Выбирая жизнь (СИ) - Предгорная Арина
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
И только за два дома до дядиного особняка понял, что ряд ярких эмоций, беспросветных, отчаянных и тоскливых — не его. Что чего-то страшного, непоправимого, разбивающего на сотни осколков — не случилось, и тиски боли медленно разжались, освобождая — на этот раз. И что зверь внутри успокаивается и урчит, стоит представить перед мысленным взором тонкие черты лица и огромные карие глаза с едва заметными золотистыми искорками. Арви остановился, убедился, что поблизости никого нет, поспешно набросил скрывающую иллюзию, повёл плечами, будто бы ухнул в пропасть, собравшись заново — крупным кошаком, и так, незаметный человеческому глазу, на полной скорости рванул к южным воротам.
Глава 10
С утра он поцеловал ей руку. Герриардский этикет! И улыбался так, что неловкость, мучившая Виррис всю ночь и кусочек утра, стыдливо поджала хвост и растворилась в тёплом сиянии прозрачно-аквамариновых глаз.
— Я не смогу ночевать в вашей постели, — сказал Бьорд, провожая девушку к завтраку. — Слишком велик соблазн. Но, возможно, пожелания доброго утра и доброй ночи позволят вам… привыкнуть ко мне быстрее?
Виррис в недоумении подняла голову, и её лицо тут же очутилось в мужниных ладонях.
— Менее дистанционное пожелание, жена моя, — с негромким смехом пояснил он.
И поцеловал на верхних ступеньках лестницы. После чего повёл завтракать, ещё более обескураженную. И казалось, пребывал в превосходном расположении духа, несмотря на вчерашнюю скомканную сцену. В дверях столовой Бьорд замешкался, провалившись в себя на пару мгновений и, хмыкнув неопределённо, помог девушке занять своё место за столом.
— Арви неважно себя чувствует и не спустится. Приносит свои извинения и всё такое. Не знаю, что мне с вами делать! Совсем от рук отбились, никакого порядка!
Голос звучал насмешливо, но меж бровей пролегла тревожная складка.
— Ничего не понимаю, — призналась Виррис, разглядывая содержимое блюд и тарелочек.
— Вот и я не очень, — подхватил Зоратт. — Арви не кисейная барышня, чтобы дурно себя чувствовать после званого вечера. Похмелье оборотням не грозит, да и не знаю я за ним пристрастия к алкогольным возлияниям. Перетанцевал, что ли? И вы…
— Я хотела как лучше, — пробормотала Вир, пытаясь не покраснеть.
И сдерживаясь от расспросов о темноглазом юноше. Заболел..? Ортейры болеют?
— Я понял, — криво улыбнулся муж и подсунул ей тёплый кусок пирога с начинкой из малины и сливочного крема. — Какие у вас планы на вечер? Агату требуется прогулка, да и ваша красавица заскучала. Составите компанию?
Виррис, помедлив, кивнула, и муж снова улыбнулся.
— В первой половине дня мне нужно съездить к госпоже Фелрейн, обсудить новый заказ. Но это не займёт весь день: к счастью, дама всегда знает, чего хочет, и быстро определяется, так что…
— Виррис, мне казалось, у вас больше нет необходимости брать работу, — мягко напомнил Зоратт.
— Я не могу ей отказать, — улыбнулась девушка. — Да и не заработка ради берусь, мне просто нравится процесс создания одежды. Я почти от всех заказчиц отказалась, но есть такие, которых терять совсем не хочется. Я не привыкла сидеть совсем без дела, Бьорд. Но, если вы против…
— Если вам в радость — то, конечно, нет. Только прошу вас: не ездите одна, возьмите сопровождающего.
Девушка раздражённо выдохнула.
— Сколько ещё это будет продолжаться? Неужели лорд Тивис до сих пор не успокоился?
Зоратт мягко дотронулся до её руки.
— Судя по следилкам вокруг нашего дома и попытке подкупить одну из горничных, о чём недавно доложил Берг — нет. Мне самому любопытно, когда уже он отстанет, и пока что лучше перестраховаться. Обещаете?
Супруга мрачно кивнула.
И нашла в себе силы проводить мужа, как правильная допропорядочная жена, разве что целовать его в дверях не стала, предыдущего хватило с избытком.
А того, что восхитительная снежная магия всё ещё не у неё, всё-таки жаль. Кончики пальцев нет-нет, да покалывало чем-то новым, просящимся наружу.
