Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна
— Ну тогда применяйте ваше заклинание! — твердо сказала она в приказном тоне. — А то я вам ни капельки не верю.
— Вы уверены леди? Вы не сможете говорить час или даже два, но при этом потеряете лишь пару килограмм.
— Применяйте! — сказала она, но, увидев наши с Кенаром скептические лица, добавила, — Пожалуйста.
— Как скажете, леди.
Мы колдовали не в симбиозе, в котором могли, благодаря знаку Дара, а каждый по отдельности, не сливая потенциал воедино. Кенар направил на нее вектора, призывающие замолчать. Я, по ходу, немного подправила, потому что Кенар хотел продлить чары до завтрашнего утра, но я исправила на два часа. Иначе, эта девочка, привыкшая говорить постоянно, свихнется. Потом, посмотрев в ее глаза, наполненные надеждой, и добавила чары, которые заставят ее тело немного усохнуть, испарив некоторые лишние жидкости и даже жиры. А что, она будет молчать и худеть, все, как мы говорили! И вашим и нашим, как говорится.
Чары иссушения раньше использовались для того, чтоб полностью избавить противника от так необходимой его телу жидкости, но я, в очередной раз, подрезала вектора. Поэтому Леди Вон действительно потеряет не больше двух-трех кило. Хотя, как мне кажется, это не особо отразится на ее фигуре.
Воцарилось молчание.
— Что ж, леди, чары применены. Проследуем в залу? — светским тоном сказал Кенар, предлагая Карине руку.
Они покинули балкон.
— Эм-м, Ани, не объяснишь, что произошло? — спросила Корнелия, пока Лилия и Маркус глупо хихикали. — Никогда не замечала за тобой излишней полноты, наоборот. Не в коня корм… В общем, насколько я понимаю, вы ее немного обманули, заставив замолчать?
— Ну как-то так, — я не стала говорить, что Леди Вон действительно немного похудеет.
— Неплохие чары, очень бы пригодились на Общем Совете, — задумчиво проговорил Маркус. — А то советники зачастую такую чушь несут!
— Так у вас же есть придворный чаровник, — хмыкнула я, — пусть этим и займется.
— Он уволился, как и десятки до него. После твоего отца никто не задержался на этой должности дольше нескольких месяцев, — хмыкнул Мэтт.
Странно, место королевского придворного мага очень почетно, из-за чего же тогда такая "текучка" кадров? Очень. Очень странно.
— Ладно, пойдемте в зал, а то это уже как-то даже неприлично, — перебила нас Корнелия и первой шагнула с балкона внутрь.
Маркус с Мэттом двинулись за принцессой, а придержала Лилию за локоток.
— Лилия, когда вошла принцесса, — начала я говорить, проследила пока королевская чета забудет о нас и приподняла брови в вопросительном жесте.
— Прошу тебя, не афишируй мои способности, — прошептала девушка, тоже бросив взгляд на спины принцев.
— Почему?
— Тогда меня отправят в академию, но я не хочу оставлять сестру, — мотнула она головой и в отчаянии поджала губы.
— Я могу тебя понять. Но Лилия, это опасно, если твои способности не будут находить выход, то ты можешь сильно пострадать.
— Но ей всего лишь три года. Она не сможет без меня пять лет.
Я оставила сестру, когда ей было семь, отправив ее к тетушке. Но тогда это стало необходимость, я хотела ее защитить, ведь знала, что рано или поздно придет война. Сейчас же замерцал призрачный шанс остановить периодическое кровопролитие, найдя Свиток Защиты. В данный момент судьбы этого королевства, этих людей в наших с Кенаром руках. А я в лепешку расшибусь, но приложу ВСЕ усилия, чтоб пройти эти испытания. Кенар, готова поспорить, тоже.
Немного подумав, я произнесла:
— Лилия, найди учителей. Иначе это действительно может плохо для тебя закончиться, и тогда о твоей сестре не сможет позаботиться никто.
— Ланари, есть еще одна причина, по которой я не хочу афишировать свои способности, — тяжело вздохнув, сказала она. — А нанятые учителя не смогут, да и не станут сохранять это в тайне.
— О чем ты?
