Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Вихрь сдул очертания женщины и девочки. Послышались разные голоса.
— Некрасива.
— Ужасна.
— Почему ее пригласили на пир?
— Я бы утопилась, будь у меня такое лицо.
— Никто на ней не женится, даже ради приданого!
— Ее отец в долгах. Зачем они с матерью приехали на праздник?
Появились очертания какого-то трактира. Хейди вытирала стол, пока за спиной пили эль воины. Рубин узнала Галлахера среди них. Он смотрел на Хейди, в то время, как его друзья громко шептались:
— Лаер, не косись ты так на нее. Она же страшная!
— Рот свой закрой, — буркнул Галлахер.
— Хочешь девку — мы тебе приведем! — предлагал другой. — Выберем лучшую!
— Я эту хочу, — отрезал Галлахер.
— Умеешь ты пошутить! — засмеялся первый.
— А я не шучу.
Фигуры сдуло. Появилась какая-то комната. Хейди, свернувшись калачиком, спала под одеялом под боком у Галлахера. Он перебирал пальцами ее волосы и тихо говорил:
— Иногда мне кажется, что ты понимаешь, что есть подвох, а иногда я думаю, что ты вообще ничего не замечаешь, — он обнял ее и прижался губами к виску.
Хейди встрепенулась, проснулась и повернулась на другой бок, уткнувшись лбом Галлахеру в грудь.
— Ты все же спишь? — тихо спросил он.
Она ничего не ответила.
Ветер сдул эти воспоминания. Новая сцена. Хейди замерла напротив Азагриэль.
— Великая богиня Арим обещала мне, что я займу твое место, — шипела ей в лицо служанка. — Красивый и сильный Галлахер пал жертвой твоего коварства и теперь не может выпутаться из вашего брака. Но я помогу. За использование юни влюбленности Дхар лишает плодовитости. Пора помочь богу возмездия поквитаться с тобой. Пей, — Азаргиель протянула Хейди чашу. — Настойка горемычника приведет в исполнение его кару.
Хейди покорно взяла в руки чашу и начала пить.
— Король приказал тебе проводить принцессу Рубин в склеп к Атану. Позови ее с собой сейчас, когда принцы только покинули замок. И поторопись — горемычник скоро подействует, — Азагриэль забрала из рук Хейди пустую чашу. — Боги, как у Галлахера мужской силы хватило подарить тебе дитя? Наверное, глаза закрывал перед тем, как на тебя залезть, — захохотала она.
В комнату вошла другая служанка и явно удивилась, застав там Азагриэль.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Не твое дело, — огрызнулась Азагриэль и направилась к дверям.
Проходя мимо служанки, она щелкнула перед ее лицом пальцами и произнесла: «Ты меня не видела». Служанка застыла на мгновение, а затем поморгала и улыбнулась Хейди.
— Ваше Высочество, желаете сменить наряд после завтрака?
— Да, — ответила Хейди и тоже заморгала, будто очнувшись от видения.
Подул ветер, сметая воспоминания. Новая сцена. Склеп. Хейди на полу. Рубин склонилась над ней, стирая капли пота с настоящего лица принцессы.
— Открой глаза! — молила Рубин. — Проснись, прошу тебя!
По полу вокруг Хейди расползалась лужа.
— Нет… Нет-нет-нет, — Рубин затормошила Хейди. — Открой глаза! Умоляю, взгляни на меня!
Ветер. Тот же склеп. Хейди в истинном облике на полу рядом с Рубин. Галлахер и Ордерион склонились над обеими.
— Рубин! — звал принцессу Ордерион. — Руби-и-ин!
Она открыла глаза, взглянула на Ордериона и тут же закрыла их.
— Она… — Галлахер поглаживал руку Хейди, на которой больше не было брачного амулета.
— Молчи! — приказал Ордерион. — Я создам новые брачные амулеты, и никто не узнает. Даже сама Хейди. Но ты должен сохранить секрет, а я сохраню вашу с Хейди тайну.
— Моя жена никогда не использовала никаких юни влюбленности! — голос Галлахера буквально скрипел. — Наши чувства настоящие!
— Я не о юни влюбленности говорю, — вторил Ордерион. — Ты перед Рубин в долгу. Помни об этом.
— Я буду молчать, — пообещал Галлахер. — Но не вздумай рассказать Хейди о том, что сегодня она умерла. И о том, что ты видел ее настоящее лицо. Вообще молчи об этом даре.
— Так она сама не соображает, что делает с собой? — возмутился Ордерион.
— Нет, — покачал головой Галлахер.
