Одержимый (ЛП) - Торн Ава
Хорошо, — промурлыкал голос. — Сейчас. Надави на нее сейчас.
— Что, если бы у тебя была настоящая сила? — мягко произнес я. — Не просто травы и настойки. Настоящая мощь. Достаточная, чтобы защитить себя, защитить женщин, которые приходят к тебе. Достаточная для того, чтобы Фёрнер и ему подобные дрожали от страха.
Она совершенно замерла.
— О чем ты говоришь?
Я и сам до конца не понимал. Слова исходили от того, кого я пытался подавить, от тени, бродившей вокруг моего сердца. Но я знал, что они правдивы.
— Я говорю о том, чтобы забрать свое. То, что тебе причитается после всего, что они у тебя отняли.
— Генрих. — Она высвободила руки и резко встала. Пузырьки звякнули, когда их задела ее юбка. — Ты говоришь так… ты звучишь…
— Как кто? — Я поднялся и шагнул ближе. Она отступила на шаг. — Скажи это, моя голубка.
— Ты звучишь как… кто-то другой.
Ах, значит, она все-таки видела. Теперь я видел это в ее глазах. Она была умна, конечно же, она знала. Но она отрицала это, лгала не только мне, но и самой себе.
Надави сильнее. Она близка. Так близка к пониманию.
Но глядя на ее лицо — разрывающееся между гневом и ужасом — я почувствовал, как отступает спешка. Почувствовал, пусть всего на мгновение, что я снова стал самим собой.
Что я делал? Подталкивал ее к чему-то, чего сам до конца не понимал. Пытался вылепить из нее… что? Чего я вообще от нее хотел?
Всего, — прошептал голос. — Мы хотим всего.
— Прости, — пробормотал я, и сказал это искренне. — Я ненавижу смотреть на то, как ты принижаешь себя. Ты великолепна, Катарина. А ты прячешь все это так, будто этого нужно стыдиться.
— Потому что так оно и есть, — сказала она со вздохом, полным смертельной усталости. — В этом мире мои навыки постыдны. Они опасны. И я пытаюсь выжить достаточно долго, чтобы использовать их там, где они имеют значение.
Она поймет, — успокаивающе произнес голос. — В конце концов. Когда придет время, она увидит, что мы были правы. Что осторожность никого не спасает. Что единственный реальный выбор — это власть или смерть.
— Нет. Выживание означает, что тебе придется вечно жить в страхе. — Я сократил расстояние между нами, и на этот раз она не отступила. Я обнял ее, прижав к своей груди, и мягко поцеловал в макушку. — Ты думаешь, что осторожность спасет тебя, Катарина. Это не так. Единственный вопрос заключается в том, предстанешь ли ты перед ними самой собой, или же вот этим ничтожным существом, в которое ты себя превратила.
Я отвернулся, чтобы оставить ее в темноте, зная, что ей нужно время, что она еще не совсем готова. Но прежде чем уйти…
— Епископ отдал приказ о новой волне арестов. Его вынудили отпустить жену лорда, и жители Бамберга заплатят за это. Будешь ли ты стоять в стороне и наблюдать?
Она ничего не ответила, и я позволил тишине затянуться.
— Есть одна притча, — тихо сказал я. — На которой наша Церковь не любит задерживать внимание. «Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение? Скажешь ли: «вот, мы не знали этого»? А Испытующий сердца разве не знает?» ¹ — Я оглянулся на нее через плечо. — Молчание перед лицом зла — это не нейтралитет, Катарина. Это соучастие. Даже Иаков писал, что вера без дел мертва — что кто разумеет делать добро и не делает, тому грех².
Я оставил ее там в темноте и молился, чтобы она сделала правильный выбор до того, как выбор сделают за нее.
¹ Библия короля Якова, Прит. 24:11-12
² Иак. 4:17
Глава 17

Катарина
Фруктовый сад тянулся бесконечно под небом, в котором не было солнца, и все же золотистый свет мягко падал на отягощенные ветви. Генрих шел рядом со мной, его рука согревала мою, наши пальцы были сплетены без страха чужих глаз. Вокруг нас яблони клонились к земле под тяжестью плодов, таких спелых, что сам воздух казался сладким на вкус.
