Институтка. Уроки страсти (СИ) - Каблукова Екатерина
- Кстати, о специфике… Баррингтон мертв, так что можем предъявить и обвинение в убийстве!
- И каннабис… - прошептала Амадин, потирая виски.
- Что?! - при упоминании о траве, лишающей воли и погружающей в сон, оба мужчины переглянулись.
- Они… одурманили… табак…
- Вскрыть каждую половицу!
- Будет исполнено! - Лайонель широко ухмыльнулся.
- Вы… вы за это ответите! - прошипела Шуаз.
- Несомненно!
Невзирая на слабые протесты инквизитор подхватил Амадин на руки и направился к выходу. Лайонель догнал его на крыльце.
- Рей, погоди. Я понимаю, ты уезжаешь?
- Ты чрезвычайно догадлив! Полагаю, дальше вы справитесь и без меня.
- разумеется. Только скажи, кому именно мы предъявляем обвинения?
- Всем.Соучастие, сговор, бездействие… Да хоть темные ритуалы.
Лайонель тоскливо вздохнул, предвкушая бессонную ночь:
- Допрашивать сейчас?
Герцог мотнул головой:
- Завтра. Сейчас просто распихай по камерам. Благо, их предостаточно.
- Как пожелаешь! Учти, скандал будет неимоверный, и перед королем будешь отчитываться сам!
- Когда было по-другому? Главное никого не выпускать до моего распоряжения. Даже если они принесут грамоту с подписями пресветлых жрецов.
Не выпуская девушку из рук, инквизитор направился к карете, подъехавшей почти сразу. вокруг суетились люди: инквизиторы, жандармы, за оцеплением стояли зеваки, бурно обсуждая, что наконец-то стражи порядка занялись делом.
- Ваша светлость, подождите! - окликнул его дю Барри.
- Да?
- Что нам делать с этим? - он махнул рукой. амадин проследила взглядом и заметила неуклюжую фигуру друга.
- Это же Пьер! - девушка взглянула на герцога. - Он… он не виноват, он со мной…
Она сникла под острым, как бритва взглядом инквизитора.
- Его тоже в камеру! - приказал герцог и мстительно добавил. - Одиночку. Пусть посидит и наконец-то подумает!
Заскочив в карету, он захлопнул дверцу. Кучер одобрительно крякнул и тронул коней, унося хозяина прочь от шума и суеты.
Глава 19
Всю дорогу Амадин молчала, забившись в самый темный угол кареты. Она видела, как хмурится ее спутник, как сжимает кулаки, и ей становилось страшно. Девушка не знала, что было лучше: остаться в салоне Шуаз или же сидеть рядом с карающим мечом королевства, ожидая возмездия за свою выходку. В том, что возмездие последует, девушка не сомневалась. Слишком уж мрачным выглядел инквизитор.
Когда неровный свет мелькающих за окном фонарей попадал на лицо герцога, Амадин видела, как играют желваки на его лице, и ей становилось страшно. Она была полностью во власти этого человека, магический договор лишал возможности сбежать и исчезнуть.
Амадин судорожно вздохнула. Воображение, подстегиваемое остатками дурмана, который все никак не мог до конца выветриться из головы, рисовало самые неприглядные картины. Тело то и дело сотрясала дрожь. Стараясь унять ее, девушка обхватила себя руками, но это не помогало.
Карета остановилась, заставив девушку еще раз вздрогнуть.
Герцог выпрыгнул первым и протянул руку, помогая Амадин выйти.
Его пальцы казались обжигающе-горячими. Или это она так заледенела?
До дома - она вяло изумилась, что начала называть особняк на рю де Флери домом - нужно было пройти несколько шагов. Ноги подгибались, и она не была уверена, что сможет преодолеть этот путь. Инквизитор бросил на нее ледяной взгляд. Амадин выпрямила спину и сделала шаг, пошатнулась и сразу же снова оказалась в крепких мужских объятиях.
Не говоря ни слова, герцог подхватил ее и стремительно направился к крыльцу.
- Я могу сама, - запоздало смутилась девушка.
Еле слышное хмыканье было ей ответом.
Если дорога до кареты в герцогских объятиях показалась ей шуткой сознания, то за время пути дурман окончательно отпустил ее и она ощущала теперь и твердость рук, и жилистые плечи, за которые она невольно обхватила своего покровителя, прижалась к груди, и пронизывающий осенний холод отступил.
- Откройте дверь, - приказал герцог.
Амадин послушно коснулась пальцами двери, руны вспыхнули, позволяя хозяину особняка войти, не спуская девушку с рук.
