Лагерь волшебников. Химия vs Биология (СИ) - Верх Лика
— А если это все комендант? — Выдвинула я предположение, удостоившись пары удивленных взглядов. — Ну, сам змею-человека наслал, сам спас. Вроде как виноват и в то же время не при чем.
Мирти высыпал в рот остатки мармеладок, а Генрих почесал затылок.
— А что… Очень даже может быть… — Он спрыгнул с насиженного места, с озадаченным видом двигаясь к двери.
— Ты куда? — Только и успела спросить, перед тем как он открыл дверь.
— Надо кое-что проверить. — Бросил он, исчезая за дверью.
И Генрих ушел… А я… А мне здесь сидеть придется… А я вообще не хочу больше находиться в больничном крыле. Я в комнату хочу. На репетицию хочу. В столовую хочу с друзьями ходить, а не в палате в одиночестве трапезничать. А какая-то змея лишила меня всего этого. И за что? За то, чего я вообще не знаю? Не справедливо. Хотя пора уже привыкнуть. Нет в мире справедливости. Ни в чем. Она потерялась при зарождении и становлении мира, и до сих пор не являлась на свет. Безнадежно утеряна.
— Эй, ты чего раскисла? — Поинтересовался Мирти, открывая второй пакетик с мармеладками.
— Высказала бы я коменданту все, что о нем думаю. — Уткнувшись лбом в подтянутые колени, пробормотала я.
Друг молчал, а я продолжала обнимать колени руками. Я, между прочим, первая имею право знать, за что подверглась атаке неизвестных. А меня не считают нужным просвещать!
— У Вас будет такая возможность, Камински. — Знакомый голос без эмоций известил меня, заставив поднять голову.
Комендант стоял у двери, в привычной манере заложив руки за спину. Лицо — непроницаемая маска, собранные волосы, застегнутая на все пуговицы рубашка, идеально выглаженные брюки и начищенные до блеска ботинки. Успел переодеться с нашей последней встречи.
Пока я придумывала ответ, Мирти из палаты ретировался под предлогом “А у меня еще куча дел”, оставив меня один на один с химиком. И, возможно, несостоявшимся убийцей.
— А я… — Я замолчала, так и не придумав достойный ответ.
— Хотели мне высказать все, что обо мне думаете. — Милостиво напомнил мистер Амори, не меняя ни выражения лица, ни позы. — Я готов Вас выслушать.
Неожиданно… А я теперь говорить не готова… Мысли, они сами куда-то ускользают. А еще Вы такой суровый и грозный, все слова разом испаряются, стоит на Вас взглянуть.
— Я хотела сказать, что Вы поступили подло. — Решительно сказала я, сильнее сдавливая колени.
Комендант в немом вопросе изогнул бровь, слегка изменившись в лице.
— Закинули меня в палату, не объяснив ровным счетом ничего. — Просветила я о причине моего негодования.
— По-вашему, мне следовало оставить Вас в холле башни? — Небрежно спросил он, усаживаясь на стул.
— Нет, но…
— Послушайте, Светозара, — мягко перебил меня комендант, — охранять вас в мои обязанности не входит.
— Но…
— Но я этим занимаюсь. — С некоторым укором снова перебил меня. — Поэтому давайте договоримся: Вы с меня ничего не требуете, я с Вас ничего не спрашиваю. Идет? — Я с запозданием кивнула, наблюдая за серьезным сосредоточенным лицом мистера Амори.
— Вы о чем-то хотели со мной поговорить… Тогда… До нападения… — Напомнила я, желая хоть как-то заполнить давящую тишину.
Комендант кивнул, передвинув стул поближе к кровати.
— Когда Вы последний раз виделись с Элизой Вестхольт? — Он уперся руками в колени, подавшись корпусом вперед, словно коршун.
Когда, когда…
— Да не так давно, месяца четыре назад.
Удивление от столь неожиданного, во всех смыслах, вопроса начало нарастать. Причем здесь Лиза и покушения на меня? Ее вообще в лагере нет, так что вряд ли она может быть как-то связана с происходящим…
— А почему Вас это интересует? — Ноги затекли сидеть в одном положении, но позу я сменить не решилась. Под таким сверлящим взглядом шевелиться не хочется.
— Ее похитили два месяца назад. — Спокойно ответил он, словно говорил о рядовом случае.
— К-как похит-тели? — Я не настолько черствая, чтобы реагировать на такие известия с каменным спокойствием.
Я Лизу с детства знаю! Она мне как сестра. А он тут какие-то вещи невероятные говорит.
