Заноза для графа (СИ) - Ерш Ника
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Главным сейчас казалось лишь одно: не проявить слабость перед графом Баррингтоном. Видеть жалость в его глазах было сродни наказанию. Пусть лучше рычит и угрожает, чем смотрит, как на побитую собачонку. Так спокойней и привычней.
— Справлюсь, — Джейд улыбнулась сумраку комнаты, подбадривая себя.
Опустив юбку, она собиралась выйти в холл, но ее остановил хриплый кашель.
Мужской.
Вскинув взгляд в направлении звука и прищурившись, Джейд разглядела смутную тень у противоположной стены.
— Кто здесь?! — спросила она, готовясь бежать.
— Это его сиятельство вас так? — все так же хрипло спросила “тень”, выходя на сумрачный свет.
Джейд тихонько вздохнула от облегчения.
— Вы что, все это время были здесь, Гийом? — вопросом ответила она, узнав охранника борделя.
Да.
Джейд осуждающе покачала головой:
— И даже не предложили помощь.
— Я? — лицо громилы вытянулось от удивления. — Вы бы приняли мою помощь в этой ситуации?
— Теперь вы никогда об этом не узнаете, — пожала плечами Джейд, — но возможно хотя бы испытаете угрызения совести.
Гийом встал неподалеку и белозубо улыбнулся. Совесть если и грызла его, то слишком вяло, без энтузиазма.
— Так кто вас так, мисс? — повторил он свой вопрос.
— Упала, — призналась Джейд, вспоминая, как получила синяк.
Сказал бы ей кто с утра, что скоро она окажется в борделе, лежа под Грегори Баррингтоном, засмеяла бы! А теперь смешно не было.
Опомнившись, Джейд добавила:
— Но не хотела бы, чтоб кто-то знал об увиденном вами.
— У нас в заведении многие падают, — криво усмехнулся Гийом. — Я умею держать язык за зубами, мисс, иначе не работал бы здесь.
— Я боюсь, вы неправильно меня поняли. — Джейд, осознав, что громила остался при своем мнении и по-прежнему считал графа виноватым в рукоприкладстве, испытала раздражение. — Если бы меня кто-то ударил, боюсь он бы не выжил. Или не выжила бы я. Один из нас точно покинул бы этот прекрасный мир в неравной битве.
Гийом рассмеялся:
— Да, я заметил, что вы — не промах, мисс.
— Попробую считать это комплиментом.
— Значит, и правда упали? Тогда почему просите скрыть это и прячетесь здесь?
— Разве это не очевидно? — поразилась Джейд. — Я не люблю, когда меня жалеют из-за подобных глупостей. На моей ноге небольшой синяк, он не заслуживает столько чужого внимания. Женщин и без того все считают слабыми и безрассудными...
Гийом громко фыркнул, покачал головой.
— Что?
— Я понял, — загадочно ответил он. — Вы одна из этих дамочек?
“Этих”?
— Сейчас их много в столице, — кивнул громила. — Сильные и независимые, требующие для себя равенства с мужчинами. Живущие за счет богатых отцов, не поднимающие в жизни ничего тяжелее собственной шляпки...
Джейд насупилась, осторожно подняла свой саквояж и собиралась гордо выйти, но громила не позволил.
— Я не хотел вас обидеть, мисс лекарка. Это ваша жизнь, не моя, и вам самой решать, как поступать.
— Мне не нужно ваше понимание, Гийом, — холодно проговорила Джейд, — но я действительно одна из “этих”. У меня есть голова на плечах, есть сила, которую я хочу применять во благо. Есть образование, право на которое пришлось выгрызать. Я не стремлюсь работать стражником, не требую пустить меня в мужские клубы по интересам, не кричу, что способна заменить собой мужчину в любом деле. Единственное, чего я прошу
— уважения к работе, которую я делаю хорошо.
Гийом слушал Джейд не перебивая, а стоило ей замолчать, забрал из ее рук саквояж и сказал как бы между прочем:
— Все хорошо, мисс, но иногда сила женщины проявляется как раз в ее слабости. Вам бы понять это, и тогда сможете горы сворачивать у себя на пути. Впрочем, я хотел спросить не об этом. Расскажите мне, как девочки? Вы подлечили их?
— Да, — коротко ответила Джейд. Подумав, решила не обижаться на громилу и спокойней добавила: — И Эдди тоже посмотрела. Вы ведь о ней волнуетесь?
Гийом пожал плечами, продолжая разглядывать ее своими черными глазищами.
— Она сказала, что приехала сюда с вами. Вы помогли ей избежать многих сложностей, а она устроила вас сюда. Странная у вас дружба.
