Капитан Химеры (СИ) - Адьяр Мирослава
“Я вам нравлюсь, Наварро?” – слова капитана вновь и вновь крутились в голове девушки, дразнили, путали, волновали, из еле тлеющего уголька разрастаясь в обжигающее пламя.
Сцепив зубы, Клара старалась наблюдать за показаниями на экранах и не смотреть на мужчину, но взгляд соскальзывал сам, даже против ее воли. Вроде бы приборная панель занимала все мысли, должна была отвлечь, заставить думать о чем угодно другом, но нет-нет, а глаза выхватывали отдельные детали: поджатые губы, острую, как наконечник стрелы, темно-медную прядку, упавшую на высокий лоб.
“Не наглей, Клара. Хватит пялиться”, – одернула себя девушка.
Де Сото в ответ не смотрел на нее, полностью погрузившись в свои мысли и не обращая внимания ни на что больше.
Как все это глупо.
Потерев лицо руками, Клара коснулась штурвала. Просто хотелось за что-то держаться, потому что мир вокруг принялся раскачиваться из стороны в сторону, а в голове тихонько позвякивали колокольчики близкой мигрени, готовой вцепиться в нее раскаленными когтями из-за усталости. Она перетерпит. Может, вообще не выходить из "Химеры"? Остаться в каюте и поспать?
Не очень-то и хотелось смотреть на этот дурацкий праздник.
Да и зачем он ей вообще?
Не очень-то и хотелось...
Клара, а ты пойдешь с нами гулять? Пойдем, Клара, там будет весело! Поедим что-нибудь сладкое!– лис встал на задние лапы и прикусил зубами ворот ее рубашки.
–Тебе бы только пожрать, рыжая ты морда,–девушка потрепала зверя по голове, снова подивившись мягкому густому меху, щекотавшему ладонь.–Жель тебя сводит, если хочется.
– Резкая смена планов, Наварро?
Хотелось показать капитану язык, но Клара сдержалась.
– Я лучше потрачу время на сон, – она беззаботно пожала плечами. – И прослежу, чтобы “Химеру” заправили. Нет времени на развлечения.
Капитан усмехнулся, явно поняв больше, чем Клара хотела показать, и отдал приказ на посадку.
***
Местный космопорт – каменная площадка милю на милю, окруженная ангарами, складскими помещениями и оборудованием ближайшей колонии. Когда Клара опустила “Химеру” на прогретые жарким солнцем камни, вдалеке разгружали совершенно монструозное стальное чудовище, которое, как сказал капитан, потом используют для добычи сцила. От космопорта в сторону колоссального леса тянулась вымощенная бетонными плитами дорога шириной в сотню ярдов. Она врубалась в стену деревьев, прорезая ее, как нож – масло, и уходила в неизвестность, куда-то за пределы видимости.
От ближайшего ангара отделился заправочный дрон и, тихонько покачиваясь на шарнирах, двинулся к кораблю и застыл у носа “Химеры”, вывалив из стального нутра голографическую панель для набора команд.
Капитан быстро расплатился за топливо и едва не споткнулся об рыжего лиса, растянувшегося прямо на земле, подставив пузо солнцу.
– Если я на тебя наступлю – кишки через горло вылезут, проклятье ты мохнатое, – недовольно проворчал Бальтазар, переступая через радостного зверя.
Де Сото оставил куртку на борту и щеголял внушительными плечами, которые казались еще шире из-за борцовки. Узоры под кожей были почти не видны из-за яркого солнечного света, покрывшего капитана золотистой пеленой и бесцеремонно запустившего “пальцы” в тягучую медь его волос.
На бедре Бальтазар закрепил короткий клинок. Пистолет не взял. Возможно, у местных на этот счет были свои правила.
Солнце жарило так, что воздух походил на кисель и рябил, из-за чего мир вокруг превратился в один зыбкий мираж. Запахи незнакомой планеты чем-то напоминали то, как пахли парки Заграйта: раскаленная горечь коры и камня, тонкие ноты цветущих деревьев.
Над головой Клары пронзительно заголосила птица, и в кустах мелькнуло что-то яркое и мохнатое, похожее на белку.
Лисица неторопливо пошла вперед и села у ног Жель, стоящей чуть в стороне от корабля, привалилась к бедру и ткнулась в ладонь, выпрашивая ласку. Женщина потрепала темную макушку зверя и посмотрела на Клару с немым вопросом во взгляде.
