Наследники трех родов (СИ) - Григорова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Как оказалось, я совершенно не знал свою сестру, – усмехнулся я и озвучил внезапно пришедшие в голову мысли. За одну эту ночь я увидел Сол с той стороны, с которой никогда не видел на протяжении остальных пятнадцати лет ее жизни, и это печалило, ведь, как оказалось, она с легкостью находит друзей, но вот родной брат ей явно в тягость.
– Это ты Зеланис? Мне велели осмотреть твою голову, – неожиданно раздался голос откуда-то из-за моей спины, и я обернулся на низкого, лысого мужичка с седыми бровями и повязкой на одном глазу. Второй, светло-голубой, смотрел на меня изучающе, а в руках у незнакомца я заметил корзину со всяким атрибутом. Мне показалось, что он появился как раз в тот момент, когда Вентира хотела что-то сказать в ответ, но при виде его прикусила язык и продолжила рассматривать линию берега и волны за бортом, сделав вид, словно меня нет рядом с ней.
– Да, я, – подтвердил я и обратился к Вентире. – Хотите, и ваши раны обработаем? – но девушка отрицательно покачала головой и непроизвольно натянула сильнее рукава на запястья обеих рук, спрятав будущие синяки. Чтобы с ней на самом деле там не случилось, рассказывать об этом мне она не хотела.
– Нет, спасибо, со мной все в порядке. Я подожду здесь, пока ваша сестра проснется и займу ее место. Диван в каюте капитана просто ужасный, а Сол сильно вертится во сне, так что спать с ней на одной кровати просто невозможно, – пожаловалась она, и я кивнул, прекрасно зная эти повадки младшей сестры. Повернувшись к мужчине, я развёл руки в стороны.
– Ведите, – велел я, и мы удалились в трюм обрабатывать мой затылок.
Глава 11. Принцесса
Стоя на палубе и смотря вдаль, я пыталась увидеть свой дом или любые признаки того, что столица цела и невредима, но пока могла рассмотреть только скалы и вершины деревьев. Все небо над ними заволокли тучи, создавая впечатление, словно скоро будет жуткий ливень, но вот ветра почти не было, что не сходилось с этой теорией, и корабль едва плыл вперед, больше дрейфуя на спокойных волнах. Мне был необходим отдых, но лезть в чужие каюты не хотелось, а Сол из капитанской пока так и не показалась.
Закутавшись посильнее в выделенное капитаном пальто, я провела пальцами по мягкой ткани рукавов и невольно залюбовалась, как переливалась его поверхность. Женской одежды на корабле не было и мне пока так и предстояло носить мужские брюки и рубашку, уж не говоря об обуви и этом самом пальто. Жутко непривычное ощущение, я чувствовала себя голой и постоянно пыталась поправить юбку, которой нет.
К своему величайшему сожалению, мысленно я слишком часто возвращалась и прокручивала в голове случившиеся ночью события, но представляя их иначе. Словно разум не хотел смириться с настоящим и искал варианты, при которых все закончилось бы лучшим образом. Пока удалось найти только один положительный исход и при нем мы так и не пошли в Эдельстаун, все остальные заканчивались почти одинаково и не устраивали меня. Велиант Крист не устраивал, как и мое отношение к этому человеку, несмотря ни на что.
Я так сильно погрузилась в собственные мысли и фантазии, что не заметила, откуда рядом появился человек. Незнакомый мужчина стоял в десяти сантиметрах от меня, а я увидела его случайно, скользнув налево глазами и уловив колыхание капюшона на едва заметном ветру. Лица я не видела, как и фигуры, они скрывались под угольно-черным плащом, причем настолько чистым, что я даже позавидовала. Наверное, целыми днями сидит на корабле и носа с него не высовывает. Приняв его за незнакомого члена команды, я не обратила внимания на такое соседство, пока рука мужчины не легла на парапет буквально в паре сантиметров от моей. Это было слишком нагло, на мой взгляд, и задевало личные границы. Только я хотела недовольно что-то буркнуть и убрать ладонь, как незнакомец шевельнул своей, провел пальцами по моей коже, словно поглаживая ее, и я поняла, что не могу пошевелиться, а кровь сразу отхлынула от пальцев, и они значительно побелели. Не в силах оторваться, я смотрела на свою руку широко распахнутыми глазами и не знала, что делать. Тут незнакомец повернул голову прямо на меня, и мое сердце ушло настолько глубоко в пятки, что я не знаю, как я не рухнула на палубу. Возможно, сейчас я стояла на ногах только по той же причине, по которой не могла разжать пальцев и отпустить парапет. Из-под капюшона на меня смотрели голубые глаза Велианта Криста, но его просто не могло быть на этом корабле.
