Леди для короля (СИ) - Воронцова Александра
— Это император Кассиан.
Мне захотелось присесть, а то и прилечь. И желательно где-нибудь у себя в поместье.
— Полно леди, я тут инкогнито, — услышала я звучный голос, исполненный ласкового господского снисхождения.
— Рейджи, рад, что ты смог выбраться, — Эдуард, кажется, действительно был рад увидеть императора, что вызывало у меня смутное ощущение, что меня надули. И это фамильярное обращение… Я позволила себе исподтишка посмотреть на Кассиана. Он был похож на свои портреты. Темноволосый, с широкими плечами и давящей аурой власти. Он улыбался, но эта улыбка предупреждала, что не стоит с ним связываться.
— Ну что ты! Как мог я пропустить такую встречу! — усмехнулся император. — Обожаю допросы! Особенно ночные! А в окружении таких красавиц вечер станет еще более привлекательным.
Кассиан обвел присутствующих взглядом и остановил его на Алисии.
— К тому же мне кажется, с одной из них мы заочно знакомы. Я чувствую родство душ, разделяющих общие интересы, — Мы с Алисией уставились друг на друга с одинаковым выражением непонимания на лице.
Император сотворил иллюзорный василек и протянул его Алисии:
— Леди, вы обворожительны, цвет наряда определенно вам к лицу. Сразу представляются васильковые поля. Я жажду увидеть их в естественной среде.
На лице подруги проступило понимание и вспыхнул румянец.
Эдуард нахмурился:
— Не замечал в тебе тяги к дикой природе. Желаешь экскурсию в предгорье? Могу организовать, когда разберемся со всем этим.
— О, будет лучше, если экскурсию мне устроит леди…?
— Леди Генриетта Алисия Уэзерфлоу, — представил ее Фаренджер.
— Надеюсь, — с нажимом произнес Кассиан, — леди Уээзерфлоу любезно подарит мне танец на следующем балу.
Я смотрела на пунцовое лицо Алисии, глазами требуя объяснений, но она только дернула плечом, давая понять, что сейчас не время. Ситуация выходила двусмысленной, но наследница Уэзерфлоу умела быстро брать себя в руки:
— Разумеется, ваше императорское величество.
— Фаренджер, приступай, — велел Эдуард.
Кассиан устроился поудобнее, облокотившись на пыльный стеллаж. Аделина, душа которой не выносила несовершенства, движением брови ликвидировала пыль и с мебели, и с одежды императора, чем заслужила одобрительный взгляд Кассиана и восхищенный лорда Джейда.
О, да! У грозной некромантки открытым даром была безобидная бытовая магия. Кто бы мог подумать, что повелительница уюта и чистоты ночами может в грязи выкапывать труп, а в лаборатории держит нескольких милых зомби. Однако, если лорд Джейд что-то и прочел в Аделине, то это никак не сказалось на его благоговении.
— Давал ли тебе император Лидванской империи Кассиан указания, которые могли бы нанести вред Эдуарду I, королевской семье или королевству? — заново начал допрос Фаренджер.
Так вот зачем появился Кассиан. Снять с себя всякие подозрения. Дух умершего может отвечать на вопросы только о себе или о том, что касается непосредственно присутствующих. Фаренджер продолжал пытать призрака, переиначивая вопросы на все лады так, чтобы ответы были не расплывчатыми. И в конце любой параноик смог бы поверить, что Кассиан к заговору не причастен, а я в очередной раз поразилась таланту дознавателя Фаренджера. Тайная канцелярия может спать спокойно, ее глава вытрясет душу из любого.
— Что ж, если развеялись все сомнения в отношении Рейджи, то предлагаю отпустить умершего. Вряд ли от него мы узнаем что-то еще. Леди Фризголд, заканчивайте, — дал отмашку его величество.
— Не думаю, что смерть хвиссинца изменит планы заговорщиков, — вздохнул Иден.
Кассиан его поддержал:
— Либо он не так важен, либо свою роль уже выполнил. Странно, что от тела не избавились, здесь оно на виду.
— Думаю, не успели. Убийцу спугнули леди, — Фаренджер указал на нас.
— Ваше величество, — подала голос Дель, — если мои услуги больше не требуются, я бы попросила разрешения покинуть вас.
