Вампир и Эльфийка. Союзники поневоле (СИ) - Ясинская Лика
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
— Варианта два — или расширить проход, или уменьшить ящера, — хладнокровно отозвалась младшая дочь Древней вампирши. — Путем разрезания его на кусочки. Но это очень хлопотно, заклинания этих ящериц почти не берут, а пилить кинжалом чешую — все руки сотрем. Это примерно как пилочкой для ногтей распиливать рыцарский доспех людишек. Проще по выходу фаером долбануть!
— Бей огнем, эту тушу точно надо отсюда убрать, как понимаю, это подарок от наших рыцарей в золотых доспехах, отправившихся спасать принцессу, — Лоиза уже прикинула, что выскажет мужу после его появления, но дочери такое слышать точно не стоило. — Ах ты ж, моя красавица! Я же сказала — долби огнем, а не некросом! Ты же всё кладбище подняла, непутевая!
— Как подняла, так и упокою, — молодая вампиресса, пыхтя и кряхтя, вытащила ящера за хвост наружу, после чего накинула на него смирительный повод и сняла с него стазис, не забыв отдать команду. — Охраняй вход, зловредное отродье паучьей богини! А я пока пойду разберусь, что там у нас в склепе происходит.
— Второго т’хара вытаскивай, доченька, — запыхавшаяся Лоиза стерла отголоски заклинаний со стены и пинком отправила ещё одного т’хара в сторону выхода. — Нет, наших мужчин пора воспитывать! Вместо того, чтобы воровать дроу из патрулей, они их вместе с ящерами утаскивают! Вот и зачем нам такое счастье? Их ни выпить, ни обратить! О, Тьма! Наура, ещё один подарок! Этого ящера поставь возле ворот, нам гости не нужны! Вот что там наши мужчины творят?
— Лично я ничего не творю, — из портала вышел Древний вампир, неся на плече обмякшего дроу и скидывая его на крышку саркофага. — Привет, дочурка. Я тебе тут закусить принес. Только до конца не иссушай, мы из него потом низшего слугу сделаем. И тебе подарим. Ты у нас уже почти невеста, пора тебе свою свиту собирать!
— Я с вашими шуточками раньше помру! — завопила молоденькая вампирка и на сидящих на саркофаге вампиров обрушился очередной дроу, и опять верхом на ящере, но вовремя среагировавший Ван Рэнс накинул стазис и пинком выкинул вновь прибывшего т’хара за порог, а его всадника отправил за шиворот в угол. — Папа, а вы там что, совсем с ума посходили? На кой шхесс нам эти ящеры?
— Не ругайся, дочь! А этих… продадим кому-нибудь, — преувеличенно оптимистично отозвался Древний вампир, предусмотрительно сдвигаясь в сторону от места возможного открытия портала. — Или обменяем на что-нибудь. О, а вот и Элл. Элл, знакомься, это моя дочь Наура. Дочь, знакомься, это Элл. И сейчас он нам объяснит, что вы устроили на привале остроухих!
— Кхм, сытой ночи, Наура, мы просто опробовали новый способ отлова темных, — Эллиан с опаской смотрел на Древнего вампира, явно недовольного их с Тодди экспериментами. — Мы с вашим племянником, ой, а вот и он! — и из портала сначала вывалился очередной всадник на ящере, а за ним и друг Эллиана. — Короче, мы решили, что гоняться за патрулями темных эльфов не очень результативно… И немного усовершенствовали процесс.
— Только не учли размеров этого склепа, — покаянно произнес Тодди, вытаскивая за задние лапы ящера из их штаба. — Надо бы побольше склепчик найти. А то тут всадники дроу с трудом помещаются! О, а вы уже выход расширили? Это правильно сделали! Так что, мы ещё поохотимся? Наура, сестренка, не кривись ты так! Хочешь, мы тебе на сладкое ещё и светлого эльфа отловим? Тут где-то недалеко караван остановился, а там такие светлые мальчики в охране! И на десерт, и на …
— А ну, стоять, вампирское позорище! — Древний рыкнул так, что всех обдало морозом, а стены склепа подернулись инеем. — Элл, вы что творите? И как вы ухитрились притащить сюда несколько темных, да ещё вместе с их ездовыми ящерами? Эллиан Ван Хельс, я не слышу ответа! А я его очень хочу услышать!
