Пряная штучка (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Чаек, смотрю, попиваете? — скривил он губы. Не успела я пикнуть, как плотник схватил с подноса кружку с настойкой и опрокинул в себя. На кухню обрушилась испуганная тишина. Мы замерли, с ужасом воззрившись на оцепеневшего дегустатора. Некоторое время он хлопал глазами, а потом очень медленно, как будто боясь, что изо рта вырвется пламя, выдохнул.
— Что… — Голос сел до хриплого скрежета. Этан кашлянул в кулак, отставил кружку и тихо спросил: — Что за странный чай вы пьете в середине дня, пока все приличные люди работают?
— Вообще-то, это была перцовая настойка, — тихо ответила я, отчего-то боясь говорить в голос. — Хочешь огурчиком закусить?
Он вытянул губы, шмыгнул носом и буркнул:
— Переживу.
Потом развернулся и вышел. Через дверной проем мы следили, как сосед твердой походкой направлялся к лестнице.
— Думаете, пошел умирать? — шепотом спросила Стаффи.
— Что ж вы такое говорите? — испугался Ирвин.
— Полагаешь, если ты сумел выжить, то всем так везет? — фыркнула подруженция и со знанием дела заявила: — Мерзостные типы всегда предпочитают помирать в одиночестве. Как коты…
Ирвин вскочил из-за стола, проскрежетав по полу ножками табурета. Видимо, решил броситься следом за наставником на тот случай, если бедняга, испробовав жгучего зелья, действительно попытается отчалить к Светлому Богу. Но Этан вдруг развернулся на пятках и пошагал обратно. Может, на всякий случай решил попрощаться? Мы тут же заняли свои места, как будто вовсе не подглядывали за его гордым отбытием на тот свет.
— А как ты, говоришь, назвала огненную воду? — поинтересовался он.
— Огненная вода? — непонимающе моргнула я.
— Видишь, иногда даже ты можешь придумывать отличные названия! — указав в меня пальцем, насмешливо подмигнул Этан. — Растешь, Алекса!
Судьба перцовки от «Пряной штучки» была предрешена. Дегустировать «Огненную воду» у себя мы побоялись, чтобы не превратить лавку пряностей в клуб измученных жизнью пьяных домохозяек (мне идея пришлась по вкусу, из-за преотвратительного настроения Этана беспокоилась о дамах). Пришлось приготовить несколько бутылок и отдать на пробу в городской трактир. На следующее утро, мы ещё не успели открыться, а в двери колотил сам хозяин питейного заведения, чтобы дать заказ на партию.
К слову, ночью в четверг кто-то снова стащил вывеску, и настроение у Этана улучшилось. Ровно на пять минут.
ГЛАВА 5. СВИДАНИЕ С ОСЛОЖЕНИЯМИ
— Сорок шиллингов за все! — объявил старьевщик, разглядывая сокровища из садового домика.
— Вы, верно, шутите, уважаемый! Смотрите, какая преотличная тяпка! — уронив на землю вязаную шаль, для наглядности я схватила ржавую тяпку, ровесницу торговой лавки, и потрясла в воздухе. — Она прослужит еще лет двадцать не меньше!
С остервенением я вонзила ржавый нос садового инструмента в землю. Раздался предательский треск, и черенок хрустнул как раз у железного основания.
— Ладно, тяпка была плохим примером, — пробормотала я, поднимая шаль, а заодно белый горшок с удобной ручкой и большим синим цветочком на пузатом боку. — Гляньте, какой отличный горшок! В него можно посадить цветы. Например, домашние розы. А вы говорите рухлядь.
— Дамочка, никто не будет сажать цветы в ночную вазу, — сморщился от вида посудины старьевщик. Непрошено в голове мелькнула мысль о том, чем именно наполняли вазон прежде, чем в доме был поставлен человеческий ватерклозет. Я моментально горшок отбросила.
— А как вам вот это? Настоящая фарфоровая кукла двадцатилетнего возраста, — потрясала я игрушкой, наряженной в почерневшее от пыли кружевное платьице. — Раритет, таких теперь днем с огнем не найдешь!
— У куклы выколупан глаз.
— Правда, что ли? — Я посмотрела в личико игрушке, глаза действительно не имелось. Оставалось изобразить праведный гнев: — Не понимаю, вы старье скупаете или бриллианты в залог берете!