– Интересный выбор, – прозвучал голос, а по моей спине пробежала волна мурашек от одного его звучания. Пока я пребывала в шоке, мужчина оторвал вторую руку от парапета, осмотрел ее так, словно мог увидеть в ней свое отражение, и вернул. – Этот отморозок, серьезно? – невозмутимо поинтересовался человек, смотря на меня вопросительно, а я молча стояла, не зная, что ответить. Сзади из стороны в сторону сновали матросы, кто-то залезал на мачты, кто-то драил палубу шваброй, и никто из этих людей не обращал на нас внимания. Мы были незваными гостями на их территории, и только сейчас я поняла, что незнакомый мужчина не один из них, оттого его никто не дергает.
– Вы не… – с трудом смогла выговорить я, сама не понимая, что именно хотела спросить. Не Велиант Крист ли он? Ну, а вдруг? Человек неожиданно рассмеялся, но это был мягкий смех, не злой и мне стало куда спокойнее на душе.
– Нет, я не он и я поражен, что кто-то считает его настолько прекрасным, что я явился даже не в своем обличии, а в его. Удивительно, – его прекрасный голос ласкал мой слух, словно специально успокаивая и не давая переживать, но почему-то это на самом деле раздражало. Я не хотела так реагировать на голос лорда Криста, а звучал именно он, кем бы ни был человек рядом.
– Знаешь, – продолжил говорить незваный гость, отвернувшись от меня и принявшись рассматривать тучи в той стороне, где должна быть столица. – Твое появление здесь – это как цунами, которое обрушилось мне на голову, закрутилось и запутало все мысли. Это еще удивительнее, не находишь? – задав этот вопрос, он покосился на меня одним глазом и, не дождавшись ответа, махнул свободной рукой, словно это какие-то пустяки. Пальцы мужчины все еще гладили кожу на моей ладони, но они были настолько холодными, а я так тряслась от страха, что не ощущала этого. – Ты хоть знаешь, кто ты такая? – спросил он, но не дал мне времени для ответа. – Да откуда тебе это знать. Небось, сейчас сплошная каша в голове.
В этот момент собеседник посмотрел на меня так, что захотелось растаять прямо здесь. Превратиться в лужицу и стечь куда-нибудь под палубу, подальше от него, а думать я точно могла только о том, как мне страшно и какие же красивые глаза у лица лорда Криста.
– Кристин, мы пересекли границу, немедленно тащи нас обратно в Апатию, и чем глубже, тем лучше. Видимо, слишком далеко от берега отплыли, – вернул меня к реальности голос типа с кладбища, как проговорился Зеланис, Риана. Краем глаза, даже не повернув головы, я заметила, как резво парень поднялся из трюма и принялся высматривать капитана, но замер на полушаге при виде моего собеседника. Лицо парня сразу стало серьезным, а руки сжались в кулаки. Он застыл буквально на полушаге, но успел поставить ногу. – Отойди от него очень медленно, – спокойно сказал он, обращаясь ко мне, но я качнула головой.
– Я не могу, – прошептала я, едва не плача, а вот незнакомец перевел все внимание на Риана, повернулся спиной к морю и на секунду для этого убрал пальцы с моей руки, а я испытала облегчение. Всего на секунду и вот уже левая его ладонь полностью накрыла мою, и все вернулось.
– Так, так, так. Не ожидал тебя здесь увидеть, – на лице мужчины появилась улыбка и тут по нему словно прошла волна, меняя то, как оно выглядело. Кожа стала более загорелой, черты менее аристократичными, но приятными. Глаза сменились на зеленые, а волосы удлинились и стали каштановыми, слегка вьющимися. Они доходили ему до плеч, их кончики торчали из-под капюшона. В таком виде мне было проще смотреть на него, кем бы он ни был, даже как-то спокойнее. Я перестала его бояться, и мужчина понял это, даже брови поднял.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Наследники трех родов (СИ)", Григорова Юлия
Григорова Юлия читать все книги автора по порядку
Григорова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.