Руины Роз (ЛП) - Брин К. Ф.
— Ты использовала часть своей силы всю жизнь, сама того не зная. Ты можешь исцелять. Ты и есть жизнь. Тебе не нужны травы. Тебе нужен я, для силы. Отведи его подальше от магии демонов. Подумай о том, чего желает твоя душа, и возьми это. Используй меня, Финли. Я твой.
Отвести его подальше от магии демонов…
Эта мысль эхом пронеслась в голове. Мой зверь вложил в меня силу. Вместе мы сосредоточились на Гадриэле и сила начала нарастать, бурля внутри меня.
— Сейчас, — скомандовал Найфейн.
Впервые я не стала сопротивляться.
Я погрузилась в мысли: «Дыши. Пожалуйста, Гадриэль, дыши!»
Сила пронзила меня прежде, чем вырваться наружу. Я чувствовала, как сила Найфейна сливается с моей, превращаясь в волну, от которой у меня перехватило дыхание. Затем, к моему удивлению и шоку, он развернулся и пихнул меня в живот. Я чуть не потеряла нить силы. Кожу покалывало, обжигая огнём. Почему-то она чесалась. Будто натянута слишком сильно. Мне нужно избавиться от этого ощущения.
— Полегче, — произнёс Найфейн, его грубый голос успокаивающе обволакивал. — Успокойся. Используй силу, но не пытайся перекинуться. Ты не можешь менять облик при действующем проклятии. Я не позволю изуродовать тебя, как было со мной. Просто привыкай к силе. Отправь мне всё, с чем можешь справиться. Используй меня, Финли.
Внутри меня бушевал шторм. Зрение заволокло чернотой. Я сделала, как Найфейн сказал. Прислонившись к нему, пыталась отдать часть силы. Дымка немного рассеялась, но инферно внутри меня не успокоилось.
— Молодец, — пробормотал он, его голос, будто гудел внутри меня. — Вот так.
Я захныкала от напряжения, когда он обнял меня за плечи и крепко прижал к себе. Его жар ласкал кожу, а затем опустился ниже. Пульсация. Электрический разряд прошёл от нашего прикосновения. Он немного пустил голову, и клянусь, я услышала тихий стон.
— Сделай это снова, — прошептал он мне на ухо. — Используй волю, чтобы оторвать Гадриэля от магии демонов.
Я прикрыла глаза, чувствуя, как зверь купается в сиянии нашей силы. Я задрожала, но снова сделала, как он сказал, вцепившись в него и набрав немного больше силы.
«Дыши Гадриэль» — подумала я, мои веки затрепетали.
Моя сила наткнулась на что-то скользкое и маслянистое. Я вцепилась в это ногтями, дико и грубо, разрывая это.
Гадриэль судорожно втянул воздух, поднимаясь, и вцепился пальцами в грязь. Затем закашлялся и согнулся, завалившись набок.
— Гадриэль? — Я потянулась к нему, но хватка Найфейна удерживала меня. Эти сильные, покрытые шрамами пальцы, взяли меня за подбородок, и он притянул моё лицо к себе. Мгновение изучал мои черты, прежде чем остановиться на глазах. Казалось, он что-то искал. Он свёл брови, затем внезапно выпрямился, отпустив меня. От неожиданности я завалилась вперёд, падая на руки.
— Пусть приведёт себя в порядок, а потом пойдём, — рявкнул он, скрываясь за деревьями.
Всё ещё дрожа от силы, которая теперь быстро рассеивалась, я наклонилась к Гадриэлю.
— Ты в порядке? — я схватила его за руку.
Он снова закашлялся, свернувшись в позе эмбриона. Его грудь судорожно поднималась и опускалась.
— Вы двое спасли мне жизнь, — прохрипел он, схватившись за горло. — Я был очень близок. Слишком близок.
Я подождала, пока он будет готов, а затем помогла ему подняться.
— Чёрт, я думал, что умру. Когда ты понесла меня в лес, я подумал, что это для того, чтобы спрятать мой труп.
— Мой зверь был у руля.
— Слава богине и её тайным причудам за то, что у тебя есть доступ к зверю.
Он бросил на меня многозначительный взгляд и кивнул. Бабочки запорхали у меня в животе, но я понятия не имею, почему.
— Теперь ты можешь рассказать мне о проклятии. Может я смогу помочь…
— Ни за что! — Он замахал руками. — Я даже ничего прямо не сказал и это произошло. Могло быть и хуже, если бы я рассказал больше. — Он покачал головой. — Я бы скончался ещё до того, как сообщил тебе что-нибудь.
