Сердце змеи (СИ) - Turner Jane
– Не буду, – заявила она без какого-либо испуга и наблюдая, как на смену гневу приходит удивление. – Лестрейндж угрожал мне и моей сестре. Я такое не прощаю. И раз уж ты твердо вознамерился сделать из меня Леди, то твоим Пожирателям стоит запомнить это как можно скорее, чтобы в будущем точно знать, когда меня можно о чем-то просить, а когда – лучше не стоит…
Последнее слово она выдохнула не совсем разборчиво, увидев, как в темных глазах появляется другое чувство – восхищение. Впрочем, этот момент долго не продлился.
– А если бы не угрожал? – вдруг спросил Том, словно опомнившись, и прищурился. – Тогда бы что?
Миранда сцепила зубы, понимая, что здесь «нет» будет далеко не таким однозначным. Если Долохов сказал правду, и все эти угрозы в прошлом году были в самом деле только угрозами…
– Понятно… Быстро же они сориентировались, – донеслось до нее задумчивое, а затем Том посмотрел на нее с недоброй усмешкой. – И как же расцениваешь происходящее ты сама? Как думаешь, удастся тебе переубедить меня в чем-то, стать рычагом воздействия на меня?
Она упорно молчала. Отвечать на его вопросы было нельзя – поскольку ни ее возможные ответы, ни ее истинные эмоции, которые Том без труда чувствовал, не удовлетворили бы его. И сейчас одно неверное слово или хотя бы движение – и Реддл точно кого-нибудь прикончит, просто для того, чтобы доказать ей и всему миру, что смягчившаяся версия лорда Волдеморта – это что-то из области фантастики. А если она только рискнет заступиться за намеченную жертву – ту убьют еще быстрее, как раз чтобы продемонстрировать Миранде, кто тут на самом деле принимает решения.
Ну спасибо Долохову, удружил, ничего не скажешь…
Каким-то стремительным, смазанным движением Реддл резко схватил ее за плечи и впился в губы злым, буквально колючим поцелуем. Он не был ни нежным, ни даже просто страстным – это было нападение, попытка подчинения, завоевания…
– Ты слишком многое на себя берешь, Мири, – раздался у нее над ухом холодный шепот, и у все еще не пришедшей в себя от того поцелуя Миранды пошли мурашки от ощущения его близости, его дыхания на ее коже. Впрочем, Том сам столько сделал для того, чтобы она перестала чувствовать себя запуганной и растерянной, что сейчас Миранда, едва обретя способность говорить, выдохнула:
– Я Темная Леди.
На несколько мгновений он замер в неподвижности, без труда считывая весь подтекст этих слов – о том, кто приложил все силы к появлению этой Леди, лично вложил ей в руки право голоса и возможность возражать великому лорду Волдеморту, и сам пестовал этот титул. Глаза Тома замерцали красным, на губах появилась улыбка, полная опасного предвкушения и интереса. Он снова поцеловал ее – и перемену в его настроении Миранда почувствовала сразу. Злость и раздражение не то чтобы пропали полностью, но… заметно поблекли, сменились желанием и ожиданием нового противостояния. Затем Миранда ощутила, как его горячие пальцы пробрались к ней под рубашку и весьма провокационно начали исследовать и дразнить ее.
– Том, давай хоть до спальни дойдем, – прошептала она срывающимся голосом, одновременно помогая ему избавляться от одежды и стараясь сдерживать стоны.
– Зачем? – удивился он и оценивающе посмотрел куда-то поверх ее плеча. – Хмм… Помнишь наш разговор после штурма Азкабана? Когда ты лечила меня?
– Помню, – выдохнула Миранда, едва улавливая смысл его слов.
– С ковром вчера все прекрасно получилось, но ведь остался еще письменный стол, да, Мири?
Его пальцы тем временем принялись вытворять такое, что она негромко вскрикнула.
– Том, прошу тебя…
– Хватит так называть меня, Мири, – велел он тихо, но с той непоколебимой властностью, которой невозможно было сопротивляться.
