Скарлетт (СИ) - Касл Надя
— Возможно ты и прав, просто жаль, что всё так сложилось.
— Жаль, но я не осуждаю Цао. Иногда из-за любви можно делать странные вещи. И, возможно, в этом есть смысл.
— Смысл есть, когда любовь взаимная. — Сказала я резче чем хотела бы, просто перед глазами снова встал Дарен и сердце больно сжалось.
— Скарлетт, неужели ты его любишь? — Линар задал прямой вопрос. Ему даже не надо было произносить имя, чтобы я поняла про кого он говорит.
— Ну раз мы говорим на чистоту, — мне кажется, что да. Ты знаешь, когда я встретила его первый раз я потянулась к нему, а ведь у меня есть странная черта. Я не люблю прикосновения чужих людей. Точнее прикосновения мужчин, которые проявляют интерес ко мне. Я с самого детства сталкивалась с тем, что внутри меня моя магия противилась всему этому и отталкивала всех… а его не оттолкнула… впервые за восемнадцать лет я почувствовала тепло. Именно тепло, которое возникает между мужчиной и женщиной. Для меня это было так необходимо. Я так об этом мечтала… — я развела руками, а на глаза навернулись слёзы, — да только видишь как всё получилось… видно, я тоже проклята. Но если честно, я не жалею ни о чём. Такие эмоции обязательно нужно испытать хотя бы раз в жизни…
Линар долго молчал. Как будто обдумывал что-то.
— А как вы с ним встретились впервый раз?
— Ой, это такая странная история… Случайно. Я просто каталась на лошади и увидела мужчину, которому нужна была помощь и… — я вспомнила все то, что происходило раньше и залилась румянцем, — помогла. — Я опять замолчала, не зная, что говорить дальше, а потом с горечью сказала:
А он обвинил меня в том, что я ведьма, и постоянно говорил мне, что я сама его звала, но я не звала!!! Я впервые его увидела тогда!!! Но мне кажется, он мне не верил… поэтому и отправил Ахрона, чтобы он всё выяснил. Хотя и выяснять было нечего.
Я быстро подружилась с Ахроном. Он мне нравился. А оказалось, что всё это чистой воды лицемерие, а я наивная дура. Не знаю, чего добился Дарен и узнал ли что-то что хотел, но… это было больно. И до сих пор болит. — Я опустила глаза.
Глава 28. Плен
— Скарлетт, не опускай глаза. Ты не сделала ничего плохого. А боль… Если болит, то в этом нет ничего постыдного. Как говорят: "Что не говори, но когда болит — тогда больно."
И это чувства, которые надо пережить в себе. Эту боль надо пережить, смириться с ней и принять и только тогда ты поймешь, как сделать свою жизнь счастливее.
— Спасибо Линар. Спасибо, что выслушал и не упрекаешь.
— У каждого свои скелеты в шкафу… Я не святой и упрекать тебя уж точно не мне, а по поводу зова, я конечно, не знаю, мог ли он быть на самом деле, но у нас в Саттаре есть ведьма, которая сможет разобраться в этой ситуации. Ведь, если честно, то ректор Стейтон не похож на человека, который будет выдумывать такие вещи и обвинять просто так. Что-то здесь не сходится, но не переживай, в Саттаре мы всё узнаем… — Линар не успел договорить фразу, как вдруг резко дёрнулся.
Я не успела понять, что происходит, а когда увидела, то уже ничего не могла сделать, так как Линар упал на землю и из его плеча торчала стрела, а в пещеру зашли три огромных мужчины и маленькая женщина, скорее даже старуха.
Она была очень худая. Её голову покрывала седина. Волосы были растрепаны. И вообще весь внешний вид пугал. В глазах ее металось безумие и от этого было ещё страшнее.
— Ну привет принцесса, — сказала она, — вот и свиделись. Как же долго я ждала этого момента!
Я в шоке смотрела на нее. Почему она обращается ко мне? Почему в ее глазах столько ненависти, когда она смотрит на меня? Я ведь ее точно не знаю и уж точно я не сделала ей ничего плохого.
Всё происходило слишком быстро. Я взглянула на Линара, в поисках поддержки, но он лежал и не шевелился. А на данный момент он был единственным человеком, который мог мне помочь. Тревого за него сковала мне сердце.
— Он не поможет. Но не бойся, он жив, просто спит. И проспит как минимум до завтра. А стрела, — Линар это заслужил.