Отправив госпоже Фелрейн записку, в ожидании ответа вышла в сад, подышать воздухом, и ноги сами собой понесли за дом, туда, где деревья росли гуще, даря прохладу и тень, где со стороны конюшни слышалось негромкое конское ржание, а с противоположной стороны, за небольшой изгородью, летом радующей глаз пышными белыми розами, располагалась кружевная беседка. К ней девушка и направилась, желая провести немного времени в уединении. Порядок царил в её жизни лишь внешний, один на один с собой она словно барахталась в тёмных липких подах, не зная, в какую сторону плыть.
…Откуда он подошёл — не заметила. Может, с самого начала лежал здесь, частично слившись с белым настилом пола, частично скрытый овальным столиком и вазой с благоухающими свежесрезанными цветами, и не решился нарушить её погружение в невесёлые мысли. Места в беседке было предостаточно, чтобы вместить крупное вытянутое тело, серебристо-белое, в красивые тёмно-серые пятнышки. Редко, очень редко на её памяти блистательный аристократ являл себя в животном обличье, а тут — вот, на расстоянии вытянутой руки. Сначала она услышала запах: яркую смородину, разбавленную перечными нотами, а потом увидела, что в беседке не одна. Виррис замерла, как зачарованная, прикипев взглядом к гипнотическим ортейровым глазам. Медленно приподнялась большая голова, в зверином горле родился тихий вибрирующий звук. Ортейры не рычат, но умеют нечто схожее с кошачьим мурлыканьем, мягким, чарующим, и всё же в первые секунды девушка напряглась. Не сказать, чтобы она боялась этого зверя, особенно после слов Арви, но всё же…
Ортейр плавно поднялся, переступил лапами — и оказался рядом с Виррис.
— Д-доброе утро, Арви, — неловко выговорила Вир. — Надеюсь, вам лучше: Бьорд сказал, вы…ты… Ох. Когда ты в таком облике, не очень выходит соблюдать этикет. Вы же… ты понимаешь меня, или ты сейчас полностью зверь?
Большой кошак издал звук, похожий на негромкий чих. И ещё раз, и это смахивало на смех. И положил голову ей на колени. Виррис опешила, неловко приподняв руки, а в ортейровом горле снова родились умиротворяющие звуки. Помедлив, девушка положила ладонь на мягкий мех, зарылась пальцами, и зверь отозвался шумным выдохом и новой серией урчания. Аромат смородины сделался ярче. Осмелев, Вир принялась гладить и почёсывать великолепную шкуру, чистый бархат и шёлк под руками. Закрылись тёмно-серые глаза, а она быстро оглядела эту часть сада, но слуг поблизости не наблюдалось.
— Ты очень красивый, — сообщила девушка зверю.
Ортейр никак не отреагировал на комплимент, но блаженствовал в её руках совершенно неприкрыто.
Над её ладонями запорхала бумажная птичка, и Арви-зверь недовольно открыл глаза, а Виррис подцепила записку пальцами.
— Прости, это от заказчицы, она подтверждает время встречи. Пора ехать. Можно я..?
Ортейр поднял голову, и её ногам стало холодно. Сделав несколько мягких шагов назад, большой кошак поплыл очертаниями, заискрился снежным вихрем — эффектно! — и собрался снова — человеком. Поправил манжеты и узел шейного платка и улыбнулся — задорной мальчишеской улыбкой.
— Я могу сопроводить вас к леди, — просто сказал Арви и кашлянул, стирая несколько хрипловатых нот в голосе. — А потом забрать и привезти домой.
Вир колебалась самую малость: вроде этикетом это не возбраняется.
— Буду очень признательна. Зо…Бьорд беспокоится о моей безопасности…
— Я знаю. И вы можете обращаться ко мне по-простому, когда я во второй ипостаси, зверю на приличия плевать.
— О, так вы…
— Конечно, я понимаю речь в любом обличье, — засмеялся виконт. — Всё-таки контроль — у меня-человека. Мне кажется, я об этом как-то говорил.
Виррис быстро приложила ладони к щекам и выскользнула из беседки.
— Не смущайтесь, — попросил Арви. — Ортейр любит, когда его хвалят. От вас — вдвойне приятно.
Она сокрушённо покачала головой. Эти звери — ходячее орудие убийства, опасные, сильные, а она его как кошку наглаживала, расслабившись совершенно неприлично!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.