Найфейн вернулся на поляну всё ещё обнажённый. Я пыталась не смотреть на его массивное тело, а в особенности на…
Я встряхнула головой, прогоняя мысли, и чтобы зверь не пытался вырваться и запрыгнуть на него.
— Ты не сможешь помочь. — Найфейн остановился в нескольких шагах и нахмурился.
— Почему? — спросила я с внезапным приливом гнева. — Очевидно, что могу. Может я и не так хороша в борьбе, как ты, но знаю, что у тебя есть библиотека. Если бы ты позволил читать, я смогла бы что-нибудь найти. Знаю, что могу. Я узнала об бессмертнице из книг, о приготовлении эликсиров и настоек. Я могу.
Гадриэль поднял глаза, наклонив голову. Я не знала его хорошо, чтобы истолковать это выражение лица. Найфейн сократил дистанцию между нами и схватил меня за плечо, развернув лицом к себе.
— Ты можешь быть готова, когда придёт время. Но к чему? Пожертвовать собой и жизнью, чтобы защитить деревню?
Я стиснула зубы, отметив, что нужно начать носить с собой нож, когда я рядом с ним.
— Естественно, — процедила я, сквозь зубы.
— Пожертвовать своим будущим и свести себя в могилу?
— Пожертвовать будущим? Какое будущее? Всё, что у нас есть — это болезни и смерть. Видеть, как близкие умирают. Ты называешь это будущим? Конечно, я пожертвую собой, ты, человекоподобная обезьяна. Как думаешь, почему я ушла из дому, когда ты появился в зверином обличии? Я бы вытерпела всё, чтобы увидеть, как близкие мне люди живут. Я бы заплатила любую цену, чтобы дать Сейбл и Дэшу шанс на настоящую жизнь, где они смогут путешествовать, увидеть другие королевства и жениться по любви.
Он долго смотрел на меня с сомнением и… болью, печалью и сожалением в глазах. Это призраки прошлого. Его мучило не только проклятье.
— Что с тобой случилось? — спросила я, не в силах сдержаться.
Он нахмурился.
— Это не имеет никакого значения. Будь я проклят, если позволю этому случиться и с тобой.
— Почему тебя это так волнует?
На его лице сменилась череда эмоций. Затем он отступил, и внезапно зверь появился передо мной. Его огромные размеры и сила заставили дрожать от страха. Я отшатнулась, как и Гадриэль, движимая первобытными инстинктами убраться подальше от опасности.
Зверь открыл пасть с огромными острыми зубами. Я вздрогнула, разворачиваясь и готовясь бежать. Но далеко уйти не удалось. Вокруг меня во второй раз в жизни сомкнулись клыки, а затем зверь потащил меня обратно в замок.
Глава 9
Он бросил меня в комнату, находящуюся в башне. Я упала на кровать. Он стоял в дверях, тяжело дыша, доставив меня в замок в своем зверином обличье. Затем он поволок меня вверх по лестнице в железной хватке.
Теперь, вернувшись в мою комнату, он протянул мне руку.
— Дай мне ключ.
Я выпрямилась, оглядываясь в поисках своего ножа. Наверное, Лила положила его куда-то, когда убирала.
— Твое оружие сейчас ничем не поможет тебе. — Угроза исходила от него пьянящими волнами. Он встал прямо передо мной, размер его тела и сила обрушились на меня.
— Дай мне ключ, или я обыщу тебя и найду его сам.
Я проигнорировала желание съежиться, выпрямившись вместо этого. Не позволю ему увидеть, какой эффект он на меня произвел.
— Даже не смей меня трогать.
Его грудь вздымалась и опускалась, дыхание участилось.
— У меня нет на это времени. Дай мне ключ, принцесса.
— Ах. Ты снова меня так называешь? Перед тем, как запереть в башне?
Он сократил то небольшое расстояние, что было между нами. Голос, исходящий из его широкой груди, ласкал меня.
— Даю тебе последний шанс, — пробормотал он. Его взгляд блуждал по моему лицу и остановился на губах.
По телу прошлась вспышка жара. Мое сердце сжалось, а страх, похоть и тоска соединились в одно целое.
— Я не буду спокойно сидеть, запертая здесь, — с вызовом выдавила я.
— Ты будешь делать то, что тебе говорят.
Он двигался так быстро, что я даже не успела вздрогнуть. Он схватил меня своей одной рукой за запястья и скрутил их. Я извивалась, пытаясь высвободиться, но он прижал меня к кровати своим телом. Его эрекция прижималась к нижней части моего живота. Его свободная рука скользнула вверх по верхней части бедра, нащупывая карман брюк.
Похожие книги на "Руины Роз (ЛП)", Брин К. Ф.
Брин К. Ф. читать все книги автора по порядку
Брин К. Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.