Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Он опять позвал всех кандидаток? — поинтересовалась я.
— Нет, нас было снова только десять, — ответила уже Мэг. — Включая мисс Чинн, которую принц усадил рядом с собой.
— А Мэган он заставил петь, — добавила Фелиса.
Ее сестра на это закатила глаза:
— Как же мне это надоело, честное слово. Я иногда себя ощущаю певичкой в кабаке.
Только денег мне за это никто не платит.
— Ну и сравнение, — с усмешкой заметила я. — Твой голос… — начала было я, как вдруг заметила Брендона Свона, ужинавшего в одиночестве за столом в отдалении.
— Я сейчас, — предупредила я Мэг и Фелису и направилась к нему.
— Чего надо? — грубо поинтересовался он, когда я опустилась напротив него на стул.
— Мстишь мне? — спросила я в лоб. — Не можешь простить поражение?
— Чего? — протянул Свон, кривясь. — Делать мне больше нечего.
— Значит, это не ты напустил вчера иллюзии, чтобы напугать меня? — я испытывала его взглядом.
— Какие иллюзии? Ты что, бредишь? — набычился Свон. — Я же сказал, мне больше делать нечего, как пугать тебя. Если бы я хотел отомстить тебе, то просто вызвал бы на еще одну дуэль. Жаль, этого нельзя повторить.
И я поверила ему. Да, он испытывал ко мне заметную неприязнь, но его негодование звучало вполне искренне.
Но тогда получалось, что либо у меня был еще один недоброжелатель с магией иллюзии, либо… Вчера я действительно повстречалась с Нижними. И этой мысли по коже вновь прошел мороз. Значит, Нижние действительно как-то проникли в Академию?
Мэган оказалась права: принц не оставил без внимания мое отсутствие. Утром я даже не успела дойти до учебного корпуса, как меня встретил его секретарь и препроводил в покои к его высочеству. На мою слабую попытку воспротивиться и напомнить, что у меня, вообще-то, лекция, он одарил меня уничижительным взглядом и уже более «настоятельно» потребовал пройти к его высочеству.
Принц ждал меня в гостиной, попивая кофе и листая утреннюю газету. При моем появлении он поднял голову и устремил на меня вопросительный взгляд.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — я поклонилась и тоже замерла, ожидая, что скажет он.
— Где вы вчера были, мисс Гамильтон? — голос принца звучал сухо. Он отложил газету, поднялся и подошел ко мне. — Вы проигнорировали мое приглашение на чаепитие.
— Простите, Ваше Высочество, я не знала о ваших намерениях, — ответила я. — Я провела весь вчерашний день в городе с подругой, которую давно не видела. А также заглянула к модистке, чтобы заказать платье к балу, — я специально упомянула это, надеясь смягчить принца.
— С подругой ли? — принц остановился совсем рядом, буравя меня взглядом. — Или с кем-то противоположного пола?
— О чем вы, Ваше Высочество? — опешила я от таких слов.
— Если бы я не был уверен, что Вейтон Тайлер находился вчера весь день на территории Академии, то подумал, что вы встречались с ним.
Теперь у меня все внутри обмерло. Он знает о Вее?
— Да, я уже в курсе того, что вы находились в отношениях с Тайлером, — губы принца изогнулись в угрожающей улыбке. — Вы его имели в виду, когда говорили о женихе?
— Нет! — я попробовала изобразить возмущение. — Мы с Вейтоном Тайлером расстались в конце прошлого года. Я узнала о нем кое-что такое, что делало наши дальнейшие отношения невозможными. Я из-за этого даже заболела, больше недели провела в медкрыле, — произнесла на одном дыхание. Надеюсь, получилось убедительно. Тем более, это была, хоть и частичная, но правда.
— Даже так? — принц в удивлении вздернул бровь. — А мне доложили, что он, покидая Академию, оставил вам свое место в Элитной Семерке. Как вы это объясните?
— А что тут объяснять? — я усмехнулась с напускной горечью. — Таким образом он хотел искупить свою вину. Но не вышло.
— Однако вы приняли этот «подарок».
— А почему бы и нет? — я выдержала буравящий взгляд принца. — Я хотела попасть в Семерку. Зачем же отказываться? Тем более, в этом году я уже успела доказать, что заняла это место по праву. Вам ведь тоже об этом уже доложили?