– Ты точно не хочешь пойти? Тут совсем недалеко. Милю прошагать.
Девушка заметила, что де Сото пристально ее разглядывает, и, вскинув голову, выдавила слабую улыбку:
– Я лучше отдохну. Совсем не стою на ногах.
Ей показалось или капитан нахмурился?
– Ты подумай, – Асази хлопнул Клару по плечу, заставив ее поморщиться. – Если что, “Химера” сможет о себе позаботиться, а нам еще не скоро новая посадка предстоит. Тут такие настойки наливают – язык проглотишь!
– Подумаю, – нехотя кивнув, Клара отвернулась.
И не оборачивалась еще минут пять, отсчитывая секунды и прислушиваясь к затихающим шагам за спиной.
– Вот и хорошо, – пробормотала она. – Душ приму. Наконец голову с подушкой познакомлю…
Глянув на черный бок “Химеры”, девушка кожей ощутила, что корабль, будь он живым существом, сейчас бы смотрел на нее и недовольно качал головой – будто нерадивый пилот упускает самый важный момент в жизни.
– Да ну тебя! – отмахнулась Клара и взошла на борт.
Все будет хорошо
Клара проследила за заправкой и отправила дрона восвояси.
Ей нравилось на этой планете. Когда солнце медленно соскользнуло к горизонту и зависло над лесом массивной бордовой каплей, жара ощутимо спала, уступив место прохладному ветру. Девушка устроилась на нижней ступеньке лестницы, ведущей на корабль, вытянула ноги и расслабилась. Каждая мышца в теле гудела, как натянутая струна, и вообще Клара не отказалась бы от массажа, да попросить некого.
Она так и не смогла заснуть. Все в ней требовало, вопило о потребности отдохнуть, мысли путались и скручивались в тугие клубки, но сон не шел, упрямо игнорируя мольбы девушки.
Подушка уже не казалась такой привлекательной, а каюта, по сравнению с зелеными просторами вокруг, не вызывала ничего, кроме клаустрофобии.
Сдавшись, Клара забрала пакет со сладостями, спрятанный от лисов, и вышла смотреть на закат. Она методично разворачивала конфеты, а потом отправляла их в рот, пытаясь разобрать вкус. Выходило не очень хорошо. Некоторые были совсем незнакомы. Сладкие или кислые, отголоски каких-то далеких миров, где Клара никогда не была.
Солнце плавно завалилось за мохнатые макушки деревьев, а где-то в отдалении были слышны песни и крики. В воздух полетели фонарики, которые можно было принять за бумажные; но на деле их собирали из тончайших, отполированных пластин сцила и внутрь помещали лампы, похожие на язычки пламени. Конструкция получалась настолько легкой, что ветер подхватывал ее и кружил, тащил в темное небо, навстречу колючим, холодным звездам.
Еще одна конфета отправилась в рот и захрустела на зубах.
Карамелька. Да такая кислая, что слезы на глаза навернулись.
Может, стоило пойти на праздник? Но как-то стыдно… все-таки Бальтазар не дурак и в ее вопросе про танцы вполне мог угадать подтекст. Или понять, что это такой завуалированный ответ на его собственный вопрос. И отказ прозвучал до боли обидно – будто де Сото в чем-то для себя убедился и решил включить внутренний холодильник на полную катушку, превратившись в ледяную глыбу отчуждения.
Если бы он приказал Кларе пойти со всеми, она, возможно, чувствовала бы себя не такой уязвленной.
“Что с тобой такое, Наварро? Вы едва знакомы. Не этот ли человек выставил тебя из кабинета с обидным заключением, что женщинам нечего делать на его корабле? Где твоя гордость, девочка?!”
– Он первый начал, – недовольно проворчала Клара.
Со сверстниками все было проще. В академии девушка всегда знала, чего ждать от парней ее возраста или чуть старше. Они использовали примерно одни и те же фразы, похожие шутки, смущенно предлагали выпить кофе или сходить куда-нибудь. По лицам было понятно, куда идет разговор.
С капитаном – все кувырком. Она категорически ничего не понимала, не могла разобрать, шутит ли этот странный, невозможный мужчина или говорит серьезно. Проверяет Клару или правда интересуется ее чувствами?
Похожие книги на "Капитан Химеры (СИ)", Адьяр Мирослава
Адьяр Мирослава читать все книги автора по порядку
Адьяр Мирослава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.