Танго нуэво - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Восемь утра? – для Феолы это было не время. – Согласна.
Мерседес тоже долго не думала.
– Я буду. Спасибо, девочки. Если бы не Феола…
Феола повела глазами в сторону сеньоры Асунсьон. Будь она хоть какая золотая портниха, некоторые вещи при ней точно обсуждать не стоит.
Все поняли намек правильно.
– Давай я тебя провожу… куда ты шла? – предложила Тереса Мерседес. – Феола как раз поговорит с тетушкой Асунсьон, и я за ней вернусь.
– Да… бабушка будет волноваться! – кивнула Мерседес. – Она в ювелирной лавке сеньора Агирре.
– Пойдем, – кивнула Тереса. И уже Феоле: – Я сейчас вернусь, ты пока заказывай, что тебе надо… – В дверь постучали, и вошел невысокий человек. – Сеньор Сальво, здравствуйте. Я побежала…
Мерседес попрощалась и тоже ушла вслед за Тересой.
Сеньор, кстати, оказался сапожником. И цены у него были вполне божеские. Феоле понравились.
И ботиночки на каблучке, с пуговками сбоку, и несколько пар туфелек, и даже сапожки на прохладную погоду…
К моменту, как вернулась Тереса, она уже и со шляпками определилась, и даже задаток оставила.
– Можно идти обратно?
– Да, конечно…
Несколько секунд они шли молча. А потом Тереса не выдержала.
– Феола, а ты – маг?
Феола пожала плечами.
– Наверное, это так называется. Но я не вполне маг… Адэхи говорил, что я еще не созрела.
– Адэхи?
– Мой наставник. Он индеец.
– А…
Феола подняла руку.
– Тереса, обещаю, я завтра все расскажу. Честное-пречестное слово. Проводила ты Мерседес?
– Да. Почти бабушке с рук на руки передала, та уже спустилась в лавку.
– Вот и отлично. Будем надеяться, до завтра ее не похитят.
– А… эти? Похитители?
– До завтра они в себя точно не придут. Может, и дольше, – задумалась Феола. Сил она приложила достаточно. Ползать – будут, а вот пакостить не смогут. Это точно. – Разве кого другого наймут?
– Это не так быстро делается.
– Верю на слово, я тут приезжая, – ухмыльнулась Феола.
Тереса ответила ей такой же улыбкой. Девушки определенно нравились друг другу.
– Не принимает!
Амадо поднял брови.
– Сеньор Сальвадор мне отказывает в приеме?
– Сказано же вам – не принимает. Занят!
Слуга вел себя на редкость надменно. Амадо сунул ему под нос жетон.
– Полиция.
На жетон слуга едва не плюнул.
– Не принимает! Сказано же!
– Мне вернуться со стражей? Чтобы они тебя из дома выкинули, а хозяина нашли? – рыкнул Амадо. Явно же этот мерзавец над ним издевается!
Слуга пожал плечами.
– У хозяина, между прочим, и знатные особы бывают. При дворе состоят которые.
Намек был понятен. А то ты… много здесь таких бегает!
Сдаваться Амадо не собирался. И кончиться бы разговору серьезным скандалом, а то и вовсе арестом, но из глубины дома донеслось повелительное:
– Пропусти!
Слуга едва следователю на ботинок не сплюнул, но посторонился. Амадо прошел мимо и нарочно от души наступил ему на ногу. Постаравшись и брюки задеть, и угваздать. Знал бы заранее – по собачьему дерьму бы прошелся перед этим!
Мелкая месть? И что? Раз он такая сволочь, то ему можно! Сами напросились! Вот!
Сеньор Сальвадор оказался на редкость неприметным и бесцветным. Неприметно-темные волосы, смазанные черты лица, светло-серые глаза…
Словно понимая это, он старался как-то подчеркнуть свою внешность, выделиться…
Тут и одежды, напоминающие своей пестротой птичьи перья, и сложный рисунок на одной щеке, и куча украшений… Наверняка половина из них подделка. Но кого это волнует?
Правильно, никого.
– Сеньор Сальвадор Пабло Коронель?
– Допустим. Вы не знаете, к кому пришли?
– К ювелиру, – вежливо ответил Амадо.
– Ювелиру! – мужчина воздел руки. Голос у него оказался глубоким, завораживающим, вдохновенным… с таким бы на сцене петь! – Я Творец! Я создаю шедевры из металлов и камней, шедевры, которые останутся в вечности и прославят мое имя…
Ага. Среди жителей дурдома.