— Какая есть, — громила одарил ее оскалом. — Так что с ней? Она из комнаты не выходит, на себя не похожа, ест плохо. Вы что-то обнаружили, мисс?
— Да. Но мисс Билли я об этом не скажу.
Гийом нахмурился, подался вперед:
— Она заразилась чем-то?
— Можно сказать и так, — Джейд усмехнулась. — Любовь многие называют болезнью.
— Не понял.
— Ваша Эдди влюблена и грустит. Вот и все.
— Нет, мисс, это не про нее. — Громила покачал головой, протер ладонью лысину. — Я знаю ее, она хоть и выглядит, как кукла, но знает, что в этой жизни нельзя давать слабину. Никакой гребаной романтики, мисс.
— У нее дверь выкрашена в розовый, — усмехнулась Джейд. — И все платья белого или голубого цвета.
— И что?
— Духи сладкие-сладкие, заколки с бабочками, а на шее кулон с фотографией пропавшего клиента.
— И что?
— Вы что, идиот? — Джейд сначала сказала, а потом подумала. Опомнившись, быстро добавила: — Простите, Гийом, я не хотела... У меня тяжело начался день, пора уходить.
Громила не дал ей пройти.
— Она любит все эти побрякушки, — согласился он, даже не думая обижаться на грубость.
— Давно. Я и сам ей их покупал. Почему нет, раз нравится? Но работу свою Эдди всегда отделяет от личного.
— Вы ее любите? — решилась спросить Джейд. — Так ведь?
Гийом не отвечал.
— Послушайте, раз уж мы с вами откровенничаем, то и от вас требуется правда, — разозлилась Джейд. — Я тут вам душу наизнанку вывернула случайно, ноги вот выставляла напоказ...
— Было плохо видно, — покачал головой наглец. — Это не считается.
— Что ж, тогда и говорить больше не о чем, — вздохнула Джейд. — В конце концов, мне нет дела до ваших чувств, если вы сами не хотите о них говорить.
— Как сестру, — сказал внезапно Гийом. — Эдди мне важна, как близкий человек, но не как женщина, мисс. Она молодая совсем, но много перенесла, и я берегу ее по мере сил. Просил мисс Билли вызвать ей врача, потому что она есть перестала нормально и синяки под глазами огромные...
— Страдает ваша Эдди, — Джейд тепло улыбнулась. — Бывает такое, что даже сильные, совсем не романтичные девушки влюбляются. Вот и она, стоило принять тонизирующее средство, сразу принялась твердить про Аарона Хари — пропавшего до меня лекаря. Но настораживает меня другое: девушка утверждает, что несколько раз получала от него послания уже после пропажи, и сама писала ему. В больнице мне говорили, что он исчез около месяца назад, а Эдди последний раз получала от него послание в прошлый вторник.
— Она так сказала?
— Да. Но его записок у нее не осталось — он просил их уничтожить.
— Обещал золотые горы? — на лице Гийома отразилось зверское выражение. — Грозился забрать и увезти в собственный дом?
— Не знаю, — Джейд устало повела плечами. — Она подавлена и больше говорила о том, как скучает. Но я выписала ей хорошее лекарство. Такой темный пузырек. Хорошо было бы вам лично проследить, чтобы Эдди принимала пилюли три раза в день, это снимет тревожность и немного успокоит ее. Хоть ненадолго.
— Сделаю, мисс. Спасибо вам.
— Не стоит благодарить меня, я делала это не бескорыстно. Выставлю счет вашей мисс Билли на полную сумму. Она зарабатывает на девочках и обязана более ответственно подходить к делу.
Гийом снова показал два ряда белых зубов.
— Я слышал, как вы спорили с ней, — с улыбкой сказал он, — и здорово разозлили мисс Билли. С ней редко кто позволяет себе такой тон.
— Я многих злю, — пожала плечами Джейд. — Не впервой.
— Не знаю даже, почему, — хмыкнул громила.
— Иронизируете? — Она остановилась и уперла руки в бока. — А меж тем ничего смешного в сложившейся ситуации нет. Я осмотрела всех девочек и, в отличие от Эдди, три из них нуждаются в серьезном лечении. Одними сегодняшними заклинаниями и приемом прихваченных с собой пилюль там дело не кончится. Но они сказали, что лекарь, лечивший их раньше, пропал, а новых мисс Билли ни разу не нанимала. Выходит, последний раз ими занимался только мистер Хари?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Заноза для графа (СИ)", Ерш Ника
Ерш Ника читать все книги автора по порядку
Ерш Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.