Я не ваша, мой лорд (СИ) - Островская Ольга
Иногда я ненавижу свой маленький рост. Мне приходится высоко вскидывать подбородок, чтобы смотреть ему в лицо.
— Очень хотелось бы их знать, — отвечаю, как можно равнодушней. И у меня это даже получается.
— Во-первых, нам нужно поговорить. Без сторонних лиц. Спокойно. Как двое взрослых людей. — На этом заявлении я иронично хмыкаю, чем вызываю его ответную улыбку. Мужчина поднимает руку и гладит мою щёку костяшками пальцев, заставляя вздрогнуть от этой нежданной ласки. — А во-вторых… Тоде здесь не хватит.
И оставив меня с отвисшей челюстью, Севастьен со смешком обходит меня, чтобы достать из дубового шкафчика у стены большую корзину с крышкой. А затем, как ни в чём не бывало ставит её на свой стол и принимается деловито убирать с него бумаги и раскладывать всякую снедь, доставая её из этой самой корзины.
— Что это? — ошарашенно интересуюсь я, едва ли не выпученными глазами наблюдая за ним.
— Ужин, Скарлетт.
— Чей?
— Твой, — хмыкает насмешливо, наливая в неизвестно откуда взявшийся стакан ягодный морс из пузатого стекляного графинчика.
— Мой, значит?
— Именно, — уверенно кивает мужчина. А я начинаю осознавать, что он, кажется, действительно собирается меня накормить.
— А вы, значит, не присоединитесь? — вскидываю вопросительно бровь.
— А ты этого хочешь? — улыбается и с интересом поднимает на меня глаза.
Ну вот. Он опять это делает. И что же мне выбрать, интересно? Ответить, как неблагодарная стерва, или пригласить этого хитрого манипулятора вместе поужинать? Есть ещё, конечно, третий вариант. Можно потребовать ключ и уйти. Но правда в том, что я действительно зверски голодна. Особенно сейчас, когда меня раздразнили эти ароматы и вид вкусной готовой еды. А дома ничего нет. И готовить после тяжёлого рабочего дня совершенно не хочется. В подтверждение моим мыслям желудок издаёт громкую руладу, ещё один манипулятор, только уже внутренний. А, собственно, почему я переживаю? Ну приглашу. И что тут такого? Потешу его самолюбие, от меня не убудет. Севастьен ведь тоже целый день здесь. И тоже устал. Что я, не человек?
— Я не хочу, чтобы вы оставались голодным. И здесь много для меня одной. Зачем добру пропадать? — нейтрально отвечаю я, присаживаясь обратно.
Мужчина ничего не отвечает, лишь хмыкает и ставит передо мной полный стакан.
— Вы общаетесь с Кори? — спрашивает он после того, как мы приступаем к совместной трапезе.
— Да, конечно.
Пребывая в состоянии лёгкой эйфории от умопомрачительного вкуса еды, насыщающей мой изголодавшийся организм, я уже не могу воспринимать его столь настороженно, как раньше. Наверное, герцог именно этого и добивался.
— Тогда ты скорее всего знаешь, что она выходит замуж?
Ещё бы. Я знала об этом возможно даже раньше, чем жених. Корина, при всей своей видимой взбалмошности, к выбору спутника жизни подошла очень тщательно. Будучи очень завидной невестой, она желала иметь семью, как у горячо любящих друг друга родителей. А однажды ещё и случайно услышала, как молодой человек, который рьяно ухаживал за ней в то время, обсуждал со своим другом её материальные достоинства, и решила после этого, что все остальные точно такие же охотники за приданым. Отец с матерью на неё не давили, в отличие от дедушки с бабушкой, желая дочери прежде всего счастья. Поэтому и перебирала она претендентами столь долго, не решаясь вверить своё своё сердце, пока не встретила своего ненаглядного Ингора.
— Да. Она меня пригласила в качестве подружки невесты. А почему вы спрашиваете? — интересуюсь, намазывая на хлеб нежнейший гусиный паштет.
— Просто хотел убедиться, что ты придёшь на её свадьбу, — улыбается Севастьен, подвигая ко мне горшочек с жарким. — Подружкой, говоришь? Это хорошо. Значит, я буду тем, кто выиграет все твои поцелуи.
Его заявление заставляет меня вспыхнуть, как искра. Некоторое время молча жую, переваривая его слова. А потом поднимаю глаза и спрашиваю в лоб то, о чём так много думала, да так и не нашла ответов:
— Севастьен, раз уж зашла речь… Я не понимаю вас. С чего это всё?