Принц ухмыльнулся:
— Допустим. А что же сейчас? Вейтон Тайлер снова здесь…
— И что из этого? — нарушая этикет, перебила я его высочество. Но он, кажется, не обратил на это внимания. — Насколько я знаю, у него уже есть невеста. Герцогиня Вадуар. Наши дороги с Тайлером давно разошлись.
— Но вчера вы возвращались с прогулки в сопровождении вашей общей знакомой Джулианы Хоун.
Вот гад! И это засек! Оставалось надеяться, что Джулиана была права и в городе слежки за нами не было.
— Не вижу здесь ничего предосудительного, — отозвалась я. — Джулиана не имеет никакого отношения к нашему с Тайлером разрыву. Кроме этого, у нас и без мисс Хоун осталось много общих друзей. Что ж мне со всеми перестать общаться?
— О каком же тогда женихе вы упоминали? — задал следующий вопрос принц.
Вот же въедливый какой!
— Это дальний родственник моего дяди, этим летом он приезжал к нам в Рокстон, где мы и познакомились, — с воодушевлением соврала я. — Вот о помолвке не успели объявить, решили перенести это на зимние каникулы.
— Что ж… — протянул принц с задумчивым видом обходя меня вокруг. — Допустим, это так… И вы не обманываете меня, что вчера провели день только с подругой…
— Зачем же мне вам лгать, Ваше Высочество? — я нервно улыбнулась.
— Правильно. Незачем. Иначе накажу, — он сказал это таким обыденным тоном, что по спине пробежал холодок. — Можете идти, мисс Гамильтон. И впредь будьте более внимательны к моим просьбам и приглашениям.
Глава 15.2
На первую лекцию я, конечно, не попала. Врываться в аудиторию посреди занятия было неудобно, да и оправдывать опоздание встречей с принцем не хотелось. К тому же мне нужно было время, чтобы немного прийти в себя после такого напряженного разговора. Принц уже многое знает, и это пугает. Поверил ли он мне или только сделал вид? А если он уже пытал этим самым Вейтона? Вдруг наши версии расставания будут разниться? Как плохо, что я не могу пока увидеться с Веем…
Приходится импровизировать и надеяться на интуицию.
Однако мое утреннее свидание с принцем оказалось на сегодня не последним. Не успела закончиться последняя лекция, как всех претенденток заставили немедленно собраться в главном зале.
— Что за срочность? — с волнением вопрошала Фелиса, пока мы ждали сами неизвестно чего.
— Понятие не имею, — я растерянно пожала плечами. А потом призналась: — Утром я уже разговаривала с принцем, — и кратко пересказала им нашу беседу.
— Это может быть как-то связано? — задумалась Мэг.
— Думаете, это из-за моего вчерашнего похода в город? — мне теперь тоже стало не по себе. Еще и слова принца про «наказание» вспомнились. Ох святой Алвей, неужели я, сама того не ожидая, навлекла на всех невест неприятности?
Вскоре явился принц Гарольд. Без улыбки и прежней любезности окинул всех нас взглядом, опустился в предложенное ему кресло.
— Сегодня я решил проверить вашу непорочность, — произнес он в наступившей тишине. — Моя невеста должна быть невинна. Те, кто окажется не девственницей, потеряют статус претендентки на эту роль.
— Когда я назову ваше имя, леди, вы должны подойти к господину Партону, целителю Его Высочества, — сообщил уже секретарь Пит. — После проверки можете покинуть зал…
— О боги… — прошептала Мэган, обхватывая себя за плечи. — Вот так попали…
— Так, может, это и к лучшему? — неуверенно предположила я, полагая, что она переживает из-за той самой потерянной невинности.
— Что к лучшему? — шепотом возмутилась Мэг. — Что я дура, потому что до сих пор девственница?
— Я тоже теперь жалею, что мы с Алексом все еще не сделали этого, — тихо простонала Фелиса.
Вот как… Мне даже стало немного стыдно за свои мысли о девочках. Просто вокруг Мэг всегда столько воздыхателей, а у Фелисы есть Алекс, и их отношения кипят как жидкий огонь… В общем, я сделала неправильные выводы, за что каюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Невеста для принца (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.