Нам обоим становилось очевидным, что бой за стоимость моего, вернее, дядькиного хлама был проигран. Я стала заметно замерзать и хотела вернуться в тепло. Пришлось сдаться:
— Сколько, вы говорили, дадите за все эти богатства?
— Тридцать шиллингов.
— Вы говорили сорок! — возмутилась я.
— Тридцать пять, — надул щеки старьевщик.
— Сорок и не пенни меньше!
— Ну, тогда тоните в своем хламе. — Он развернулся и уже направился к задней двери дома.
Я немедленно припомнила, что попросила приехать старьевщика, когда не захотела платить мусорщикам за перевозку рухляди на городскую свалку. И все равно задушила жадность! Вместо того чтобы насладиться приятным дополнением в виде сорока монет, принялась торговаться за старье с таким остервенением, как будто продавала последний золотой зуб. Что за мерзостный характер?
— Ладно, ладно! — помахала я рукой, останавливая афериста, мол, уговорили. — Забирайте за тридцать пять шиллингов и шесть пенни.
Не без торжества старьевщик принялся отсчитывать монетки из кожаного кошеля и со звяканьем перекладывать в мои подставленные ладони. Он будто специально тянул, не желая расставаться с денежками. Просматривал на свет, тер о рукав замызганного сюртука, а потом вдруг решил оскорбить меня, наплевав на невиданную сговорчивость:
— А я там видел у вас конь в лавке стоял…
— Не продается! — отрезала я.
Светлый Божечка! У этого человека хотя бы что-то святое за душой имеется? Коняшку принять за старье?!
Наконец хлам был загружен в тележку и вывезен из сада через заднюю калитку. Старьевщик поехал по узкой улочке между домов, а над его головой на шесте кряхтел колокольчик, делавший отчаянные попытки привлечь внимание домохозяек. А вдруг кто-нибудь в нервическом припадке захочет избавиться от годной сковороды, чтобы, часом, не прибить этой сковородой непутевого или, наоборот, слишком додельного мужа.
— Алекса! — позвала меня Стаффи, выглянув в сад. — У нас проблема!
Закрыв калитку на засов, я быстро вернулась в дом. В лавке с самого утра было много народу, и из торгового зала раздавался голос Ирвина, кокетничавшего с покупательницами.
Он так здорово справлялся, что я уже подумывала, как бы соблазнить ценный кадр на измену. В смысле, бросить учебу на плотника и перейти работать в «Пряную штучку», даже попыталась у Этана осторожно выяснить стоимость подмастерья, но тот от разговора ловко ушел. Как разгадал коварный план!
— Что случилось? — Едва я попала с холода в тепло, то встряхнулась, как кошка.
— Нам привезли бумагу для этикеток, — загробным голосом объявила Стаффи и растянула из плотного рулона коричневатый хвост. Бумага оказалась тонкой, хрусткой и ужасно похожей на гладкий пергамент. Совершенно точно чернила на такую не лягут, а на банках начнут просвечивать этикетки.
— Ты в накладной подписалась? — уточнила я, и подружка опустила голову, давая понять, что дело потеряно.
— Хоть самой перчи, комкай и жуй! — жалобно причитала она, вероятно, отчаянно пытаясь выдавить слезу, но со слезами решительно не складывалось, и тогда проштрафившаяся подружка решила разъяриться: — Мошенники! Я же проверила один рулон! Нормальная бумага, а это что? Сморкаться и рыдать!
— Что ты сказала? — чувствуя, как внутри начинает зудеть в приближении очередного озарения. Прошлая идея нам за пару дней принесла почти сто золотых, и мне даже удалось отложить в банку с прилепленной бумажкой: «Маринованному огурцу».
— Рыдать? — осторожно повторила она.
— До этого.
— Сморкаться?
— Светлый Божечка, с чего ты жаловаться начала? Что ты говорила? Перчи, заворачивай и ешь?
— Ну, не совсем так… Но в целом…
— Стаффи, ты гениальна! — звонко хлопнула я в ладоши, и подруга машинально попятилась.
— Я? — удивилась она.
— Перчи, заворачивай и готовь. Что может быть проще? — радовалась я, кажется, действительно чуточку напоминая сумасшедшую. — Мы сделаем перечную бумагу. Просто заверни мясо, поставь на огонь, доставай и ешь. А бумаги у нас теперь столько, что можно всем домом мумиями обвернуться!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Пряная штучка (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.