Ее немагическое величество (СИ) - Гранд Надежда Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Да, точно, похоже. Узнаваемая раса.
— Их тут мало. А вот поближе к горам гораздо больше. В Ферране и Амельдине особенно.
— Почему?
— Эльфы устойчивы к негативному магическому фону. Поэтому их часто приглашают работать в опасных для людей районах. А уж в Мрачных горах вообще только им и выжить.
Ликар много чего еще рассказывал про свой мир потихоньку, потом мы ехали молча, я переваривала услышанное. Интересный мир. Чистый, волшебный. Хорошо тут жить, наверное. Еще я понемногу училась магии. Ликар оказался из благородного рода, ему было разрешено не только использовать бытовую магию, но и творить, чем он гордился безмерно. Мне магичить было как бы нельзя. Но слушала я и смотрела с огромным удовольствием. Ликар объяснил, как видеть энергию, как впитывать ее, как использовать. Он оказался слабеньким магом. Таких обучают основам магии в школе на специальных занятиях. А вот в академии берут уже только людей с сильными способностями. Я честно пыталась что-то увидеть и что-то впитать, но без толку. Хотя, надо признать, что после «впитывания» энергии по особой технологии я заметила, что стала чувствовать себя немного бодрее. А когда я пыталась зажечь своей энергией спичку, то чувствовала себя, как выжатый лимон. Из чего я сделала вывод, что магическая энергия во мне все-таки циркулирует как-то, хоть спичку я и не зажгла. Но к концу поездки я научилась ее немного нагревать!
Глава 7. Казни и тюрьмы
Первая остановка была в городке Сарена. Приехали мы туда уже вечером, так что пришлось остановиться на ночлег в какой-то небольшой гостинице. Ничего, нормальная такая гостиница, уютный номер и у меня, и у Ликара — он наотрез отказался ночевать в одной комнате со мной. Надо же, какие мы стеснительные!
Я очень ждала встречи с Альтом. Как обычно, мне было что ему поведать. Рассказу он не обрадовался.
— Значит, тебя все-таки ищут… Как я и предполагал. Хорошо, что вам удалось уйти. Как же ты могла забыть надеть косынку? — он был сильно раздражен, постукивая пальцами по подлокотнику новенького кресла. — От этого же твоя жизнь зависит!
— Ну, извини, — насупилась я, — я никогда раньше не была в розыске, как-то забываю об этом постоянно.
— Чина молодец, спасла вас, кто бы мог подумать, что она так может.
— Надеюсь, ей за это ничего не будет? Может, ее не найдут?
— Найдут. Они же знают, что она ранена, пойдут в лечебницу.
— И что ей за это будет?
— Штраф, правильно она сказала. А если денег не хватит, то и тюрьма. У нас нельзя заниматься магией простолюдинам, знаешь ли.
— Знаю, — вздохнула я, — Ликар мне рассказал, что вы живете в постапокалипсисе.
— Да, можно и так сказать. Война была слишком жестокой. И последствия до сих пор дают о себе знать.
— Жаль. Из Чины мог бы получиться хороший маг.
— Тебе-то откуда знать? Может, это был разовый всплеск энергии, который больше не повторится никогда в жизни! Мне вот жаль, что она больше не с вами. И я теперь постоянно буду думать, где ты опять наследишь и будет ли кому тебе помочь на этот раз!
— И приду ли я снова, да?
— И это тоже! Анна, милая, ну будь ты поосторожнее, от твоего поведения зависит не только твоя жизнь, понимаешь?
— Понимаю, — почему-то погрустнела я, — я ведь еще и твое единственное развлечение здесь…
Альбертан подошел ко мне близко-близко.
— Посмотри на меня, — тихо попросил он. Я подняла глаза.
— Ты не просто развлечение для меня. Ты спасаешь меня. Каждую ночь. А я каждый день думаю о тебе, чтобы не сойти тут с ума. Меняю интерьер комнаты, придумываю мебель, создаю виды из окна, представляя, понравится это все тебе или нет… Ты считаешь это неважным? Я ни одну женщину не жаждал так увидеть, как тебя!
— Правда? — это было чертовски приятно слышать, и, кажется, я покраснела.
— Правда, правда, — улыбнулся он, — да у меня же вообще не жена, а сокровище! Такую кто угодно будет ждать с нетерпением! Настоящая красавица, умница. Готовить умеет, петь умеет, драться умеет, может, еще и танцевать умеешь?
— Ну… Умею немного. Но у вас же тут другие танцы, наверное. А я умею только танец живота, вальс, бачату, сальсу…
— Вальс и у нас есть! Ну-ка иди сюда. Давай. Сейчас музыку организую.
До меня донеслась дивная музыка. Медленный вальс. Альт галантно предложил руку, и мы двинулись по квадрату, постепенно усложняя движения. Это было так захватывающе! Его величество вел замечательно, сильно и уверенно, но и я была достаточно чуткой партнершей, все-таки небольшой опыт бальных танцев у меня имелся. Мы танцевали очень долго, и я была совершенно счастлива! Правда, потом Альбертан спросил, что такое танец живота. Я показала. Хотя сначала не знала, как сделать музыку. Но потом стала просто напевать. И немного потанцевала. Король в это время сидел в кресле и завороженно смотрел на меня.