Вслух Амадо этого, понятно, не сказал – зачем? Успеет еще врага себе нажить, пока бы хорошо получить какие-то сведения.
– Скажите, сеньор Коронель… – Рисунок на щеке собеседника не давал покоя. Татуировка или нет? И что он изображает? Так не понять, какие-то штрихи, черточки, завитушки… – Вы творите только оригиналы? Вам никогда не заказывают копий?
– Нет, – даже слегка удивленно отозвался «Творец». – Копии? Это вульгарно, я за такое никогда не возьмусь!
Амадо даже плечами пожал. Глупо так решительно отказываться, но свою голову не приставишь. И не объяснишь, что ситуации бывают разные.
– И не брались?
– Нет, конечно. А что случилось?
И Амадо готов был поклясться – не врет. Если что-то сеньор Коронель и нарушал, это явно было нечто другое. Не создание копий. Он просто не ожидал такого вопроса и растерялся.
Но показывать ему рисунки тоже зверски не хотелось.
– В последнее время случилось несколько краж драгоценностей. Причем похищали оригиналы, заменяя их искусно сделанными копиями. А самый лучший мастер в столице – вы. Мне сказали, что вы – единственный, кто на такое способен.
– На кражу?!
– Да нет же! Создать копию, которую и сами хозяева примут за оригинал.
Сальвадор Коронель чуть смягчился. Это звучало как признание его заслуг.
– Я могу, да. Но даю слово, последние два месяца я не делал ничего под заказ. Я работал исключительно для себя.
– У вас будет личная выставка? – наугад спросил Амадо. – Король возвращается в столицу, наверняка ему надо будет что-то показать?
И попал в цель. Сеньор Сальвадор буквально расцвел.
– Да! О, да!
– А нельзя ли…
– Осмотреть мои произведения заранее? Нет, этого я вам позволить не могу. Но… могу пригласить вас в мастерскую.
– Пожалуйста, – попросил Амадо. – Я понимаю, что с копиями – это не вы. Но дайте мне хоть какие-то доказательства для начальства. К примеру, покажите готовую работу, чтобы я сказал – у него не было времени… понимаете?
Сеньор Коронель кивнул.
Амадо проследовал за ним к винтовой лестнице, спустился по ней вниз.
– Я всегда работаю в подвале, – объяснил Сальвадор, не оборачиваясь. – Здесь можно выставить то освещение, которое мне захочется. И с нужной стороны. И шума не слышно, и не отвлекает никто. Вот, смотрите…
Амадо медленно кивнул.
Подвал тянулся под всем домом. И часть его действительно занимала мастерская. Столы, тисочки, маленький горн, какие-то предметы неясного назначения.
А вторую половину занимали стеллажи. Много стеллажей.
С одного из них мужчина и отдернул штору.
– О-охх…
По глазам Амадо ударил блеск золота и драгоценных камней. Их было – много! Так много, что глаза разбегались, и не опишет он потом эти скульптуры и украшения. Но видно же! Их – много!
– Это я подготовил для выставки, – мужчина задернул штору обратно. – И есть еще, есть незаконченное, есть то, к чему я время от времени возвращаюсь… впрочем, это неважно. Сами видите, мне некогда заниматься глупостями вроде копий.
Амадо кивнул.
Вот как хотите, Коронель не врал. Что-то недоговаривал, но то всем людям свойственно. Но не врал. Ладно, пусть его…
– Спасибо, сеньор. Я ценю вашу помощь.
– Не стоит благодарности, – чуточку смягчился хозяин дома. – Я понимаю, работа.
– Да, вот именно. Работа.
– Что ж, тан Риалон. Пойдемте, я провожу вас, у меня тоже есть работа, и она не ждет.
Амадо слегка поклонился.
– Благодарю вас, сеньор.
И всю дорогу до выхода пытался понять. Ну что ему напоминает рисунок на щеке у мужчины?
Что?!
Нет, не вспомнить…
– Феола, ты вела себя отвратительно! – Алисия вся кипела.
Феола пожала плечами.
– Твоя воля. Хочется тебе заказывать барахло втридорога – заказывай. А я не хочу бездарно проматывать родительские деньги.
– Это лучшая модистка Римата!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Танго нуэво", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.