— Боги, так расскажи ей правду! — Ордерион указал на Хейди, которая внешне начала меняться, возвращая ложную ипостась.
— И дальше что? Она привыкла жить с другим лицом. Истинного не замечает.
— Но его видишь ты! — Ордерион указал на Галлахера.
— Это неважно, — Галлахер поднял Хейди на руки и понес к выходу из склепа. — Ничто не важно, — пробормотал он, — если моя жена будет со мной.
Фигуры унес ветер. Появилась новая сцена. Хейди сидела на диване в комнате. Напротив присела Азагриэль.
— Великая Арим разгневалась на меня, — прошептала служанка. — Ты обманула смерть. Знала бы заранее, что у туремки есть дар поднимать из могилы, заперла бы тебя в склепе одну. Но я все исправлю, — пообещала Азагриэль.
Руки служанки затряслись, а лицо покрылось метками силы.
— Мана берет надо мной верх. Но великая Арим спасет меня, когда ты исчезнешь, — Азагриэль повернула голову к застывшей Хейди. — Надо прыгнуть с моста в ущелье. Надо сделать это, Хейди. Во что бы то ни стало, прыгни с моста в реку Тион. Там твое спасение. Завтра отправься в город и сделай это, — служанка щелкнула пальцами.
Хейди заморгала, очнувшись из забытья.
— Ты что-то говорила? — спросила она у Азагриэль.
— Да, госпожа. Благие вести: траур принцессы Рубин окончен.
— Это хорошо, — кивнула Хейди и тут же замотала головой: — Прости, мысли путаются. Ты что-то говорила?
— Да, госпожа, — мягко повторила Азагриэль. — Благие вести…
Фигуры растаяли и возникла новая сцена. Комната в гостевом дворе. Ди с чашей в руках сидела на кровати. Хейди в истинной ипостаси пошатывалась и наливала себе что-то из кувшина.
— По-моему, тебе хватит! — заметило существо. — Пора спать ложиться.
— Не желаю! — Хейди взмахнула кувшином и расплескала из него жидкость.
— А чего ты хочешь? — спросила Ди.
— К мужу, — заныла Хейди.
— Ну так иди. Он за дверью на полу сидит.
— Правда? — вскинула брови Хейди.
— А ты проверь! — подначивала Ди.
— Проверю! — Хейди изменила облик на ложный, подошла к двери и открыла ее.
Появились коридор и Галлахер, что сидел на полу. Увидев Хейди, он встал.
— Что ты здесь делаешь? — пробормотала Хейди.
— Тебя жду, — ответил Галлахер.
— Не жди. Я не приду!
— А я все равно буду ждать.
— Упрямый, — Хейди вышла в коридор, зацепилась ногой за неровность пола и рухнула в объятия Галлахера.
Повисла на его плечах и прильнула губами к шее мужа. Ди подошла к распахнутой двери и криво улыбнулась Галлахеру.
— Дальше сам с этой пьянью разбирайся, — произнесла нечисть и захлопнула дверь.
— Я люблю тебя, — пробормотала Хейди, начав расстегивать штаны Галлахера прямо в коридоре. — И хочу…
Муж стал целовать ее лоб, виски, щеки, пока на достиг губ. Хейди тут же откликнулась, отвечая страстно и с упоением. Они прилипли друг к другу так крепко, что рухни потолок им на головы, они бы этого не заметили.
— Хватит! — рявкнул принц, выводя всех из оцепенения. — Прекратите! — он отбросил руку Тихого Шепота от Хейди и обнял жену.
Видение из маны растаяло, а Серебряное Зеркало засмеялся:
— Жаль, до самого интересного так и не добрались!
— Ты знал, — прошептала Хейди, цепляясь за мантию Галлахера. — Знал и молчал.
— Потом об этом поговорим, хорошо?
— Так все это сделала Азагриэль? — Рубин непонимающе взглянула на Ордериона. — Служанка?
— Ворожеи часто сходят с ума, — пояснил Тихий Шепот. — Нас постоянно одолевает соблазн повлиять на других. Сделать так, как хотим мы. И в эти моменты остановить себя и взять под контроль ману бывает очень сложно. Умереть в здравом уме для таких, как я, привилегия. Эта дева из воспоминаний принцессы Хейди очень юна. Но уже видно, что дни ее сочтены. Она помешалась на богине любви и полагала, что та благословляет ее деяния. Хотя на самом деле служанке всего-то хотелось выйти замуж за красивого принца, — Тихий Шепот перевел взгляд на Галлахера. — Кто ж виноват, что принц уже был женат?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Рубин II (СИ)", Рэй Даниэль Зеа
Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку
Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.