— Вот и чего так злиться? — почти обиженно ответил дяде своего друга Эллиан. — Вы же сами нам дали немножко портальных кристаллов для переноса добычи к стационарному маяку. По вашей логике, ушастика надо сначала отловить, а потом активировать портал. И через пять секунд он бы перенесся в этот склеп. А мы с Тодди посчитали, что болт от арбалета до цели летит всего три секунды, а на т’харов защиту никто не ставит. Они сами по себе защита, но не от магии вампиров правящей семьи… И если на арбалетный болт вместо наконечника приделать кристалл переноса… И стрелять не во всадника, а в его т’хара… То они вместе перенесутся! И они перенеслись. И ящеры, и всадники. А можно, мы пойдем? Мы вообще-то за вторым арбалетом пришли. И запасом болтов! А с утречка ушастых ожидает много неповторимых ощущений! Им понравится, мы с Тодди в этом уверены! А если вы нам ещё кристалликов отсыплете на бедность, то наша благодарность не будет иметь границ! Хотя бы пока у Ягеля подчиненные не закончатся. А что, хорошее предложение, как мне кажется?
Часть шестнадцатая
— Лиэрд, уходите с невестой порталом в ваш замок, — командир изрядно поредевшего отряда дроу нервно озирался по сторонам. — По моим догадкам здесь открыл охоту Древний вампир, мы с ним не справимся. Вот же шхессова клыкастая тварь, он еще одного моего бойца вместе с т’харом утащил! Как я понимаю, он за этой… вашей невестой заявился. Уходите скорее! Вам кристаллов хватит на одноразовый портал. А мы попытаемся отбиться.
— Тут не один Древний кровосос, тут ещё и двое высших вампиров, — процедил сквозь зубы темный эльф, пытаясь скастовать защитный купол, — ладно, мы с Ди уходим, а от вас кровопийцы должны отстать.
— Ди — это для моего любимого, а для вас я Ваше Высочество Дианэль Т’Араан, не забывайтесь, ваше не сиятельное сиятельство, — эльфийка пренебрежительно фыркнула в сторону дроу и за спиной скормила т’хару несколько травинок для улучшения пищеварения. — И не надо так шипеть! На меня это не действует. А лошадку для меня зажилили, жмотяра вы пещерная!
— Будет тебе лошадка! — зловеще произнес лиэрд Ягель, лихорадочно рисуя руны перехода на земле. — Я тебе на свадьбу даже т’хара подарю!
— А я, вроде как, вас на свою свадьбу не приглашала, — эльфийка состроила до нельзя презрительную мину на своем прекрасном личике. — Мне мой Элл уже подарил драку, белоснежную такую. Она меня вполне устраивает. А своих ящериц себе оставьте, мне они совсем не нравятся. Ой, а куда ещё три дроу исчезли? Вместе с ящерицами.
— Уходите, милорд! — командир отряда дроу напряженно всматривался в лес. — Не медлите! Тут уже даже не один Древний и два высших вампира. Тут уже целое Гнездо. И они нас сейчас будут убивать. О, праматерь Ллос! Нас атакуют неупокоенные! Лиэрд, вы нам забыли сообщить, что у вашей красавицы в женихах не просто высший вампир, а ещё и некромант?!
— Уходим! — Ягель подхватил на руки Дианэль, за что сразу схлопотал коготками по надменному профилю. — Ди, ну, хватит же драться! Ты все равно выйдешь за меня замуж! Я так решил, и так будет!
— Это в коматозном кошмаре вы меня в наряде невесты увидите, лиэрд! — Дианэль мстительно вцепилась коготками в главное достоинство темного эльфа — длинные и на редкость чувствительные уши, вызвав у того неконролируемые брызги слез из глаз. — Что это вы? Плачете, лиэрд? Ооо, да разве я выйду замуж за такого слизняка? Вот ни разу вы не угадали. Фэээээ… Меня даже от такой мысли тошнить начинает. Ой, а вот и вампирчики нарисовались!
— Бой, атака вампиров! — командир отряда дроу вытащил из ножен клинки. — Лиэрд, портал! Мы вампиров задержим!
— Задержали одни такие, я даже почти испугалась, — Наура спрятала клинки в ножны, развернула поудобнее голову командира отряда темных эльфов для укуса в шею… и завопила. — Пап, а куда его кусать-то надо? Папуль, а эти дроу совсем невкусные! И ты мне обещал светлого на обед! Хорошо, хорошо, согласна даже на темного! А этот ханыга удрал вместе с эльфеечкой! Надо бы догнать их! Феечку оставим Эллу, он её точно иссушать не станет, он ей другое применение найдет. А вот этого темного ящеролюба надо бы выпить!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.