Страсть альфы (ЛП) - Савино Ли
— Детка, если ты появляешься на пороге полуголая, тебе стоит знать, что я наложу на тебя руки.
— Знаю, — хохочу я.
Подобная уверенность — часть огромной привлекательности для Джареда. Я желанна. Каждую минуту дня.
Он целует мою шею, ведя меня за собой по коридору.
— Шлем для меня?
— Мммм… — Он покусывает мое ухо.
— Для поездки на гору Леммон?
— Да. Если ты не боишься.
— Я не боюсь, — быстро отвечаю. Мечта о поездке на заднем сиденье мотоцикла Джареда не покидает меня с тех пор, как я начала танцевать в «Эклипсе». И то, что он покажет мне своего волка в конце поездки, ее завершает.
— Хорошо. — Он толкает меня в ванную. — Ты собиралась принять душ перед тем, как мы уедем?
— Эм…
Я смущена только потому, что его руки повсюду на мне, а язык в моем ухе.
— Я помогу тебе.
Он стягивает мои трусики с бедер, и те падают на пол.
Я обхватываю его шею руками.
— Звучит как план.
****
Часовая поездка на гору Леммон — захватывающее зрелище. К тому времени, как мы добрались туда, я немного продрогла, но мне нравилась каждая секунда. Джаред управляет мотоциклом так, будто тот является продолжением его тела, контроль и мощь гудят под нами.
Он подъезжает к домику, расположенному в лесу, и глушит мотоцикл.
— Что это за место?
Я схожу с мотоцикла и пытаюсь устоять на шатающихся ногах.
— Хижина принадлежит одному из наших людей. Не совсем член стаи, но друг. Очень богатый человек. Я попросил разрешения использовать ее сегодня, и он согласился.
Джаред снимает с мотоцикла седельную сумку и несет ее к двери, где набирает код на клавиатуре.
— Круто.
Я следую за ним, осматривая деревенский, но очень хорошо обставленный домик.
Джаред разгружает седельную сумку, которая наполнена едой из гастронома: свежие нарезанные фрукты, жареная курица, картофельный салат и пакет пирожных.
— Проголодалась?
Я смотрю на еду.
— Хм. Наверное, нет.
Он приподнимает бровь.
— Что, черт возьми, это значит?
Его тон жалит, и я отворачиваюсь, чтобы скрыть румянец.
В мгновение ока я оказываюсь в его крепких объятиях.
— Детка, это прозвучало неправильно. Ты хочешь сказать, что голодна, но не считаешь нужным есть? Потому что со мной такое не пройдет.
Я прижимаюсь к нему, мне нравится эта защитная черта, которую он проявляет ко мне.
— Я поем, — быстро соглашаюсь. — Я определенно не хочу идти против разъяренного волка.
Он усмехается и гладит меня по голове.
— Я не хотел тебя напугать, ангел. Правда?
— Ты немного обидел меня. Я не люблю, когда на меня кричат. Но все в порядке. Я ценю, что ты для меня делаешь.
Он целует меня в макушку.
— Я больше не буду кричать.
Он садится на стул за столом и сажает меня к себе на колени, а затем начинает кормить меня с руки, пока не убеждается, что я достаточно поела. Только после этого он съедает то, что осталось.
— Хорошо, ангел. Ты готова увидеть моего волка?
Я вскакиваю с его колен.
— Да!
Он встает и снимает с себя футболку.
— Он больше, чем обычный волк. Не бойся, хорошо? Я не причиню тебе вреда.
— Я не боюсь.
Волнение окрыляет меня. Как будто у меня есть тайная вера, что встреча с его волком устранит разрыв между нами. Различия, удерживающие нас друг от друга.
Джаред снимает ботинки, затем расстегивает пуговицы на джинсах и скидывает их. Боксеры и носки идут последними, и вот он уже голый. С самым большим в мире стояком.
Снова.
Кажется, этот мужчина никогда не устанет от меня.
— Я, вероятно, захочу убежать. Если уйду через собачью дверь, чувствуй себя здесь как дома, хорошо? Я вернусь, когда возьму животное под контроль.
Я не понимаю, о чем он говорит, но все равно соглашаюсь.
Джаред отрывисто кивает, а затем его глаза становятся золотистыми. Он опускается на четвереньки — огромный бело-серебристый волк. Такой красивый, что мне хочется плакать.
Может, я и плачу.