— Да, пожалуй, леди здесь больше делать нечего. Благодарю вас за помощь, леди Фризголд. Вам нужен сопровождающий?
— Позвольте мне проводить леди, — оживился лорд Джейд. На него с интересом посмотрели оба монарха, а я покосилась на Аделину. Настоящая леди ни за что не выдаст лицом ни одной эмоции, но в ее глазах я успела заметить мелькнувший отблеск удовлетворения.
— Разумеется, если леди Фризголд не возражает. Надеюсь, вы не откажетесь потом выпить бокал «Криссе» в моей компании.
— Я знаю, где вас найти, ваше величество, — согласился лорд.
Аделина молча приняла предложенную руку и в сопровождении своего нового поклонника без малейших колебаний оставила дорогих подруг в этом серпентарии.
— А вас, леди, проводит лорд Иден, — где-то я уже это слышала. — Я бы хотел быть уверен, что вы доберетесь до своих покоев без приключений.
— Леди Узерфлоу, с нетерпением жду бала, — напомнил о себе Кассиан, заставив Алисию вздрогнуть. Его взгляд был очень многообещающим.
Глава 25
Вслед за Дель мы покинули помещение, в котором концентрация ядовитых персон превышала допустимую для наших нежных натур. Даже не знаю, какой из монархов пугал больше. Тот, что угрожал открыто, или тот, что откровенно развлекался.
— Иден, откуда у них кровь Эдуарда? — этот вопрос уже какое-то время не давал мне покоя.
— Для тарана королевской защиты она должна была быть свежей, — уж кому, как не Алисии знать особенности взаимодействия магии, предметов и крови.
Целитель помрачнел:
— Я проверил, кровь была сегодняшней. Утром перед тренировкой Эдгар немного повздорил с братом, и схватка вышла жесткой, — Иден покосился на меня, но я тут я была совершенно ни при чем. С принцем я встретилась уже после. — Во время спарринга Эдуард получил рану — неглубокий порез на предплечье. Разумеется, выступила кровь, но рану я залечил, а зал и клинок Эдуард зачистил магией сам.
Я сделала себе пометку, что еще один дар его величества — это или боевая, или стихийная магия.
— На тренировке нас было всего пятеро. Эдгар, Эдуард, Бриан, я и Крайст.
— Ты хочешь сказать, что кто-то из вас помогает заговорщикам? — эта идея мне катастрофически не нравилась, она была какой-то неправильной.
Иден покосился на меня:
— Нет, не хочу. Но этот кто-то находится очень близко и от этого становится еще более опасным. А тебе, Амелия, недвусмысленно дали понять, чтобы ты в это не лезла. Вот и не лезь. Не нужно проверять на прочность терпение Эдуарда, тебе может не понравиться результат.
— Да, Аделина уже пугала, что, если я допеку его величество, он запрет меня как Мариссу в какую-нибудь башню, где я сойду с ума и зачахну, — это я для красного словца, Дель меня предупреждала немного не об этом, но обсуждать с Иденом такое совершенно ни к чему.
Он улыбнулся:
— Насколько мне известно, Иннокентий женился если не по любви, то по глубокой симпатии. Мариссу изолировали, когда она уже сошла с ума. У страны ведь не может быть сумасшедшей правительницы, но законный наследник был нужен, и королю пришлось жениться еще раз. При живой королеве. Иннокентий не позволил ее убить, и отправить в монастырь ему тоже показалось слишком жестоким. Поэтому для нее возвели северное крыло, куда и переселили, где ее навещала сестра, и скорее всего, и сам Иннокентий. Я надеюсь, это не твой случай? Я серьезно, не зли его. Самое безобидное, что он сделает, доведет до лорда Бранхерста свое недовольство твоим поведением, но может и не ограничиться этим.
— Не станет он ябедничать, это как-то не по-королевски, — не поверила я. При всех недостатках Эдуард не был мелочным.
— Это он в детстве покрывал все твои выходки, сейчас игры намного серьезнее. Если посчитает, что это пойдет тебе на пользу, еще как станет.
— Мы же не можем закрывать глаза, если видим что-то странное, — возмутилась Алисия. — Нам что, следовало промолчать? Так сказать, уменьшить количество недовольных нашим поведением естественным путем?
Похожие книги на "Леди для короля (СИ)", Воронцова Александра
Воронцова Александра читать все книги автора по порядку
Воронцова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.