— Еще бы костюм подходящий, — сказала я, закончив, — у меня тут платье слишком длинное, бальное. А надо покороче и с монистами.
— Не знаю, что ты называешь подходящим костюмом, — хрипло выдавил из себя Альт, — но я и так почувствовал себя… Э-э-э… Слишком уж мужчиной. Больше никому это не показывай, хорошо? Хотя мне можешь показывать регулярно, я точно буду не против! Только вот за себя я тогда не ручаюсь. Предупреждаю честно!
— А что, у нас тут что-то может быть? — искренне удивилась я.
— А почему нет? Наоборот, тут как раз все-все может быть. Это же сон, делай что хочешь!
— Ох и ничего себе, — смутилась я, — тогда мне, наверное, лучше тут такое не танцевать, да? А то я еще стрип-дэнс знаю. И бачату для продвинутых в паре, там все еще круче.
— Да куда уж круче!
Так мы и перешучивались остаток ночи. И в очередной раз мне не хотелось просыпаться. Но пришлось, конечно.
Настроение было отличным. Завтрак тоже был вполне сытным. Так что отдохнули мы с удобствами и были готовы к новому путешествию. Нам с Ликаром нужно было попасть на другую остановку дилижансов. Идти было немного, и разумнее было бы пойти напрямую. Но мне так хотелось посмотреть на еще один город этого мира! Тем более что Сан Грат я толком и не видела. Да и Каэль-Несс тоже. Поэтому я уговорила парня пройтись по центру города.
— Ты совсем не боишься, что ли? — сначала бурчал Ликар. — А если тебя поймают?
— Перестань, смотри, сколько народу! И почти все девушки с покрытыми головами. Ну вот как стражники меня тут отыщут? Да и вообще, ты хоть одного стражника тут видел?
— Пока нет. Даже интересно, почему. Тебя ищут в Сан Грате и Каэль-Нессе, но не ищут в Сарене?
— Такого не может быть. А что, Сарена такой большой город? Откуда столько людей?
— Так сегодня шестой день.
— Это что? Праздник?
— Нет, просто выходной. И должно быть какое-то развлечение на площади.
— Так пошли туда, посмотрим!
— А его величество Альбертан Первый знает, что ты не особенно торопишься его спасать?
— Да тороплюсь я, тороплюсь! Только не очень… Ну не трусь. Все нормально будет. Мы только немножко посмотрим. В конце концов, я скоро вернусь домой и больше никогда не увижу этот мир.
Мы пошли за толпой. Ликар откровенно трусил и все время настороженно поглядывал по сторонам. Что было очень странно, учитывая, что уж ему-то точно ничего не грозило. Это же я как бы убийца, не он. А у меня было какое-то приподнятое настроение после сегодняшней ночи. Я все время вспоминала танец с Альтом, и в груди все сладко замирало. Не хватало еще влюбиться в короля! Вот это было бы совсем некстати! Скоро мы дошли до центра города. Посреди площади виднелись какие-то подмостки, и мы пошли прямо к ним. Вдруг Ликар начал дергать меня за руку и шипеть:
— Пошли отсюда! Пошли скорее!
— А что? — не поняла я. — Что там?
— Пошли, я сказал!
Но меня уже разобрало любопытство. Я рванулась вперед, как вдруг остановилась в ужасе. Меня ждал очередной шок в этом мире.
Это была казнь! Настоящая! И это были не подмостки. Это был самый настоящий эшафот с гильотиной. Выглядел он абсолютно как на картинке учебника. Я сначала даже подумала, что это фильм снимают. Даже подошла как можно ближе, хотя Ликар отчаянно тянул меня в другую сторону. Ну не приходило мне в голову, что в этом милом мире могут вот так казнить. Приговоренных было трое. Один мужчина средних лет и двое мальчишек лет по 11–12. Мужчина был суров и мрачен, а дети растерянно смотрели вокруг, как будто не понимая, где они и что тут делают. Палач зачитал приговор. Ювелира города Сарена и двух его подмастерьев должны были казнить за вероотступничество. Они поклонялись не Пресветлому и не Темному, а Единому. А еще они учились магии, считая, что Единый дал магию всем, а не только благородному сословию. А вот это уже точно смертный приговор. Учитывая мрачное прошлое этого мира. Это даже я понимала. Стражники подвели мужчину к ужасной конструкции, уложили, отошли. Палач дернул рычаг. Склизнул нож. Я не представляла себе, ЧТО именно тут происходит, пока отрубленная голова ювелира не покатилась к моим ногам. Этот момент я запомнила на всю оставшуюся жизнь. Его глаза еще моргали! А рот открывался в безмолвном крике! У меня не то что волосы дыбом встали, меня чуть саму не разорвало от ужаса! Закричать, к счастью, я просто не смогла, так как дыхание остановилось, но изо всех сил вцепилась в руку Ликара, понимая, что сейчас потеряю сознание. Гриер зашипел на меня, но я не реагировала — на эшафоте уже был один из подмастерьев. Пацан же еще совсем! Ложится под нож…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Ее немагическое величество (СИ)", Гранд Надежда Владимировна
Гранд Надежда Владимировна читать все книги автора по порядку
Гранд Надежда Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.