Опускаюсь на колени и обхватываю его мохнатую шею. Он скулит и лижет мне лицо, а я глажу его по всему телу. Красивый, мягкий мех. Крупное животное.
Я в полном благоговении перед ним.
— Джаред, — выдыхаю я.
Он вздрагивает и бросается бежать к собачьей двери на кухне. А потом исчезает.
Я распахиваю дверь, но не для того, чтобы последовать за ним, а чтобы посмотреть. Он быстро преодолевает расстояние, массивные лапы пружинят по мягкой лесной подстилке.
— Развлекайся, — бормочу я, прислонившись бедром к дверному проему.
Невероятный, великолепный волк.
Видя его, я испытываю тоску, которую не могу описать. У меня в груди что-то щемит. Глубокое желание, которое даже не могу понять.
Может, я тоже хочу быть волком?
Нет, дело не в этом.
Я хочу его.
Я хочу оставить его.
Навсегда.
Слезы застилают мне глаза.
Почему это не может сработать?
Джаред
Анджелина выглядит подавленной после того, как увидела моего волка. Может, она, наконец-то, поняла, насколько я нечеловек. И что мы не можем быть вместе. От этой мысли я не должен чувствовать себя таким чертовски отчаянным, но это так.
Она вплотную прижимается к моей спине во время спуска с горы, и в ней чувствуется привкус меланхолии, как будто ей будет не хватать близости.
Это прощание?
Твою мать.
Боюсь, что так.
Я отвожу ее к дому, и мы медленно входим.
— Так что у тебя запланировано на вечер?
Я видел, что у нее на телефоне отмечено время, но не указано, для чего. Это было регулярное свидание в воскресенье вечером.
— О, эм, ничего особенного, — говорит она. — Ты будешь здесь?
Я замираю от странного напряжения в ее голосе.
Она только что солгала мне?
Когда она смотрит на меня, в ее выражении лица сквозит чувство вины.
Я ошеломлен, насколько это больно. Невероятно. Как будто меня только что сбил грузовик.
— По воскресеньям я обычно ужинаю с родителями.
Это правда. Но боль не ослабевает. Она усиливается. Потому что Анджелина озвучивает то, что я всегда знал, но каким-то образом обманул себя, поверив, что это неправда.
Я недостаточно хорош.
Не для родителей Анджелины, которые хотят для нее лучшего. Может, я и хорош для двухнедельной интрижки, но я не тот парень, которого она приведет домой.
Никогда.
Я засунул руки в карманы.
— Да, я понял. Круто.
Мой голос звучит придушенно. Желание ударить что-нибудь огромно.
Или сменить облик и убежать.
— Да, мне нужно заняться делами. Увидимся позже.
Я направляюсь к двери. Буквально не могу выдержать больше ни минуты рядом с ней, потому что меня душит потеря.
Что глупо, потому что она никогда не была моей, чтобы терять.
Но это к лучшему. Ведь я только что начал задаваться вопросом, действительно ли она моя пара и смогу ли понять, как все устроить в свою пользу.
Ответ — нет.
И я знал это с самого начала.
Так что уходи. И хотя это убивает меня, мне придется нарушить свое слово и стереть ее память. Может, я смогу заставить ее согласиться. Вот это должно быть моей единственной и верной задачей.
Да и нужно перестать ее трахать.
Убедить ее забыть.
Наши воспоминания.
— Джаред.
Я останавливаюсь в дверях и оглядываюсь, придавая своему лицу, как надеюсь, приветливое выражение.
— Да?
— Это было бы просто неловко перед родителями…
Я машу рукой.
— О, я знаю. Поэтому буду держаться подальше от твоих волос. Увидимся позже.
Я ухожу, оставляя свое разбитое сердце на полу ее гостиной.
Но ничего нельзя изменить. Я сделал это с собой.
И с ней.
Мне некого винить, кроме себя.
Глава 11
Анджелина
Джареда нет, когда я прихожу домой. Не появляется он и перед тем, как я ложусь спать. В животе завязываются узлы.
Я уверена, что обидела его.
Я пыталась оградить его от моих родителей ради его же блага — потому что они могут быть грубыми, высокомерными, осуждающими засранцами. Не хочу, чтобы родители осуждали его.
Похожие книги на "Страсть альфы (ЛП)", Савино Ли
Савино Ли читать все книги автора по порядку
Савино Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.