— Мои родители поженились по расчету, и их любовь друг к другу пришла не сразу. Спустя год после их свадьбы… Отец изменил матери с одной чаровницей, — Лилия отвела взгляд в сторону. — Так появилась я. Все обставили так, будто меня родила женщина, которую я всегда считала настоящей матерью. Она и любила меня, как свою собственную, сумев простить отца. Но в нашей семье никто не обладал магией и, если я обнародую свои способности, поползут слухи. А я совсем не хочу омрачать память о моей семье.
По щекам Лилии скользнули прозрачные слезинки.
— Успокойся, — мягко попросила я. — Никто не посмеет даже плохо подумать о твоих родителях. Мы оставим все в тайне, я никому не скажу.
— Как же мне быть? Ты сказала, что мои способности могут плохо на меня повлиять. Я не хочу подставлять под удар сестру.
— После моего возвращения, я буду с тобой заниматься! Так мы сохраним все в тайне. Только старайся не применять чары при других чаровниках, они очень быстро сообразят, что к чему. Договорились?
— Ланари? — она удивленно вскинула брови. Ты… Спасибо!
— Пока еще не за что. А теперь утри слезы и пойдем. Если задержимся еще хоть на мгновение, принцы могут что-то заподозрить.
Мэтт возмущенно на меня посмотрел, стояло поравняться с ним и взять под руку. Я же в ответ ослепительно улыбнулась, пробормотав: "Прости, женские секретики".
Корнелия бросила на меня ревнивый взгляд.
Ох! С этим надо будет позже разобраться. Она всегда была моей самой лучшей подругой, и этот статус никакая графиня не займет. Может, я и не особо доверяю женской дружбе, но Корни я считала, скорее, своей сестрой.
За время нашего отсутствия мы практически ничего не пропустили. Первый этап праздника только начал набирать обороты. Подарки королеве дарили самые удивительные: картины, статуи, животных.
Вскоре список в руках глашатая подошел к концу, и наступил час второго этапа. Ужин сопровождался светской беседой и, так свойственными королевскому двору, сплетнями. Я старалась не сильно вслушиваться.
Я с нетерпением ждала начало третьего этапа. И боги смилостивились, позволив времени лететь быстрее магической стрелы.
Первый танец, как и всегда, исполнили король с королевой. Они шли вдвоем сквозь музыку как единое целое. Так грациозно и плавно. Так чарующе. После первого танца в центр зала вышли и остальные пары. Мы с Мэттом тоже танцевали, весело посмеиваясь над Кенаром, которому, из-за этикета пришлось предложить потанцевать леди Вон.
Хотя его должно радовать, что она молчит. Но как же забавно морщился мой боевой напарник, когда она наступала ему на ноги!
Принцесса кружилась в танце с каким-то графом, своей внешностью очень сильно напоминающем одного знакомого мне садовника. Похоже, Корнелия все же влюбилась в этого Лана, поэтому дает согласия на танцы лишь молодым людям, которые хоть отдаленно на него похожи.
Спустя какое-то время наша компания расположилась возле небольшого столика с фруктами и тихонько посмеивалась над леди Вон. Карина жестами общалась со своей матерью, которая хмурилась и не понимала, что происходит. Королева неподалеку от них беседовала с Сицилией Босн, а, собственно говоря, герцогиня и герцог этой семьи кружились в танце. Братья Кенара разговаривали с двумя рыженькими близняшками. А сам Кенар как-то пропал из виду.
В какой-то момент к нам подошел высокий светловолосый и голубоглазый молодой человек и, вежливо поклонившись, произнес:
— Ваше высочество Мэтт, позвольте пригласить вашу даму на танец.
Я замерла на мгновение, а потом сама себя мысленно отругала. Поймала на том, что бесстыдно разглядываю подошедшего. Да, мне нравится этот типаж мужчин, но это ведь не должно так на меня влиять!
— Прошу прощения, но сегодня моя дама танцует только со мной! — слишком строго и холодно отозвался Мэтт.
Мы с Маркусом обеспокоено переглянулись. Второй принц редко с кем позволял себе говорить в таком тоне. Семья не в счет, речь шла именно о придворных. Молодой лорд витиевато извинился перед вторым принцем и поспешил удалиться. Кажется, что даже немного покраснел. Не ожидал подобной реакции.
Похожие книги на "Истинная чаровница (СИ)", Верхова Екатерина Сергеевна
Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.