— Кто вы и что вам надо? — спросила я дрожащим голосом.
Старуха подошла ко мне очень близко, трое мужчин стояли сзади как молчаливые тени: — ты нам нужна. Ты должна ответить за всё горе, что причинила нашему роду. За те страдания, что столько лет мы терпели из-за вас! За жизнь полную боли и отчаянья! За то, что мои дети не смогли стать теми кем должны были стать! Ты ответишь за всё!
— Я ничего вам не сделала! Я первый раз вас вижу!
— Ты будешь отвечать за своих предков, как и мы отвечаем…
— Да кто Вы такие?! — вспылила я.
Тут я увидела резкое движение, но не сразу поняла что это. А это Линар метнулся ко мне, и встал между мной и старухой. Он же должен был проспать до завтра?
— Мама прекрати, — сказал он. Твоё безумие зашло слишком далеко!
" Мама"? — я в шоке переводила взгляд с Линара на старуху и обратно. Возможно, чем-то они и были похожи… но эту схожесть было очень сложно отыскать.
Линар стоял и покачивался. Было видно, что он еле стоит на ногах, но все же встал на мою защиту. Я с благодарностью посмотрела на него. Пойти против своих ради меня, почти незнакомой ему девушки.
— Мальчик мой, и ты туда же? Неужели тебе мало того, что принес золотой род нашему? Неужели тебе мало, что нашего отца убили. Неужели и ты влюбился в это золотое отродье? — она посмотрела на своего сына с ненавистью. — Это всё колдовство. Я разберусь! Твой отец тоже был околдован. Я всегда это знала! Он не мог бросить нас по своей воле! Не мог! Он всегда любил только меня!
— Мама, ты же знаешь, что это не так. Просто не можешь простить ему, что он ушёл от нас… — сказал Линар и тут силы его окончательно покинули, он лишь успел повернуться ко мне и прошептать "прости", после чего снова упал на землю.
Так Линар ее сын? И она так жестоко с ним обошлась, выстрелив в него стрелой? Причинив боль своему родному сыну? Это было просто уму не постижимо. Это женщина явно была безумна.
— Как вы можете так поступать с собственным сыном? — не выдержала и спросила я.
— Не тебе судить меня! Закрой свой рот! Если бы он исполнил то зачем его послали, то ты была бы мертва, а он со всеми почастями находился бы дома. Но он слабак, такой же как отец! Но я это исправлю!
— Так вы жена военноначальника Цао? — безумная догадка пришла мне в голову.
На что старуха зло сощурила глаза. — Так ты знаешь историю, — это прекрасно, ты будешь знать за что страдаешь!
Мне стало действительно страшно. Эти люди действительно могли сделать со мной всё, что угодно и даже Линар уже ничем не мог мне помочь.
Я решила, что конечно, до последнего буду бороться за жизнь, но шансов практически не было. Я реально смотрела на ситуацию. Мне не справиться с четверыми.
— Взять ее, — скомандовала старуха и ко мне подошел один из ее людей. Он огромной ручищей схватился за мой локоть и мне стало больно. Я зашипела: — Я сама дойду, не трогайте меня!
— Тебя не спросили, закрой рот, не зли меня еще больше. — Сказала старуха.
Я больше ничего не говорила, а охранник толкнул меня в сторону выхода и я напрвилась туда.
Старуха кивнула в сторону Линара и остальные охранники подняли его, взяли под обе руки и последовали за нами..
Я не знала, куда мы направлялись, я не знала, что будет дальше, но пока я была жива и собиралась бороться за жизнь всеми возможными способами.
Глава 29 Дорога до пещер
Мы вышли из пещеры и направились в сторону противоположную от королевства Саттар.
Видимо, так я его и не увижу — с грустью подумала я. А мне уже так захотелось взгянуть на него… ну хотя бы одним глазком… но последнее время все мои желания не сбывались, а если и сбывались, то не приводили ни к чему хорошему.
Линара уложили на лошадь, а меня посадил перед собой один из охранников.
Было очень неприятно чувствовать сзади его тело. Моя магия начала бунтоваться и ещё немного и она вырвалась бы из под контроля и тогда ему бы не поздоровилось, но силы были не равны, поэтому потом мне пришлось бы пожалеть об этом.
Похожие книги на "Скарлетт (СИ)", Касл Надя
Касл Надя читать все книги автора по порядку
Касл Надя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.