— Вы шутите. — Нервно улыбнувшись, сказала я. — Разыгрываете меня.
Комендант и бровью не повел, сидя с все тем же непроницаемым выражением лица.
— Только, Камински, не надо истерик. — Равнодушие сквозило в его голосе. — Никаких шуток. Элизу Вестхольт похитили два месяца назад. На прошлой неделе ее труп нашли в Бекэнском лесу в пяти километрах от Лостра*. И это совершенно не похоже на шутку.
Изумрудные глаза сверлящим взглядом проходятся по моему лицу, вид — абсолютно серьезный и нет даже намека на возможную злую шутку. Я пыталась найти хоть какое-то подтверждение неудачному розыгрышу, отказываясь верить в услышанное.
— Это неправда. — Голос начал дрожать, унося уверенность в сказанное прочь. — Вы специально все придумали, чтобы меня напугать… Вы… Лиза жива, у нее просто проблемы в семье, поэтому она не приехала… А Вы… Вы все придумали…
— Светозара, — Мистер Амори повысил голос, — Прекратите истерику и просто поверьте. Мне незачем Вас обманывать. — Ни капли сочувствия в его голосе не прозвучало, да он… он…
— Вы бездушный человек. — Прошептала я, пряча лицо в ладонях.
Как… Почему… Лизу не могли убить… Кому она помешала? Она же… всегда была такой доброй, открытой и веселой… А ее…
Слезы неконтролируемым потоком хлынули наружу. Ладони мгновенно заполнились соленой водой, а в голове прозвучало “Что ж, Светозара, похоже, ты следующая”. От сострадания к самой себе рыдания только усилились. И почему мне не дали умереть? Зачем спасли? Все равно у… убью-ю-ют…
— Выпейте, Камински, — прозвучало рядом. Я подняла красные от слез глаза, узрев перед собой протянутый комендантом стакан воды. — Выпейте-выпейте, — Подбадривающе сказал он, — полегчает.
Трясущейся рукой взяла стакан, большими глотками вмиг его осушив. В воде чувствовался привкус чего-то сладковатого…
— Что В-вы туда д-добавили?
— Хорошее успокоительное. — Мистер Амори вернулся обратно на стул, расслабленно расстегнув верхние пуговицы рубашки. — Лучше?
Я кивнула. Рыдать больше не тянуло, тяжесть, поселившаяся в душе, растворилась, а в голове заметно прояснилось. Да, пожалуй, так действительно лучше.
— Вы бесчувственный человек. — Тихо проговорила я, отворачиваясь от него.
Я услышала тягостный вздох и уставшее:
— Если эмоции не написаны на моем лице, это не значит, что я ничего не чувствую внутри.
Может и так, но такое равнодушие к смерти человека… бесчеловечно.
— Я сталкиваюсь со смертью едва ли не каждый день. У меня к этому стойкий иммунитет. — Он хмыкнул. — Издержки профессии.
Я вяло улыбнулась, вытянув, наконец-то, ноги.
— Меня тоже убьют, да? — В моем голосе уже и страха нет. Усталость и смирение. А что? Там, как я теперь знаю, очень неплохо.
Комендант откинулся на спинку стула, барабаня пальцами по ноге и пристально глядя на меня. Неужто правду сказать боится? Зря, я ее не боюсь услышать, тем более — сама догадываюсь. Да и успокоительное делает свое дело.
— Все мы когда-то там будем. — Философски заметил мистер Амори. — А пока рано.
Он беспардонно отбросил мое одеяло, коим я прикрывалась, в сторону. Возмущения не было. всему виной успокоительное. Но вопрос я все-таки задала:
— Что Вы себе позволяете? — Позвучало так, словно я спросила о погоде.
Коменданта ничуть не смутили мои оголенные ноги и неприлично задравшийся халат, который я спешно одернула. Меня, к слову, тоже ничего не смущало, и я даже подумала, что мистер Амори нарочно подсунул мне сильнодействующее успокоительное.
— Ваши ноги я уже видел. — Безразлично ответил комендант, скомандовав лечь ровно и не шевелиться.
Ощущения странные. Во-первых, что он собирается делать мне неведомо, во-вторых, если сейчас в палату кто-нибудь зайдет, пару сотен новых сплетен не миновать.
— А что Вы делаете? — Без эмоций поинтересовалась я, наблюдая за его руками над моей головой.
Похожие книги на "Лагерь волшебников. Химия vs Биология (СИ)", Верх Лика
Верх Лика читать все книги автора по порядку
Верх Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.