Вор (ЛП) - Мерседес Сильвия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Такая утварь вам не помогает? — Нилла кивнула и пожала плечом. — Я просто девчонка с Драггс. Мы не переживаем из-за манер за столом.
Она села с одной стороны стола и тут же принялась за яйцо, такая голодная, что едва успевала резать свою порцию на кусочки. Горбясь над тарелкой, Нилла вилкой отправляла большие куски яйца в рот, быстро жевала. Яйца чаек были больше, чем она привыкла, но она все еще жалела, что не сделала себе еще два или три.
Она вычистила тарелку боком вилки, и когда следы желтка пропали, она поднял голову. Маг Сильвери отправил последний кусочек в рот, аккуратно сжимая его большим и указательным пальцами. Капюшон мешал ей видеть, как он ел с бородой, но он ел руками куда опрятнее, чем она — вилкой.
Ее губы скривились, она отодвинула тарелку, уперлась локтями в стол и подперла подбородок руками.
— Знаете, — она смотрела, как Сильвери вытащил салфетку, словно из ниоткуда, и стал вытирать серебряные пальцы, — было бы не сложно.
Он замер с салфеткой в руке.
— Что, мисс Бек?
— Чтобы я принесла соль. И еще немного вещей. Из большого дома. Уверена, у вас есть… дела мага, — она приподняла голову, чтобы махнуть ладонью, и широко улыбнулась. — Я не могу обещать много, но я работала на кухне два года, и я знаю немного больше жарки яиц. Я умею делать оладушки и кашу, а еще могу немного…
— Вы покинете Роузвард, — Сильвери встал, опустил салфетку с одной стороны от тарелки. — Сейчас.
Она моргнула, глядя на него. Он имел в виду сейчас? В этот миг? Он махнул рукой на дверь, и она уже не могла сомневаться в его намерениях.
Нилла отодвинула стул и встала, вытерла ладони об юбку. Она оглядела комнату, но не видела ни сумки, ни припасов. Ничего, что помогло бы. И она прошла за магом к двери башни, которую он открыл. Луч утреннего света на миг ослепил ее. Она услышала, как маг пересек порог, сделала шаг за темным силуэтом.
Утро было ясным и с холодом в воздухе. Они стояли на утесе над полоской пляжа, куда она пыталась высадиться вчера. С высоты Нилла смотрела на океан, видела верхушку Эвеншпиля вдали. Виверны летали потоками сверху, весело крича друг другу.
— Моя лодка на другой стороне острова, — Нилла обвила себя руками. Ветер трепал ее волосы, убирал с лица длинными лентами.
— Да, — Сильвери быстро закрыл дверь и заслонил ее собой.
Нилла попыталась очаровательно улыбнуться. Ощущалось плохо.
— Я могу убирать. Было бы не так плохо…
— Отсюда до гавани целая миля, мисс Бек. Предлагаю отправляться, — он шагнул к ней, отойдя от порога. Он был таким высоким, что она вытянула шею, чтобы посмотреть на его лицо под капюшоном, увидеть его блестящие глаза. Она выдерживала взгляд, упрямо стиснув зубы. — Уходите, — сказал он. — И предупредите всех, что смерть ждет тех, кто ступает на остров Роузвард.
— О, я просто расскажу о гадких вивернах. Это кого угодно напугает.
Он моргнул. Кожа в шрамах вокруг его глаз вдруг сморщилась, и она почти подумала, что… но нет. Он опустил голову, не дав ей увидеть. Может, он просто скривил губы под белой спутанной бородой.
Он скрестил руки на груди и кивнул в сторону.
— Туда.
— Знаю-знаю, — Нилла вздохнула. Она пожала плечами, повернулась и пошла по узкой тропе вдоль скалы. Вдали она видела трубы и крыши Дорнрайс. Она не оглядывалась.
Но знала, что маг Сильвери смотрел ей вслед, пока она не пропала из виду.
14
Странная боль появилась в груди Сорана, когда девушка пропала за соснами.
Он мог быть честным с собой? Признать правду? Было приятно. Приятно общаться с другим человеком. Даже очень приятно, это было как остудить губы на миг в ручье, а потом выбраться на животе на горячий песок.
Но оазис был иллюзией. Все было сухим и умирающим, и он не мог цепляться за нереальное.
Она должна уйти, и чем скорее, тем лучше. Он спас ее раз, рискнул всем, чтобы забрать ее из Кошмара. Он не будет в ответе за ее жизнь. Не снова.
Соран вошел в маяк, хлопнул за собой дверью. Виверна, слизывающая остатки яйца с медной сковороды шершавым языком, подняла голову, испугавшись, а потом медленно опустила гребень. Соран нахмурился в ответ, но у него не было сил ругать зверька. Или переживать. Ни из-за яиц. Ни из-за виверны, лижущей сковороду. Ни о чем-то еще.
Он не мог даже подняться в свою комнату, рухнул в нише на груду шкур. Его глаза закрылись с силой, и сладкое забвение сна потянулось к нему. Его тело расслабилось, словно провалилось сквозь шкуры, камни и твердую землю в воду океана далеко внизу. Было приятно поддаться тьме, тишине, пустоте без снов и времени.
И когда он проснется, если повезет, воспоминания покинут его. Он забудет лица тех, кто жил и умер в Дорнрайсе. Он уже не вспомнит о любви, ненависти, предательстве, боли, которые причинил и испытал. Он не будет помнить свое имя или место, где он жил в мире людей. Он вернется к холодному существованию с одной целью.
Но, пока он лежал там, его глаза закрылись, и он не мог отрицать картинки, играющие в голове — картинки ярких распущенных волос, тревожного, но необычно красивого лица. Он не мог забыть ощущение гибкого женского тела в его руках…
Вскоре сон подавил его.
* * *
Путь длиной в милю давал много времени подумать о следующих шагах.
— Я не могу отправиться в Вимборн, — пробормотала Нилла, шагая по извилистой тропе. Она поглядывала на воду, искала вдали город. Он оставался упрямо невидимым, хотя туман не мешал смотреть. Только Эвеншпиль было видно, острие мерцало в свете утра вдали.
Не было места сомнениям: она уже не была в своем мире.
Знание было сегодня не таким пугающим, чем вчера. Она билась с виверной за корзинку яиц утром. Одна мысль об этом была невообразимой прошлым утром, но теперь… все странные истории о существах фейри, чарах и других мирах крутились в голове, уже были не историями, а фактом. Она могла извлечь из этого выгоду.
Но это решение не сообщалось с инстинктом, горящим в ее голове — инстинкте послушаться мага, поспешить к лодке, столкнуть ее в волны и грести к Эвеншпилю изо всех сил, надеясь, что найдет свой путь сквозь вуаль, чтобы вернуться в смертные воды и смертный воздух.
Инстинкт нужно было потушить. Хотя бы пока что.
— Какие есть варианты? — спросила она у себя, шагая решительно вперед. — Найти укрытие на другой стороне острова? — у пристани была заброшенная деревня. Она могла забрать припасы из кухни Дорнрайс и устроиться на ночлег. А потом она продолжит проверять ту большую библиотеку.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Вор (ЛП)", Мерседес Сильвия
Мерседес Сильвия читать все книги автора по порядку
Мерседес Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.