Жертва (СИ) - Зеа Рэй Даниэль
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Ну что, Ней, готова к обходу? – спросил Ельзи и тут же рассмеялся.
Коллеги его поддержали. Я не обижалась, ведь смех этот не был злым, а скорее, ободряющим. «Держись, мол, девка, раз попала».
– Все здесь?
Я обернулась и увидела Одьена, заглянувшего в ординаторскую. Общее веселье резко оборвалось.
– Пойдемте.
Я вышла в коридор следом за доктором Наварро и увидела Кейдж, сопровождавшую Одьена.
– Что она здесь делает? – зашипела на ухо Петкинсу.
– Не знаю, может из-за твоей избитой пришла?
– С моей избитой все в порядке.
– Значит, к Одьену. Велика разница, – ответил Петкинс и покачал головой.
Мы остановились возле сестринского поста.
– Доктор Оусен сегодня сопроводит нас на обходе, – прокомментировал Одьен.
«Держите меня сорок человек». В состояние ярости я пришла за несколько минут. Кейдж кивнула мне и сдержанно улыбнулась.
– Ней, начинайте! – огласил Одьен, как только мы вошли в первую палату.
Мистер Гростер. Поступил в четверг.
– Дату, конкретно! – отчеканил Одьен.
– Восьмого сентября, – исправила свою оплошность я и продолжила: – Падение с высоты трех метров. Получил закрытую черепно-мозговую травму легкой степени тяжести. Сотрясение головного мозга. Переломы четвертого, пятого, шестого ребер справа. Закрытый двухлодыжечный перелом справа с подвывихом стопы кнаружи.
– Диагноз! – вновь отчеканил Одьен.
– Я уже озвучила диагноз.
– Нужно говорить «диагноз» и перечислять все по порядку, как подобает, а не как вам в голову взбредет.
– Извините, доктор Ригард. Я могу продолжить или повторить диагноз как подобает?
– Повторите!
– Диагноз: Сочетанная травма: закрытая черепно-мозговая травма легкой степени тяжести. Сотрясение головного мозга. Закрытая травма грудной клетки: переломы четвертого, пятого, шестого ребер справа. Закрытый перелом внутренней и наружной лодыжек костей правой голени со смещением отломков и подвывихом стопы кнаружи. Девятого сентября две тысячи двести второго года, – на этой фразе я специально сделала акцент, – выполнен внутрикостный остеосинтез с использованием имплантации активного регенерата тканей. Послеоперационный период протекает без особенностей.
– Что получает? – спросил Одьен.
Я обреченно вздохнула и перечислила препараты.
– Иммуномодулятор! Почему его нет?!
– Применение иммуномодуляторов считается малообоснованным у пациентов с хорошей переносимостью костных регенератов в анамнезе.
«На, подавись», – было написано на моем лице. Кейдж, которая все это время стояла рядом с Одьеном, продолжала ухмыляться. Мои коллеги, казалось, тоже забавлялись спектаклем. В общем, весело было всем, кроме меня и Ригарда. Дальше все продолжилось в том же духе. Когда мы добрались до Софи, я уже еле сдерживалась. Кейдж быстро доложила обстановку со стороны сохраненной беременности и, извинившись, удалилась. Ура, наконец-то! Одьен продолжал издевательства и в момент, когда поток моих пациентов иссяк, переключился на Ельзи. Коллеге досталось по всем направлениям. Его сменили Наварро, Петкинс и Патриксон. Получили все.
Основная часть представления развернулась в реанимации. Все присутствующие то и дело пялились на меня, перешептываясь за спиной.
– Это она?
– Да, говорю же.
– Ну так, ничего, вроде.
– Еще бы. Говорят, из-за нее Айени не попал на день рождения матери!
– Какая там мать, если с тобой такая кувыркается.
Айени объявился на представлении как раз вовремя. Пребывая в прекрасном расположении духа, он поприветствовал всех присутствующих и задержал взгляд на мне. Я кивнула в ответ и отвернулась. «Засранец, самый настоящий!» Этого ему показалось мало: уже через пять минут он оттянул меня за локоток в сторону, что, естественно, заметили все остальные.
– Что случилось? – спросил, как ни в чем не бывало.
– Будто вы не знаете! – огрызнулась я.
– Догадываюсь.
– Одьен меня на обходе полной идиоткой выставил.
– Напортачила?
– Если бы. Сегодня всем досталось.
– Ничего, скоро успокоится. Ты, главное, держи себя в руках.
