(не) Истинная для дракона (СИ) - Митро Анна
– Лариса, так нельзя, – пожурила меня Инес пока непонятно за что. – Мальчик испугался, что ты выпрыгнешь в окошко.
– Ну так я не птичка, хоть и крылатая, – рассмеялась я. – Не волнуйтесь, если я покину эти комнаты, то только через дверь.
– Спасибо, – кажется, гвардеец правда испугался. Интересно, за меня? Или за то, что ему после моего полета голову снимут?
– Дорогая, я тут буквально на пять минут. Книги занести, чтобы тебе не было скучно, – опекунша выразительно посмотрела на своего сопровождающего.
– Извините, леди де ла Сарда. Не положено.
– Не извиняйтесь за то, над чем не властны, – снисходительно улыбнулась женщина. – Я думаю, к вечеру, или к завтрашнему утру все прояснится, и мы сможем выйти на прогулку. А пока, чтобы ты не скучала, я принесла тебе почитать, – и, вручив мне три внушительных томика, ретировалась.
Да, судя по размеру этих книг, я тут если и до вечера, то следующего вторника. Я, вздохнув, погладила книги, и выбрала самую приятную на ощупь. Словно нубуковая обложка так и притягивала ладонь к себе, а название говорило само за себя «Легенды ведующих о мирах».
Но стоило мне открыть книгу, как я нащупала под обложкой плотно сложенный листок. Вот хитрюга Инес, нашла способ сказать то, что видимо вслух говорить нельзя. Я обрадовалась, но стоило раскрыть записку, как улыбка сошла с моего лица.
«Барбару отравили, сейчас с ней лекари, они поддерживают ее жизнь и не выводят из магического сна. Так будет до ее полного выздоровления. Подозревают всех, поваров, горничных… и вас. Всех четверых. Держись. Скоро к тебе придут».
Глава 29. Допрос
Стук в дверь вытащил меня из дремоты. Сама не заметила, как заснула над книгой. А ведь она была очень интересная, не знаю, где Инес ее откопала, но это оказалось прямо пособие для молодых ведьм. По крайней мере, теперь я понимала, что и как нужно делать, чтобы получить результат. А главное, я натренировалась зажигать файрболы не хуже магистра Вернана, а еще научилась передвигать предметы силой мысли. Вышло, что не так сложно, как могло показаться. Трудно только контролировать скорость передвижения, ну и с точностью поработать можно.
– Лорд Диневон? – у меня в покоях нарисовался отец Эсрайта. Видимо, чтобы исключить родственный «блат», опекуна ко мне не пускали.
– Здравствуйте, леди Крылатая. У меня к вам несколько вопросов, буду рад, если сможете уделить мне время.
– Присаживайтесь, и будьте так любезны, не говорите так, словно у меня есть выбор. Я прекрасно понимаю, что не выйду из комнаты, не поговорив с вами, – усмешка вырвалась сама по себе.
– Вы на редкость проницательны, – улыбнулся мужчина, – и прямолинейны.
– Не вижу смысла сейчас тратить время на реверансы. Есть вещи поинтересней.
– Например?
– Например, читать, гулять по лесу, чему-то учится, и странно, никогда не думала, что скажу подобного, работать. Человек без дела ущербен. Он не развивается. Это плохо. И для него, и для общества.
– Почему?
– Потому как энергия не находит выхода, и если она не находит его в работе, хобби, развитии, то принимает извращенные формы.
– Интересное мнение. То есть преступление совершаются от скуки?
– Не все далеко, – засмеялась я. – У меня на родине говорят, что основные причины преступлений это власть, деньги и любовь.
– Значит, об этом и поговорим. Как вы думаете, что произошло с леди Аргайл?
– Провокационный вопрос. Я не следователь, не врач, не судмедэксперт, – тут мужчина вопросительно на меня попросил. – Это доктор, который определяет причину смерти.
– То есть вы думаете, что леди умерла?
– Нет, конечно, когда я была с ней, она была жива. Это точно. У нее билось сердце, я уверена в этом, как в себе. А вот что произошло дальше, я не знаю.
– Врете, – вздохнул советник.
– Конечно, – рассмеялась я. – Мне уже доложили, что леди Аргайл жива и находится под контролем лекарей, чему я очень рада.
– А вот тут не солгали, – мужчина был удивлен.
– А зачем мне лгать, лорд Диневон?
