кинжал к веревкам, перекрещивающимся на его спине и конечностях.
— Не надо, — вмешалась Эмери, осторожно перехватив ее за запястье. — Не снимай их. Мне нужно, чтобы они остались.
Взгляд женщины был подозрительным, брови сошлись на переносице. К счастью, спустя мгновение она кивнула.
Эмери подошла к Сумеречному Страннику, стиснув челюсти, когда его вороний череп свободно повернулся, чтобы посмотреть на нее через плечо. Даже на четвереньках его голова была почти на уровне ее собственной.
— М-можно мне залезть тебе на спину?
Его голова дернулась к незнакомке, та кивнула, и он пригнулся, позволяя ей взобраться. Оказавшись на его спине, Эмери поморщилась. Черт. Она забыла надеть куртку. Было бы идеально подложить ее под себя, чтобы уберечь лобковую кость от ударов о его шипы.
Вместо этого она подложила сумку, надеясь, что этого хватит.
Она крепко вцепилась в веревку на его шее.
— Ладно. Только не забудь, что я здесь, и не снеси мне голову в дверном проеме.
Она издала тихий вскрик, когда ее мотнуло из стороны в сторону — он выпрямился. Это абсолютно не было похоже на езду на лошади.
— Я пойду впереди и расчищу путь, — сказала женщина, направляясь к двери. — Пошли.
Как только Инграм пришел в движение, Эмери пригнулась, но продолжала смотреть вперед, чтобы направлять их. Она едва успевала соображать, где они находятся, с такой скоростью он мчался; холодный воздух свистел в ушах, отбрасывая ее волосы назад.
Удары его лап и когтей по каменному полу гулким эхом разносились по коридорам.
— Налево! — крикнула она. Они свернули в короткий коридор, который вывел их к перекрестку. — Снова налево. Теперь прямо.
В конце коридора показалась лестница на первый ярус.
Женщина распахнула дверь, до смерти напугав стражника, прежде чем Эмери и Инграм выскочили следом за ней. Эмери мельком взглянула на него — их изумленные глаза встретились с ее полным решимости взглядом.
— Направо!
Она дернула за веревку на его шее, когда их заметили несколько членов гильдии, проходивших по широкому высокому коридору. Честно говоря, трудно было не заметить гигантского Сумеречного Странника!
Инграм свернул в нужную сторону, и за ними тут же бросились в погоню.
— Дверь справа, — скомандовала она, стараясь говорить тише.
Небольшая лестница привела их к входу в нижнюю южную башню. Эмери не знала, паникует ли Инграм, но его дыхание с присвистом вырывалось из ноздрей, а движения стали более резкими. Его тело было горячим под ее коленями и грудью, и то, как работали мышцы под кожей, заставляло осознать, насколько он… невероятно силен.
Зазвучал сигнал тревоги, и пульс Эмери загрохотал в ушах. Черт! Я надеялась, у нас будет больше времени.
Они промчались по коридору, ведущему к северной нижней башне, и когда уже приближались к лестнице наверх, в проеме показался член гильдии.
Тот сделал шаг в их сторону, начал что-то возмущенно выкрикивать, но женщина, бежавшая впереди, прыгнула. Одним стремительным движением, настолько быстрым, что Эмери едва успела его осознать, она перерезала ему горло.
Инграм перепрыгнул через Истребителя демонов, который тщетно пытался зажать рану, чтобы остановить кровь. Глаза Эмери сузились от чувства вины.
— Я же просила никого не убивать!
— Он обещал, — холодно ответила та. — Я — нет.
Сжимая веревку на шее Инграма еще крепче от досады, Эмери секунду сверлила взглядом спину женщины, прежде чем признать очевидное: она ничего не может изменить. Лучше смерть одного человека сегодня, чем десятков. К тому же нельзя было терять концентрацию.
— Дверь в конце ведет наружу, — крикнула Эмери. — Она заперта. Ему придется ее выбить.
— Ты слышал ее, Инграм.
С фырканьем и кивком головы он ускорился, быстро настигая женщину, которая до этого задавала темп.
Вскрик, вырвавшийся у Эмери, был таким резким и громким, что у нее перехватило дыхание. Ее глаза чуть не вылезли из орбит, когда Сумеречный Странник промчался сквозь женщину!
Она оглянулась и увидела, что та по-прежнему следует за ними вплотную. Она превратилась в Призрака! Все ее тело стало бесцветным и прозрачным.
Затем прямо на глазах Эмери она снова стала осязаемой. Смуглая кожа начала проявляться на кончиках пальцев рук и ног, быстро распространяясь по конечностям. Волосы, которые были белыми, почти прозрачными и парящими в воздухе, плавно упали на плечи.
Она пробыла Призраком не больше секунды, но Эмери точно знала, что видела. Знала, что это не игра света и не плод ее воображения.
Взгляд Эмери встретился со строгим взглядом женщины.
Слишком занятая созерцанием того, что происходило сзади, она чуть не пропустила критический момент. Она едва успела прижаться к спине Инграма, когда тот взревел и плечом протаранил массивную дубовую дверь. Она разлетелась пополам и сорвалась с петель, уничтоженная так легко, словно была из бумаги.
Потребовалось бы как минимум десять человек с тараном и несколько минут, чтобы снести ее.
Деревянные щепки разлетелись во все стороны, заставив ее зажмуриться, когда они градом посыпались на лицо. Она знала, что несколько застрянут в ее длинных волнистых волосах, дико развевающихся сзади.
Она натянула веревку на шее Инграма, одновременно дергая ее вправо.
— Осторожно!
Он заскользил по земле, пытаясь затормозить перед самой скалой, выросшей прямо перед ними. Он метнулся вправо, но тут же замер: два ряда Истребителей демонов стояли наготове с копьями.
— Черт, — прошептала Эмери. — Они нас опередили.
С другой стороны, путь, которым она их вела, был не таким прямым, как через главные ворота.
Позади двух шеренг стояла Рен.
Ее взгляд был острым и холодным, как сталь меча, а открытое лицо выдавало крайнюю степень ярости. Их лидер явно ожидала, что Эмери смирится с поимкой Инграма, и такой поворот событий стал для нее полной неожиданностью.
В ее глазах читались предательство и сожаление.
— Я займусь ими! — крикнула незнакомка, бросаясь вперед. — Уводи его отсюда, пока он не поддался жажде крови.
Женщина — чьего имени она до сих пор не знала, как и причины ее появления здесь — прыгнула. Ее плащ развевался, казалось, позволяя ей скользить по воздуху. Затем она закружилась в воздухе, отбивая копья ногами, и приземлилась прямо в гущу солдат.
Двое едва успели среагировать, прежде чем она перерезала им глотки.
Похожие книги на "Душа для возрождения (ЛП)", Рейн Опал
Рейн Опал читать все книги автора по порядку
Рейн Опал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.