– А я-то тут причем? – праведно возмутилась я.
– Притом, – кратко ответил Айени.
– Это все, что вы можете сказать?
Айени плотоядно улыбнулся и похлопал меня по плечу. Все ясно. Ему весело. Я отошла от Айени и вернулась в строй, оказавшись рядом с Денни, то есть с Башней.
– О, привет. Не видел тебя, – оживился он.
– Неужели?
– Чего такая заведенная?
– Хоть ты не начинай, ладно? – простонала я.
– О-о-о, как все запущено… – улыбнулся Денни. – Смотри, Оди тебя взглядом сверлит.
– Не хочу даже смотреть в его сторону.
– И Айени тоже...
– Достали оба!
– Скоро до твоего пациента доберемся. Ты в курсе, что ему на выходных хуже стало?
– Подожди… Как это хуже…
– «Надуло» гематому внутричерепную. Загрузился за несколько часов. Его взяли по экстренной в субботу. Гематому опорожнили, но состояние тяжелое. На «поддержке» едва тянем.
– Как же так… – прошептала я, глядя на Башню. – Откуда гематома-то взялась?
– Такое случается, Алексис. Особенно после травмы. Лопнул сосуд и все, натекло.
Мы плавно переместились к кровати Питера. Первым о его состоянии докладывал Денни. Затем в дискуссию вступили нейрохирурги во главе с Айени. Вердикт звучал настолько обыденно, что меня начало мутить:
– Перспективы не радуют, но будем наблюдать.
Делегация переместилась к следующей койке. Я же продолжала стоять на месте и глядеть на Питера.
– А я предупреждал, – прошептал Айени мне на ухо.
– Это все, что вы хотели мне сказать, доктор Ригард? – голосом, лишенным эмоций, спросила я.
– Оставь его. По данным сканирования, дела у него хуже некуда.
Я не слышала больше никого и ничего. Стоя позади собравшихся здесь врачей, я думала о том, насколько мало мы знаем о себе. Процессия начала расходиться. Когда они закончили обход?
– Ней, вы идете? – позвал меня Наварро.
– Да, уже иду.
Мы собрались в ординаторской, и Одьен начал вещать. Ко мне вопросов у него не было, зато опять получил Ельзи.
– Дневник осмотра пациента – это официальный документ! Если еще раз вы пропустите беременность у пациентки с криминальной травмой, будете зачитывать мне протоколы осмотра вслух в свободное от основной работы время! Все понятно?
– Да, доктор Ригард, – ответил Ельзи и покосился на меня.
Я покачала головой в знак того, что не я его заложила. Он так же кивнул в ответ, догадавшись, что здесь не последнюю роль сыграла Кейдж Оусен.
– На этой неделе доктор Ней будет оперировать во вторник и четверг, – продолжал говорить Одьен. – С планом ознакомитесь позже, доктор Ней. И еще я поставил вам первое дежурство на завтра. Вас такой вариант устраивает, или были другие планы?
– Устраивает, – спокойно ответила я.
«Или у вас были другие планы, доктор Ней?», – продолжал кривляться Ельзи после ухода Оди. – Не отменил ли я вам маевку, доктор Ней, сегодня сообщив о том, что завтра вы дежурите?
– Успокойся, Ельзи, – огрызнулась я. – Достало уже.
– Меня тоже, – заметил Патриксон.
– Знаешь, с кем ты дежуришь? – вдруг спросил Наварро, ехидно улыбаясь.
– С кем?
– Поздравляю! Завтра ответственный дежурный по хирургии – доктор Одьен Ригард!
Я потерла лоб и скривила лицо.
– Великолепные перспективы.
– О, да. Но не волнуйся. У Оди – своя комната отдыха.
– В смысле?
– Он спит в служебке возле своего кабинета. Самостоятельно туда диван три года назад перетащил, – кивнул Наварро.
– Зачем?
– Ну, не с нами же ему на одной кровати валяться!
– Логично.
– Ты, главное, не нервничай, – посоветовал Петкинс. – Просто, держись от него подальше и все.
– Это как, если он – ответственный?
– А так! Или ты не знаешь, как от начальства бегать?
– Все ясно. Спасибо, что предупредили.
– Да, и обход в два часа ночи сделать не забудь, – подмигнул мне Наварро. – Вряд ли он с тобой пойдет, но проконтролировать может.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Жертва (СИ)", Зеа Рэй Даниэль
Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку
Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.