Он склоняет голову набок. Лицо становится серьёзным и решительным, словно он готовится к схватке.
— А если я скажу, что ухаживаю за тобой?
Этот вопрос выбивает из меня дух. Смотрю на него, пытаясь понять, не послышалось ли мне? Нет, не послышалось. А может он шутит? Не похоже. Тогда что?
— Я вам не поверю, лорд Гиерно. Вам незачем это делать.
— Ты так уверена в этом? — сужает он глаза.
— Абсолютно. Между нами ровным счётом ничего не изменилось. Я по-прежнему ваша бывшая подопечная, девочка, которую вы воспитывали с девяти лет, считая кем-то наподобие сестры. А ещё ученица. И подчинённая. Я уже молчу о том, что социально мы не ровня.
Мужчина слушает меня с видимой невозмутимостью, но я вижу, как темнеют его глаза.
— Скарлетт, я больше не собираюсь прятаться от своих чувств. И скрывать их не вижу смысла. Я люблю тебя. Кажется, что всегда любил, просто не понимал этого.
Это сокрушительно. От неожиданности я хватаю ртом воздух, но он так и застревает в груди, распирая лёгкие до боли, заставляя чувствовать, как сердце грохочет в горле. Любит? Меня? Врёт! Врёт! Не верю! А он продолжает говорить.
— Понимаю, что возможно выбрал неподходящее время для признаний, но хочу обозначить свои намерения.
Вот как? Намерения обозначить? В душе поднимается удушающая злость. Он растоптал меня в пыль девять лет назад, разорвал моё сердце в клочья, заставив собирать его по кусочкам. Всё, что от него требовалось — это лишь намёк, крохотная надежда, что со временем всё может измениться. И я бы, глупая, ждала, сколько понадобится. Он же позвал замуж другую. А потом горевал по ней, став похожим на мрачного призрака. Вот, кого он любил! Зачем же сейчас городит эту чушь? Думает, приползу, стоит пальцем поманить?
— Вы ошибаетесь, лорд Гиерно. Я готова поверить, что вы испытываете ко мне обычную похоть. Имела честь её ощутить вчера. — Мои губы изгибаются в ироничной злой усмешке. — Но вы же взрослый человек. Должны понимать, что это пройдёт. Как прошла у меня моя детская влюблённость в вас.
Он дёргается, как от удара. Вижу, что вспомнил свои слова. Всё вспомнил. Тогда я убежала от него, задыхаясь от боли. Сейчас сижу и смотрю твёрдо в глаза. Всё меняется, не так ли.
Глава 9
— Ты имеешь право злиться, — говорит мужчина, из-за которого я года два ночами рыдала. — Я понимаю, как обидел тебя.
Да неужели? Беса драного он понимает.
— Какие обиды, ваша светлость? Вы были правы, когда открыли мне глаза на беспочвенность моих надежд. Было бы хуже, если бы я носилась со своей наивной влюблённостью дальше. А так, всё действительно прошло.
— Прошло? — кривит он губы в недоверчивой улыбке.
— Даже не сомневайтесь, — вскидываю подбородок, демонстрируя уверенность, которой на самом деле не чувствую.
— Допустим, — герцог кивает с таким видом, будто ему шею свело. — Я долгое время верил, что так и есть. Даже думал, что ты ненавидишь меня. — Его глаза смотрят так пристально, словно в душу пытаются заглянуть. — Ты ненавидишь меня Скар?
Закрываю глаза, качая головой.
— За что? Вы слишком многое для меня сделали, слишком важную роль сыграли в моей жизни. Как я могу, ваша светлость? Забыть это всё из-за безответной детской влюблённости было бы глупо, неблагодарно и низко с моей стороны. Так что нет. Я вас не ненавижу. — Вздыхаю и поднимаюсь с кресла. После таких разговоров аппетит пропал безвозвратно. — Спасибо вам за ужин и заботу. Я, пожалуй, пойду. Всего хорошего.
Разворачиваюсь к двери и вспоминаю, что ключ от неё в кармане его камзола.
— Откройте дверь, пожалуйста, — прошу у мужчины, не оглядываясь.
Слышу резкий звук отодвигаемого по полу кресла, потом мягкие шаги. И мне на плечи ложатся его ладони.
— Скар, моя любимая девочка. Ты была очень убедительна. И так беспощадна. Я мог бы поверить в это снова, если бы твоё тело не говорило об обратном. Три недели назад. Вчера… Сегодня.
Похожие книги на "Я не ваша, мой лорд (СИ)", Островская Ольга
Островская Ольга читать все книги автора по порядку
Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.