– Не знаю, лучше вы мне расскажите, как проходил ужин?
– А разве вы не стояли за стеной, внимательно за нами наблюдая? – хотел правды, получи фашист гранату!
– Хм, а вам не говорили, что иногда лучше умалчивать о своих знаниях?
– А то все мужчины разбегутся? Говорили. Только разбегутся глупые, а зачем они нужны? – пожала я плечами, кажется, уже откровенно издеваясь над советником. – Лорд Диневон, вы прекрасно знаете, что произошло на ужине. Что Барбара унижала девочек, и я достаточно жестко прошлась по ее персоне. Но честно, это не повод ее убивать.
– А королевский титул повод?
– Нет, точно нет. К нему прилагаются король, королевство и бесконечные обязанности напополам с ответственностью. Ноль свободы.
– Это уж как вы себя поставите.
– То есть? – пришла моя очередь удивляться и не понимать к чему он клонит.
– Не важно. А что-нибудь из ряда вон выходящее происходило последние дни? Что-то запоминающееся.
– Не считая ужасного испытания? – съехидничала я. – И свидания с королем?
– Да, леди, – снисходительная улыбка мужчины меня даже не напрягла, а скорее обидела.
– Да ничего особенного не происходило. С духами вроде все хорошо вышло, забыть такое я вряд ли смогу, но по сравнению с испытаниями я это легкая прогулка по парку. А так, я очень размеренно живу, от испытания к испытанию. Вижусь с одними и теми же людьми, в одних и тех же местах. А, только магистр Вернан повстречался мне перед свиданием с королем, да горничная леди де Буйон передала ее благодарность за помощь в ущелье тогда же.
– Что хотел от вас член совета магов? И что за благодарность?
– Магистр переживал о моем здоровье после того, как я послужила транспортом для духов. Чересчур настойчиво переживал. К счастью, леди де ла Сарда уверила его, что со мной все в порядке. А леди де Буйон преподнесла мне сладостную воду. На мой взгляд слишком сладкую, но от подарка отказываться невежливо. Да, кстати именно ей я надушилась на ужин, чтобы сделать приятно леди.
– Очень мило с вашей стороны, – похвалил меня лорд. – Вот только леди де Буйон не говорила об этом.
– Может для нее данное событие не является из рада вон выходящим? А мне женщины духи никогда не дарили, – засмеялась я.
– Леди Аргайл отравили. Ядом, что является одним из компонентов достаточно редкой и дорогой «сладостной» водой.
– То есть вы предполагаете, что я ее отравила? Духами? Бред. Можете спросить у леди де ла Сарда, моей горничной, магистра Вернана, они присутствовали при вручении презента.
– Первая мне об этом и сказала, а вот горничная почему-то промолчала. Магистра, я к сожалении, опросить не могу, его нет сейчас во дворце, и члены совета не подчиняются мне.
– А жаль. Хотя мне кажется, они вообще мало кому подчиняются.
– Вы невероятно прозорливы, – кивнул советник. – Можно я взгляну на флакон?
– Естественно, – я принесла ему злосчастную воду, которую тут же повертели в руках, понюхали, поморщились и вернули мне.
– Это та самая вода. Интересно, где ее достала леди де Буйон?
– А что такого в этом яде?
– Он смертелен, но только если вовремя не успеет помощь. Если лекарь прибудет в течение часа-двух, то человек быстро встает на ноги. Конечно, все зависит от принятой дозы. И алкоголь ускоряет его действие. Если запьете водичкой, то паралич и затруднение дыхания наступит через час, а если вином, то минут десяти может хватить.
– Меня посетила интересная мысль, – шестеренки в мозгу усиленно закрутились.
– Кажется, я понял какая. Извините. Мне пора, – он встал и коротким кивком попрощался.
– Но вы же придете ко мне? И все расскажете? Или я скончаюсь от любопытства, – я сделала «бровки домиком» и постаралась округлить глаза, как кот в Шреке. Вряд ли прокатит, но попробовать того стоило.
– Если не я, то Эсрайт расскажет, – рассмеялся лорд Диневон, уходя.
Глава 30.
И снова мучительное ожидание. Хотя теперь я хотя бы надеялась, что развеяла подозрения относительно себя. Не очень хотелось, что бы меня считали отравительницей. Неприятно.
Похожие книги на "(не) Истинная для дракона (СИ)", Митро Анна
Митро Анна читать все книги автора по порядку
Митро Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.