— Здесь, — пробормотал он, и его голос был глубоким и мягким, тем самым голосом, который я так хорошо знала. Он потянулся вверх и сорвал яблоко. Его кожица была красной, как алтарное вино, а мякоть — упругой под его пальцами.
Я подалась вперед и без колебаний откусила кусок. Мякоть была белой и безупречной, сок потек по моему подбородку. Он ухмыльнулся, вытерев его пальцем, прежде чем предложить мне откусить еще раз.
На этот раз все было не так. Вкус покрыл каждую поверхность у меня во рту, от него было не скрыться. Пепел, все всегда имело вкус пепла.
Я отшатнулась и увидела, что его пальцы почернели, а яблоко гниет, киша червями, говорящими на латыни.
Ты — врата дьявола; ты — та, кто первой вкусила от запретного древа и нарушила закон Божий. Это ты обольстила его, на которого у дьявола не хватило сил напасть. *¹
Генрих по-прежнему улыбался, но его зубы стали острыми, а в глазах отражалось пламя. Позади него деревья горели — нет, они горели всегда; я просто этого не замечала. Золотистый свет был вовсе не солнечным светом, а огнем, распространяющимся по саду, словно неотвратимое наказание.
— Ты знала, — сказал Генрих, но его голос теперь звучал иначе, прекрасно и ужасающе. — Ты всегда знала.
Трава под моими ногами превратилась в горячие угли. Калитка сада захлопнулась, когда я попыталась бежать. Я вцепилась в железные прутья, и они изогнулись под моими руками, покрывшись чешуей. Змеи обвились вокруг моих рук и ног, швыряя меня на землю, пока пламя подбиралось ближе. Оно лизало мою кожу, но теперь это были руки и губы, столь же горячие и разрушительные.
Я позвала Генриха, но его там больше не было. Ангел с пылающим мечом стоял там, где только что был он, сияя так ярко, что мои глаза не могли его воспринять.
Но я увидела, как меч взмыл в воздух, когда этот ужасный голос провозгласил:
— Разве не знаете, что мы будем судить ангелов?²
Я проснулась, хватая ртом воздух. Вкус гнили все еще густо оседал на языке. Я соскочила с кровати, практически ползком пробираясь по полу в спешке добраться до лестницы.
Камень был холодным под моими ногами, когда я поднималась из своей подвальной каморки, надеясь вдохнуть свежий уличный воздух. Но, выбравшись в мир наверху, я обнаружила нечто куда худшее. Летнее солнце было полностью затянуто дымом, поднимавшимся из центра города. Сожжение. Чье, я не знала, но, судя по количеству дыма, вероятно, жгли больше одного человека. Прежде чем я успела отступить, ветер переменился, и запах горелой плоти ударил мне в нос так, что я поперхнулась, и меня вырвало прямо из открытого каменного окна передо мной.
Пока я опустошала желудок, пчела опустилась на тыльную сторону моей ладони. Затем еще одна, и еще, пока небо не заполнилось пеплом и жужжанием. Жужжанием, которое заполнило мою голову так, что больше ничего не осталось. Затем они исчезли так же быстро, как и появились.
Предупреждение.
— Что? Что надвигается? — Осталась лишь одна пчела. Она потанцевала на тыльной стороне моей ладони, прежде чем улететь в сторону лазарета.
Мои ноги пришли в движение прежде, чем я успела перевести дух.
Воздух был настолько пропитан болезнью, что никакое количество ладана не могло этого скрыть. Смерть уже сделала свой выбор и просто ждала, когда плоть догонит то, что душа уже знала. Утренний свет пробивался сквозь высокие окна, выхватывая пылинки, дрейфующие, словно души, застрявшие между Небесами и землей. Я смотрела, как они кружатся по спирали, и, хотя в комнате не было ни дуновения ветра, все они собирались над одной-единственной кроватью, на которой лежало очень маленькое тело.
Маленький Вильгельм лежал на кровати ближе всех к окну — я сама переложила его туда два дня назад, подумав, что ему, возможно, захочется видеть небо. Теперь я гадала, не сделала ли я это для того, чтобы Бог мог видеть его яснее, мог вспомнить эту крошечную жизнь среди множества других.
Похожие книги на "Одержимый (ЛП)", Торн Ава
Торн Ава читать все книги автора по порядку
Торн Ава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.