Услышав шум, встревоженная Герда выскочила в холл.
- Мадемуазель,наконец-то, где… - служанка осеклась, испуганно смотря на хозяина дома.
- Еще раз посмеешь впутать госпожу в подобное - сгною за решеткой, - процедил инквизитор сквозь зубы. - Пока - свободна.
Горничной не требовалось повторять, и она, вжав голову в плечи, спешно ретировалась в свою комнатку.
- Это несправедливо, она не знала, что я… - Амадин попыталась заступиться за Герду, но была остановлена очередным мрачным взглядом.
- Еще слово, и я за себя не ручаюсь, - предупредил герцог, поднимаясь по лестнице.
Это было последней каплей.
- И что же вы сделаете? - Амадин гордо, насколько это было возможно в ее положении, выпрямилась. - Сгноите меня в тюрьме? Вышвырнете прочь?
Рейнард вошел в свою спальню, ногой закрыл дверь.
- Просто выпорю, - спокойно подтвердил он, ставя девушку на ноги. С секунду они смотрели друг на друга, а потом его прорвало:
- Маленькая дурочка! - он хорошенько тряхнул девушку за плечи. - Похоже, ты единственная в городе не знала, что охранник у Шуаз запоминает всех, кого хоть единожды видел! На что ты рассчитывала, суясь в это осиное гнездо? Неужели так сложно было засунуть свою гордость подальше и рассказать все мне?!
От несправедливых обвинений Амадин даже задохнулось. несколько мгновений она стояла и ловила ртом воздух.
- Мою гордость? - воскликнула она, когда спазм прошел. - Письма вам не доходят, вестники сгорают! А мне вы вчера и рта не дали раскрыть! Потащили в ресторацию, зачем-то пригласили Полетт…
- Она же ваша подруга, - Рейнард озадаченно нахмурился, понимая, что разговор уходит куда-то не туда.
- Нет, скорее знакомая, - Амадин покачала головой.- Мы учились вместе, и только…
- Но тем не менее наша первая встреча произошла именно в доме л’Эрме, - Рейнард слышал, как звенят стекла в рамах, это означало, что девушка на грани истерики, и в таком состоянии не станет лгать. - Помните, в саду вы свалились мне на голову?
Амадин кивнула.
- Да… В тот день магистр Сайлус… он ждал меня в одной из комнат у Шуаз…
В памяти снова вспыл тот вечер и ту стыдливую брезгливость, которую Амадин испытывала к самой себе, поднимаясь по ступеням. Девушка снова обхватила себя за плечи и, видя что инквизитор не сводит с нее взгляда, продолжила:
- Я… когда я поняла, что не смогу с ним… я убежала… и долго бродила по улицам. Полетт увидела меня и позвала в гости. предложила остаться на ночь…
- Зачем?
- Не хотела, чтобы муж приходил к ней. Сидя в спальне, я подслушала ваш разговор и решила, что… если уж… вы хотя бы симпатичный…
Она опустила голову, чувствуя себя преступницей, ожидающей приговора. Давно растрепавшиеся волосы упали волной, закрывая ее лицо. Герцог молчал, и она рискнула снова взглянуть на него.
- Рейнард, поверьте, я… я действительно хотела вам рассказать про аукцион, но вы так быстро ушли, и я не знала, к кому еще обратиться…
- Поэтому решили действовать самостоятельно? - он почувствовал, как его снова охватывает злость, но не на девушку, а на самого себя, на обстоятельства, заставляющие таких вот девочек продавать себя ради куска хлеба или лучшей доли…
- Мне казалось, что если один раз удалось, то получится и второй. Признаю, я была неправа… и я…я готова понести любое наказание, которое вы сочтете необходимым.
Все-таки в ней была порода. То, как девушка гордо выпрямилась, с вызовом смотря на Рейнарда, свидетельствовало об этом. Порода и еще гордость. почти никто из женщин, с которыми Рей был знаком, а знал он их немало, никто из их не стал бы так стоять, выслушивая его обвинения и с таким достоинством признавать свои ошибки. Они смущались бы, заламывали руки либо пытались обольстить герцога, стараясь смягчить его гнев, и клятвенно бы уверяли, что подобное больше не повторится. Да никто из них и не стал бы рисковать собой, чтобы спасти незнакомую девушку. Все переложили бы на его плечи.
Похожие книги на "Институтка. Уроки страсти (СИ)", Каблукова Екатерина
Каблукова Екатерина читать все книги автора по порядку
Каблукова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.