– Почему для тебя это так важно? – вырвалось у нее, но тут же Миранда сама сообразила, в чем дело, и прошептала: – Я нисколько не пытаюсь бросить вызов твоему авторитету, я бы не посмела…
– Авторитет тут ни при чем, Мири, – его пальцы продолжали двигаться внутри нее, и Миранде пришлось закусить губу, чтобы не выдавить ни звука, и прикладывать множество усилий, чтобы понимать все, что он говорил. – Но я хочу услышать это… именно в твоем исполнении. Хочу, чтобы ты раз за разом покорялась мне, чтобы раз за разом признавала мою власть над тобой… Чтобы ты признала, что принадлежишь мне, и в моей власти сделать с тобой что угодно…
Его рука исчезла, и Миранда изо всех сил впилась в плечи Реддла, чтобы только сдержать разочарованный стон от болезненной пустоты внутри. На его коже оставались красные следы от ее пальцев.
– Прошу… мой Лорд, – этот шепот срывался с ее губ почти надрывно. – Повелитель, умоляю вас…
– О чем ты умоляешь меня, Миранда? – почти прорычал он у нее над ухом, а затем потянул ее за волосы, вынуждая откинуть голову и смотреть ему в глаза – те горели дьявольским алым пламенем, лишающим воли и рассудка. Сейчас она вновь видела перед собой того самого человека, который вчера убил нескольких человек, а затем пытал Добрева и Лестрейнджа. Но почему-то именно сейчас это алое пламя не напугало ее – кажется, Миранда уже дошла до того состояния, когда утрачиваешь способность испытывать страх.
– Возьмите меня… Повелитель. Молю вас, моя жизнь принадлежит только вам, мой Лорд…
Не отпуская ее волосы, он чуть подтолкнул ее назад, и в следующим миг Миранда ощутила за спиной письменный стол. Реддл усадил ее на столешницу, а затем потянул густую пепельную массу вниз, вынуждая Миранду опуститься на полированную деревянную поверхность. От огня камина и пламени светильников по потолку прыгали тени. Следующим, что она услышала, был звук расстегиваемого ремня.
– Не пытайся сдерживаться, Мири, – прошептал Том чуть слышно, обводя пальцем ее искусанную в кровь губу. – Я хочу слышать все…
***
Уже ближе к ночи Миранда вспомнила о пришедшем днем письме и спустилась в гостиную за конвертом. Тот по-прежнему лежал на подоконнике, и, устремившись к нему, Миранда старательно отводила взгляд от стола у окна – свидетеля их сегодняшнего безумия – но на щеках все равно сам собой вспыхнул дурацкий румянец. По телу до сих пор разливалась приятная истома, губы без позволения расползались в дурацкой улыбке, и настроение было самым прекрасным, и даже загадочное послание не могло его омрачить. Забрав письмо, Миранда поднялась на второй этаж и постучала в кабинет Тома.
Тот сидел за столом и читал какие-то официальные документы Министерства. В отличие от Миранды, Реддл, как обычно, куда лучше владел собой и успел вечером полностью сосредоточиться на делах. Тем не менее, при ее появлении он отложил бумаги, устало потер лицо и взглянул на нее.
– В чем дело?
– Вот, – она положила перед ним запечатанный конверт. – Это пришло сегодня днем, я не знаю, от кого оно. Можешь проверить его на предмет… каких-нибудь сюрпризов?
По ее интонации, по тому, как Миранда запнулась на последних словах, Том сразу понял, что скрывалось за ее беспокойством, и его лицо странно застыло, заледенело, будто обратилось в маску. Вместо ответа он взял со стола волшебную палочку и направил на письмо; вслух никаких заклинаний он не произносил, но Миранда и так чувствовала, что Том вновь обратился к сложной магии высшего уровня, до которого ей еще расти и расти.
После этого он сам разрезал конверт и вытряхнул на свет сложенный пергамент. Миранда разочарованно вздохнула – за это время она успела нафантазировать невесть что, и увидеть обычное письмо было даже как-то обидно. А Том безо всяких опасений взял послание в руки и протянул его Миранде со словами:
– Это не артефакт.
Она осторожно приняла пергамент и развернула, бросив на Тома взгляд из-под ресниц. Тот откинулся на спинку кресла и неотрывно следил за ней, явно ожидая разъяснений. Как-то сразу становилось понятно, что хотя внешне Том и поступил как джентльмен, не став читать ее корреспонденцию, но он ждет четкого и внятного ответа, кто и зачем ей написал. Миранда перевела взгляд на неровные строчки, написанные, тем не менее, хорошо знакомым ей почерком.
Похожие книги на "Сердце змеи (СИ)", Turner Jane
Turner Jane читать все книги автора по порядку
Turner Jane - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.